Übersetzung für "Specialist division" in Deutsch

First your documents are screened by the Human Resources Department and the relevant specialist division.
Zunächst werden Ihre Unterlagen von der Personalabteilung und dem jeweiligen Fachbereich gesichtet.
ParaCrawl v7.1

We have a specialist division focusing on multimedia translation services.
Wir verfügen über eine Abteilung, die auf Multimediaübersetzungen spezialisiert ist.
ParaCrawl v7.1

Interviews may last one to two hours depending on the specialist division in question.
Vorstellungsgespräche können je nach Fachbereich ein bis zwei Stunden dauern.
ParaCrawl v7.1

Later in 2009 Röder HTS Höcker launched HTS Industrial, a specialist division providing the hire and sale of industrial temporary buildings and warehouses direct to end user customers.
Ebenfalls 2009 wurde HTS INDUSTRIE gegründet, eine innerbetriebliche Spezialabteilung für Verkauf und Vermietung von Systemhallen an Endkunden aus Gewerbe und Industrie.
WikiMatrix v1

But I was, of course, disappointed that he did not feel able to establish in the near future a specialist division to deal with matters of animal welfare within the Commission, especially as this is demanded by all sides of the House.
Aber ich war natürlich enttäuscht, daß er sich nicht in der Lage sah, in naher Zukunft eine Abteilung von Spezialisten aufzubauen, um im Rahmen der Kom mission die Sicherung angemessener Tierhaltungsbedingungen überwachen zu lassen, zumal dies von allen Sei ten dieses Hauses gefordert wird.
EUbookshop v2

Our contacts from the specialist division and HR will be happy to answer your questions and give you an insight into life at DEKRA.
Unsere Ansprechpartner aus dem Fachbereich und der Personalabteilung beantworten Ihre Fragen gerne und geben Ihnen Einblicke in die DEKRA Welt.
ParaCrawl v7.1

Speedy has a specialist lifting division that offers an abundance of equipment for material handling and other applications.
Speedy verfügt über eine spezialisierte Hebeabteilung, die eine Fülle von Geräten für den Materialumschlag und andere Anwendungen bietet.
ParaCrawl v7.1

To further step up efforts in rolling out the RHÖN Campus strategy to other locations in Germany, the specialist division of Corporate Development was created as of 1 June 2018.
Um den geplanten Roll-out der RHÖN-Campus-Strategie auf andere Standorte in Deutschland weiter zu forcieren, wurde zum 1. Juni 2018 der Fachbereich Unternehmensentwicklung geschaffen.
ParaCrawl v7.1

This specialist division is tasked with advising our underwriters and claims adjusters, as well as clients and brokers, in the assessment of risks, and consequently, with ensuring that the supply chain is safe and smooth worldwide.
Aufgabe dieser spezialisierten Abteilung ist es, unseren Underwritern und Schadenregulierern sowie Vermittlern und Kunden bei der Beurteilung von Risiken beratend zur Seite zu stehen und infolgedessen eine weltweit sichere sowie reibungslose Lieferkette zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Authorised employees are the responsible personnel administrator, the responsible executive manager of the department that has issued the job advertisement as well as the decision-makers from the specialist division who are involved.
Autorisierte Mitarbeiter sind der zuständige Personalsachbearbeiter, die verantwortliche Führungskraft der stellenausschreibenden Abteilung, sowie die aus dem Fachbereich eingebundenen Entscheidungsträger.
ParaCrawl v7.1

Created in 1956 with the takeover of Grossenbacher, Dieselund Elektrowerkstätten St. Gallen, E. Klaus AG has since been continuously developed and expanded as a specialist division for the diesel and auto electric sectors of the automotive industry.
Die E. Klaus AG ist 1956 durch die Übernahme der Firma Grossenba-cher, Diesel- und Elektrowerkstätten St. Gallen entstanden und wurde als Spezialabteilung für die Fahrzeugbereiche Diesel- und Elektronik stetig auf- und ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

Working together with a printing specialist, the division developed a top-quality digital printing process that applies graphics, photographs, maps, lo- gos and tailor-made designs to vinyl flooring up to four meters in width.
In Zusammenarbeit mit einem Druck­ spezialisten wurde ein digitales Druckverfahren ent­ wickelt, das Grafiken, Fotografien, Karten, Logos oder massgeschneiderte Designs in bester Qualität auf Vi­ nylbodenbeläge von bis zu vier Metern Breite anbringt.
ParaCrawl v7.1

A specialist architectural division of designers and suppliers of copper alloys, such as bronze and brass, offered a practical and economic solution for the application at the Orangerie.
Eine auf Architektur spezialisierte Gruppe aus Designern und Lieferanten von Kupferlegierungen, wie Bronze und Messing, bot eine praktische und wirtschaftliche Lösung für das Projekt der Orangerie an.
ParaCrawl v7.1