Übersetzung für "Specialty drugs" in Deutsch

As a specialist for the provision of Specialty Pharma drugs to patients and GMP-certified provider of individualized therapies, Medios covers substantial elements of the supply chain in this field and follows the highest international quality standards.
Als Spezialist für die Versorgung von Patienten mit Specialty Pharma Arzneimitteln und GMP-zertifizierter Anbieter von individualisierten Therapien deckt Medios wesentliche Bestandteile der Versorgungskette in diesem Bereich ab und folgt den höchsten internationalen Qualitätsstandards.
ParaCrawl v7.1

As a specialist for the provision of Specialty Pharma drugs to patients and GMP-certified provider of patient-specific therapies, Medios covers substantial elements of the supply chain in this field and follows the highest international quality standards.
Als Spezialist für die Versorgung von Patienten mit Specialty Pharma Arzneimitteln und GMP-zertifizierter Anbieter von patientenindividuellen Therapien deckt Medios wesentliche Bestandteile der Versorgungskette in diesem Bereich ab und folgt den höchsten internationalen Qualitätsstandards.
ParaCrawl v7.1

As wholesaler for Specialty Pharma drugs and GMP-certified manufacturer of patient-specific medications, Medios covers substantial elements of the supply chain in this field and follows the highest international quality standards.
Als Großhändler für Specialty Pharma Arzneimittel und GMP-zertifizierter Hersteller patientenindividueller Medikationen deckt Medios wesentliche Bestandteile der Versorgungskette in diesem Bereich ab und folgt den höchsten internationalen Qualitätsstandards.
ParaCrawl v7.1

Usually, Specialty Pharma drugs are high-priced medicines for rare and/or chronic diseases.
Bei Specialty Pharma Arzneimitteln handelt es sich in der Regel um hochpreisige Arzneimittel für chronische und/oder seltene Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1

Specialty Pharma drugs are, in particular, individualised infusions for patients with rare or chronic diseases like cancer, HIV and hepatitis.
Bei Specialty Pharma Arzneimitteln handelt es sich insbesondere um individualisierte Infusionen für Patienten mit seltenen oder chronischen Erkrankungen wie Krebs, HIV und Hepatitis.
ParaCrawl v7.1

Shower caddies of all varieties can be purchased at home specialty stores, drug stores and home improvement stores.
Dusche Caddies aller Sorten kann zu Hause Fachgeschäften gekauft werden, Drogerien und Baumärkten.
ParaCrawl v7.1

The drug specialties are prepared in the usual way by converting the active agents, together with suitable additives, carriers, and flavor-ameliorating agents, into the desired forms of administration, e.g., tablets, dragees, capsules, solutions, or preferably inhalants.
Die Herstellung der Arzneimittelspezialitäten erfolgt in üblicher Weise, indem man die Wirkstoffe mit geeigneten Zusätzen, Trägersubstanzen und Geschmackskorrigentien in die gewünschten Applikationsformen wie Tabletten, Dragees, Kapseln, Lösungen oder vorzugsweise Inhalationsmitteln überführt.
EuroPat v2

The drug specialties are prepared in the usual way by converting the active agents with suitable additives, carrier materials, and flavor-ameliorating agents into the desired forms of administration, such as tablets, dragees, capsules, solutions, inhalants, etc.
Die Herstellung der Arzneimittelspezialitäten erfolgt in üblicher Weise, indem man die Wirkstoffe mit geeigneten Zusätzen, Trägersubstanzen, und Geschmackskorriegentien in die gewünschten Applikationsformen wie Tabletten, Dragees, Kapseln, Lösungen, Inhalationsmitteln usw. überführt.
EuroPat v2

The drug specialties can be prepared as usual by converting the active agents with suitable additives into the desired form of administration, such as for example: solutions, lotions, ointments, creams, or plasters.
Die Herstellung der Arzneimittelspezialitäten erfolgt in üblicher Weise, indem man die Wirkstoffe mit geeigneten Zusätzen in die gewünschte Applikationsform, wie zum Beispiel Lösungen, Lotionen, Salben, Cremes oder Pflaster, überführt.
EuroPat v2

The novel corticoid 21-sulfopropionates and the salts thereof can be made into drug specialties in a fully conventional manner, e.g., by converting them, optionally with suitable additives, vehicles and stabilizers, into the desired forms of application, such as injection solutions, eye drops, nose drops, enemas, lozenges, tablets or inhalation solutions.
Die neuen Kortikoid-21-sulfopropionate und ihre Salze können in üblicher Weise zu Arzneimittelspezialitäten verarbeitet werden, indem man sie gegebenenfalls mit geeigneten Zusätzen, Trägersubstanzen und Stabilisatoren in die gewünschte Applikationsform: wie Injektionslösungen, Augentropfen, Nasentropfen, Klysmen, Pastillen, Tabletten oder Inhalationslösungen überführt.
EuroPat v2

The drug specialties can be prepared in the usual way, by bringing the active agents and suitable additives into the desired form of administration, such as, for example: solutions, lotions, ointments, creams, or plasters.
Die Herstellung der Arzneimittelspezialitäten erfolgt in üblicher Weise, indem man die Wirkstoffe mit geeigneten Zusätzen in die gewünschte Applikationsform, wie zum Beispiel: Lösungen, Lotionen, Salben, Cremen oder Pflaster, überführt.
EuroPat v2

The drug specialties containing them are prepared in the usual way by bringing the active agents into the desired form of administration together with suitable additives, e.g., solutions, lotions, ointments, creams, or plasters.
Die Herstellung der Arzneimittelspezialitäten erfolgt in üblicher Weise, indem man die Wirkstoffe mit geeigneten Zusätzen in die gewünschte Applikationsform, wie zum Beispiel: Lösungen, Lotionen, Salben, Cremen oder Pflaster, überführt.
EuroPat v2

The drug specialties are prepared in the usual way by converting the active agents together with suitable additives into the desired form of application, such as, for example: solutions, lotions, ointments, creams, or plasters.
Die Herstellung der Arzneimittelspezialitäten erfolgt in üblicher Weise, indem man die Wirkstoffe mit geeigneten Zusätzen in die gewünschte Applikationsform, wie zum Beispiel: Lösungen, Lotionen, Salben, Cremes oder Pflaster, überführt.
EuroPat v2

The drug specialties can be prepared in the usual way by converting the active agents together with suitable additives into the desired form of application, such as, for example: solutions, lotions, ointments, creams, or plasters.
Die Herstellung der Arzneimittelspezialitäten erfolgt in üblicher Weise, indem man die Wirkstoffe mit geeigneten Zusätzen in die gewünschte Applikationsform, wie zum Beispiel: Lösungen, Lotionen, Salben, Cremes oder Pflaster, überführt.
EuroPat v2

The thus-obtained drug specialties can be used in the treatment of those diseases wherein, customarily, therapy with corticoids is indicated.
Die so erhaltenen Arzneimittelspezialitäten können zur Behandlung solcher Erkrankungen dienen bei denen üblicherweise eine Therapie mit Kortikoiden zweckmässig ist.
EuroPat v2

The production of the drug specialties takes place in a way known in the art, by processing the active substance with vehicles, diluents, taste corrigents, etc. customary in galenic pharmacy, e.g., as disclosed in the mentioned disclosures.
Die Herstellung der Arzneimittelspezialitäten erfolgt in an sich bekannter Weise, indem der Wirkstoff mit den in der galenischen Pharmazie gebräuchlichen Trägersubstanzen, Verdünnungsmitteln, Geschmackskorrigentien usw. verarbeitet wird.
EuroPat v2