Übersetzung für "Special permission" in Deutsch
Topics
related
to
important
issues
such
as
historic
events,
state
leaders
and
religion
need
special
permission.
Wichtige
Themen
wie
historische
Ereignisse,
Staatsmännern
und
Religion
benötigen
spezielle
Erlaubnis.
GlobalVoices v2018q4
Foreign
publications
are
available
only
with
special
permission.
Veröffentlichungen
aus
dem
Ausland
sind
nur
mit
Sondergenehmigung
zugänglich.
Wikipedia v1.0
Entering
the
prohibited
area
was
possible
only
with
special
permission.
Das
Betreten
der
Sperrzone
war
nur
mit
Sondergenehmigung
möglich.
Wikipedia v1.0
In
1999,
it
was
restored
and
is
now
only
accessible
by
special
permission.
Sie
wurde
1999
restauriert
und
ist
nur
mit
spezieller
Erlaubnis
zugänglich.
Wikipedia v1.0
According
to
most
of
the
acts
of
the
Länder
nonnative
species
cannot
be
released
without
special
permission.
Nach
den
meisten
Landesgesetzen
dürfen
fremde
Pflanzenarten
nur
mit
ausdrücklicher
Genehmigung
angepflanzt
werden.
EUbookshop v2
You
had
to
get
special
permission
just
to
kiss
a
girl.
Du
brauchtest
eine
Sondergenehmigung,
um
ein
Mädchen
zu
küssen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
he
asked
for
special
permission.
Ja,
er
hat
eine
Sondergenehmigung
beantragt.
OpenSubtitles v2018
These
restrictions
can
be
granted
by
special
permission
from
the
minister.
Ausnahmen
davon
sind
ebenfalls
nur
mit
besonderer
Genehmigung
des
Bundesinnenministers
zulässig.
WikiMatrix v1
It
requires
special
permission
to
visit.
Für
den
Zutritt
ist
eine
besondere
Erlaubnis
erforderlich.
WikiMatrix v1
I've
been
given
special
permission
to
show
you
what
we've
been
working
on.
Ich
habe
eine
Sondererlaubnis
erhalten,
Ihnen
zu
zeigen,
woran
wir
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
I
asked
special
permission
for
duty
at
the
museum.
Ich
bat
um
eine
Sondererlaubnis
für
meinen
Einsatz
im
Museum.
OpenSubtitles v2018
Visitors
must
be
issued
special
permission
for
entrance.
Besuchern
müssen
spezielle
Berechtigungen
für
den
Einlass
ausgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1