Übersetzung für "Specialty drugs" in Deutsch
As
a
specialist
for
the
provision
of
Specialty
Pharma
drugs
to
patients
and
GMP-certified
provider
of
individualized
therapies,
Medios
covers
substantial
elements
of
the
supply
chain
in
this
field
and
follows
the
highest
international
quality
standards.
Als
Spezialist
für
die
Versorgung
von
Patienten
mit
Specialty
Pharma
Arzneimitteln
und
GMP-zertifizierter
Anbieter
von
individualisierten
Therapien
deckt
Medios
wesentliche
Bestandteile
der
Versorgungskette
in
diesem
Bereich
ab
und
folgt
den
höchsten
internationalen
Qualitätsstandards.
ParaCrawl v7.1
As
a
specialist
for
the
provision
of
Specialty
Pharma
drugs
to
patients
and
GMP-certified
provider
of
patient-specific
therapies,
Medios
covers
substantial
elements
of
the
supply
chain
in
this
field
and
follows
the
highest
international
quality
standards.
Als
Spezialist
für
die
Versorgung
von
Patienten
mit
Specialty
Pharma
Arzneimitteln
und
GMP-zertifizierter
Anbieter
von
patientenindividuellen
Therapien
deckt
Medios
wesentliche
Bestandteile
der
Versorgungskette
in
diesem
Bereich
ab
und
folgt
den
höchsten
internationalen
Qualitätsstandards.
ParaCrawl v7.1
As
wholesaler
for
Specialty
Pharma
drugs
and
GMP-certified
manufacturer
of
patient-specific
medications,
Medios
covers
substantial
elements
of
the
supply
chain
in
this
field
and
follows
the
highest
international
quality
standards.
Als
Großhändler
für
Specialty
Pharma
Arzneimittel
und
GMP-zertifizierter
Hersteller
patientenindividueller
Medikationen
deckt
Medios
wesentliche
Bestandteile
der
Versorgungskette
in
diesem
Bereich
ab
und
folgt
den
höchsten
internationalen
Qualitätsstandards.
ParaCrawl v7.1
Usually,
Specialty
Pharma
drugs
are
high-priced
medicines
for
rare
and/or
chronic
diseases.
Bei
Specialty
Pharma
Arzneimitteln
handelt
es
sich
in
der
Regel
um
hochpreisige
Arzneimittel
für
chronische
und/oder
seltene
Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1
Specialty
Pharma
drugs
are,
in
particular,
individualised
infusions
for
patients
with
rare
or
chronic
diseases
like
cancer,
HIV
and
hepatitis.
Bei
Specialty
Pharma
Arzneimitteln
handelt
es
sich
insbesondere
um
individualisierte
Infusionen
für
Patienten
mit
seltenen
oder
chronischen
Erkrankungen
wie
Krebs,
HIV
und
Hepatitis.
ParaCrawl v7.1
Shower
caddies
of
all
varieties
can
be
purchased
at
home
specialty
stores,
drug
stores
and
home
improvement
stores.
Dusche
Caddies
aller
Sorten
kann
zu
Hause
Fachgeschäften
gekauft
werden,
Drogerien
und
Baumärkten.
ParaCrawl v7.1
The
drug
specialties
are
prepared
in
the
usual
way
by
converting
the
active
agents,
together
with
suitable
additives,
carriers,
and
flavor-ameliorating
agents,
into
the
desired
forms
of
administration,
e.g.,
tablets,
dragees,
capsules,
solutions,
or
preferably
inhalants.
Die
Herstellung
der
Arzneimittelspezialitäten
erfolgt
in
üblicher
Weise,
indem
man
die
Wirkstoffe
mit
geeigneten
Zusätzen,
Trägersubstanzen
und
Geschmackskorrigentien
in
die
gewünschten
Applikationsformen
wie
Tabletten,
Dragees,
Kapseln,
Lösungen
oder
vorzugsweise
Inhalationsmitteln
überführt.
EuroPat v2
The
drug
specialties
are
prepared
in
the
usual
way
by
converting
the
active
agents
with
suitable
additives,
carrier
materials,
and
flavor-ameliorating
agents
into
the
desired
forms
of
administration,
such
as
tablets,
dragees,
capsules,
solutions,
inhalants,
etc.
Die
Herstellung
der
Arzneimittelspezialitäten
erfolgt
in
üblicher
Weise,
indem
man
die
Wirkstoffe
mit
geeigneten
Zusätzen,
Trägersubstanzen,
und
Geschmackskorriegentien
in
die
gewünschten
Applikationsformen
wie
Tabletten,
Dragees,
Kapseln,
Lösungen,
Inhalationsmitteln
usw.
überführt.
EuroPat v2
The
drug
specialties
can
be
prepared
as
usual
by
converting
the
active
agents
with
suitable
additives
into
the
desired
form
of
administration,
such
as
for
example:
solutions,
lotions,
ointments,
creams,
or
plasters.
Die
Herstellung
der
Arzneimittelspezialitäten
erfolgt
in
üblicher
Weise,
indem
man
die
Wirkstoffe
mit
geeigneten
Zusätzen
in
die
gewünschte
Applikationsform,
wie
zum
Beispiel
Lösungen,
Lotionen,
Salben,
Cremes
oder
Pflaster,
überführt.
EuroPat v2
The
novel
corticoid
21-sulfopropionates
and
the
salts
thereof
can
be
made
into
drug
specialties
in
a
fully
conventional
manner,
e.g.,
by
converting
them,
optionally
with
suitable
additives,
vehicles
and
stabilizers,
into
the
desired
forms
of
application,
such
as
injection
solutions,
eye
drops,
nose
drops,
enemas,
lozenges,
tablets
or
inhalation
solutions.
Die
neuen
Kortikoid-21-sulfopropionate
und
ihre
Salze
können
in
üblicher
Weise
zu
Arzneimittelspezialitäten
verarbeitet
werden,
indem
man
sie
gegebenenfalls
mit
geeigneten
Zusätzen,
Trägersubstanzen
und
Stabilisatoren
in
die
gewünschte
Applikationsform:
wie
Injektionslösungen,
Augentropfen,
Nasentropfen,
Klysmen,
Pastillen,
Tabletten
oder
Inhalationslösungen
überführt.
EuroPat v2
The
drug
specialties
can
be
prepared
in
the
usual
way,
by
bringing
the
active
agents
and
suitable
additives
into
the
desired
form
of
administration,
such
as,
for
example:
solutions,
lotions,
ointments,
creams,
or
plasters.
Die
Herstellung
der
Arzneimittelspezialitäten
erfolgt
in
üblicher
Weise,
indem
man
die
Wirkstoffe
mit
geeigneten
Zusätzen
in
die
gewünschte
Applikationsform,
wie
zum
Beispiel:
Lösungen,
Lotionen,
Salben,
Cremen
oder
Pflaster,
überführt.
EuroPat v2
The
drug
specialties
containing
them
are
prepared
in
the
usual
way
by
bringing
the
active
agents
into
the
desired
form
of
administration
together
with
suitable
additives,
e.g.,
solutions,
lotions,
ointments,
creams,
or
plasters.
Die
Herstellung
der
Arzneimittelspezialitäten
erfolgt
in
üblicher
Weise,
indem
man
die
Wirkstoffe
mit
geeigneten
Zusätzen
in
die
gewünschte
Applikationsform,
wie
zum
Beispiel:
Lösungen,
Lotionen,
Salben,
Cremen
oder
Pflaster,
überführt.
EuroPat v2
The
drug
specialties
are
prepared
in
the
usual
way
by
converting
the
active
agents
together
with
suitable
additives
into
the
desired
form
of
application,
such
as,
for
example:
solutions,
lotions,
ointments,
creams,
or
plasters.
Die
Herstellung
der
Arzneimittelspezialitäten
erfolgt
in
üblicher
Weise,
indem
man
die
Wirkstoffe
mit
geeigneten
Zusätzen
in
die
gewünschte
Applikationsform,
wie
zum
Beispiel:
Lösungen,
Lotionen,
Salben,
Cremes
oder
Pflaster,
überführt.
EuroPat v2
The
drug
specialties
can
be
prepared
in
the
usual
way
by
converting
the
active
agents
together
with
suitable
additives
into
the
desired
form
of
application,
such
as,
for
example:
solutions,
lotions,
ointments,
creams,
or
plasters.
Die
Herstellung
der
Arzneimittelspezialitäten
erfolgt
in
üblicher
Weise,
indem
man
die
Wirkstoffe
mit
geeigneten
Zusätzen
in
die
gewünschte
Applikationsform,
wie
zum
Beispiel:
Lösungen,
Lotionen,
Salben,
Cremes
oder
Pflaster,
überführt.
EuroPat v2
The
thus-obtained
drug
specialties
can
be
used
in
the
treatment
of
those
diseases
wherein,
customarily,
therapy
with
corticoids
is
indicated.
Die
so
erhaltenen
Arzneimittelspezialitäten
können
zur
Behandlung
solcher
Erkrankungen
dienen
bei
denen
üblicherweise
eine
Therapie
mit
Kortikoiden
zweckmässig
ist.
EuroPat v2
The
production
of
the
drug
specialties
takes
place
in
a
way
known
in
the
art,
by
processing
the
active
substance
with
vehicles,
diluents,
taste
corrigents,
etc.
customary
in
galenic
pharmacy,
e.g.,
as
disclosed
in
the
mentioned
disclosures.
Die
Herstellung
der
Arzneimittelspezialitäten
erfolgt
in
an
sich
bekannter
Weise,
indem
der
Wirkstoff
mit
den
in
der
galenischen
Pharmazie
gebräuchlichen
Trägersubstanzen,
Verdünnungsmitteln,
Geschmackskorrigentien
usw.
verarbeitet
wird.
EuroPat v2