Übersetzung für "Specific circumstances" in Deutsch
It
is
necessary
that
we
carry
out
more
work,
tailored
to
our
specific
circumstances.
Wir
müssen
mehr
Arbeit
investieren,
die
den
besonderen
Umständen
Rechnung
trägt.
Europarl v8
It
is
preferable
to
apply
clear
guidelines
strictly,
taking
into
account
the
specific
circumstances.
Wirksamer
ist
die
gewissenhafte
Anwendung
präziser
Richtlinien
unter
Berücksichtigung
der
jeweiligen
Umstände.
Europarl v8
The
reference
to
specific
circumstances
allows
for
this
flexibility.
Der
Verweis
auf
besondere
Umstände
ermöglicht
diese
Flexibilität.
Europarl v8
However,
in
specific
circumstances
announcing
future
intentions
could
also
give
rise
to
efficiency
gains.
Dennoch
kann
unter
bestimmten
Umständen
die
Ankündigung
von
Absichten
auch
Effizienzgewinne
erzeugen.
TildeMODEL v2018
Given
its
specific
circumstances,
the
free
circulation
of
decisions
is
subject
to
the
exequatur
procedure.
Aufgrund
dieses
besonderen
Rechtsbereichs
unterliegt
der
freie
Verkehr
gerichtlicher
Entscheidungen
dem
Exequaturverfahren.
TildeMODEL v2018
The
classification
will
always
depend
on
the
specific
facts
and
circumstances.
Die
Einordnung
wird
allerdings
stets
von
den
Fakten
und
Umständen
des
Einzelfalls
abhängen.
TildeMODEL v2018
Each
process
may
work
and
may
be
the
preferred
course
under
specific
circumstances.
Entsprechend
den
jeweiligen
Gegebenheiten
kann
jedes
der
Verfahren
funktionieren
bzw.
bevorzugt
sein.
TildeMODEL v2018
Greece
currently
enjoys
preferential
treatment
given
its
very
specific
circumstances.
Griechenland
genießt
aufgrund
seiner
sehr
besonderen
Situation
derzeit
eine
Vorzugsbehandlung.
TildeMODEL v2018
Specific
individual
circumstances
(such
as
proven
illiteracy,
medical
conditions)
should
also
be
taken
into
account.
Individuelle
Gegebenheiten
(wie
nachgewiesenes
Analphabetentum,
Gesundheitsbeschwerden)
sollten
ebenfalls
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
This
specific
set
of
circumstances
does
not
apply
in
the
current
AD
proceeding,
Diese
besonderen
Umstände
sind
im
laufenden
AD-Verfahren
nicht
gegeben
—
DGT v2019
They
should
only
be
used
as
long
as
those
specific
circumstances
apply.
Sie
sollten
nur
Anwendung
finden,
solange
diese
besonderen
Umstände
vorliegen.
DGT v2019
They
may
meet
at
any
time
on
account
of
specific
circumstances.’;
Sie
können
jederzeit
aufgrund
besonderer
Umstände
tagen.“
DGT v2019
Mediterranean
partners
will
tailor
the
Charter
to
their
specific
circumstances
and
needs.
Die
Mittelmeer-Partnerländer
werden
die
Charta
an
ihre
besonderen
Gegebenheiten
und
Bedürfnisse
anpassen.
TildeMODEL v2018