Übersetzung für "Special dividend" in Deutsch
A
special
dividend
of
EUR
0.15
per
share
will
be
proposed
to
the
annual
general
meeting.
Der
Hauptversammlung
wird
eine
Sonderdividende
von
0,15
EUR
je
Aktie
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
market
is
entertaining
speculation
of
a
special
dividend
of
4.50
Euro
per
share.
Im
Markt
kursieren
Spekulationen
über
eine
Sonderdividende
von
4,50
Euro
je
Aktie.
ParaCrawl v7.1
What
is
special
about
our
dividend
is
its
tax-free
status
for
shareholders
domiciled
in
Germany.
Das
besondere
an
unserer
Dividende
ist
ihre
Steuerfreiheit
für
inländische
Anteilseigner.
ParaCrawl v7.1
This
includes
a
special
dividend
of
EUR
2.05
per
share
for
both
share
classes.
Darin
enthalten
ist
eine
Sonderdividende
von
2,05
Euro
pro
Aktie
für
beide
Aktiengattungen.
ParaCrawl v7.1
As
in
the
previous
year,
no
special
dividend
was
paid
out.
Wie
im
Vorjahr
wurde
keine
Sonderdividende
ausge-schüttet.
ParaCrawl v7.1
There
are
special
provisions
for
dividend
income.
Besondere
Vorschriften
gelten
für
Dividendeneinnahmen.
ParaCrawl v7.1
Payment
of
a
special
dividend
of
CHF
50
per
registered
share,
distributed
from
capital
reserves,
was
also
approved.
Ebenfalls
zugestimmt
wurde
der
Ausschüttung
einer
Sonderdividende
aus
Kapitaleinlagereserven
von
CHF
50
pro
Namenaktie.
ParaCrawl v7.1
The
entire
proceeds
from
the
sale
were
disbursed
to
the
shareholders,
who
received
a
special
dividend
of
€33
per
share.
Dieser
Veräußerungsgewinn
wurde
vollständig
an
die
Anteilseigner,
die
eine
Sonderdividende
von
33
Euro
pro
Aktie
erhielten,
ausgeschüttet.
WikiMatrix v1
The
price
is
CHF
178.4
million,
corresponding
to
the
90-day
volume
weighted
average
Kaba
share
price
of
CHF
519.45
as
per
28
April
2015
after
market
close
(Bloomberg)
minus
CHF
50
per
share
in
compensation
for
the
ineligibility
of
the
new
shares
for
receipt
of
the
planned
special
dividend.
Der
Preis
beträgt
CHF
178.4
Mio.,
entsprechend
dem
durchschnittlichen
volumengewichteten
Kurs
der
Kaba
Aktie
von
CHF
519.45
während
der
letzten
90
Handelstage
per
28.
April
2015
nach
Börsenschluss
(Bloomberg)
minus
CHF
50
pro
Aktie
als
Kompensation
für
die
fehlende
Berechtigung
der
neuen
Aktien
zum
Erhalt
der
geplanten
Sonderdividende.
ParaCrawl v7.1
After
paying
out
the
special
dividend,
EUR
8,650
thousand
or
EUR
0.97
per
dividend-bearing
share
will
remain
in
free
capital
reserves.
Nach
Auszahlung
der
Sonderdividende
verbleiben
noch
8.650
TEUR
bzw.
0,97
EUR
je
gewinnberechtigter
Aktie
in
der
freien
Kapitalrücklage.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
strong
business
development,
the
Managing
Board
is
planning
to
increase
the
dividend
to
EUR
2.15
for
ordinary
shares
(2018:
EUR
1.95)
and
EUR
2.17
for
preference
shares
(2018:
EUR
1.97,
both
without
special
dividend).
Auf
Basis
der
starken
Geschäftsentwicklung
plant
der
Vorstand
eine
Dividendenerhöhung
auf
2,15
Euro
je
Stammaktie
(Vorjahr:
1,95
Euro)
und
2,17
Euro
je
Vorzugsaktie
(Vorjahr:
1,97
Euro,
jeweils
ohne
Sonderdividende).
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
cash
flow
strength
and
comparatively
high
equity
ratio
as
of
the
end
of
the
reporting
period,
the
Management
and
Supervisory
Boards
of
TAKKT
AG
will
propose
to
the
Shareholders'
Meeting
in
May
2019
that,
in
addition
to
the
ordinary
dividend
of
EUR
0.55,
a
special
dividend
of
EUR
0.30
per
share
be
paid
for
the
past
financial
year.
Aufgrund
der
Cashflow-Stärke
und
der
zum
Bilanzstichtag
vergleichsweise
hohen
Eigenkapitalquote
werden
Vorstand
und
Aufsichtsrat
der
TAKKT
AG
der
Hauptversammlung
im
Mai
2019
vorschlagen,
für
das
abgelaufene
Geschäftsjahr
zusätzlich
zur
Basisdividende
von
0,55
Euro
eine
Sonderdividende
von
0,30
Euro
je
Aktie
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
While
Mr.
Peltz’s
plan
calls
for
Mondelez
shareholders
to
receive
a
16%
premium,
the
analyst
doesn’t
understand
why
they
would
also
receive
a
special
dividend.
Während
der
Plan
von
Herrn
Peltz
die
Aktionäre
von
Mondelez
dazu
auffordert,
eine
16%
Prämie
zu
erhalten,
versteht
der
Analyst
nicht,
warum
sie
auch
eine
spezielle
Dividende
erhalten
würden.
CCAligned v1
Due
to
the
successful
Aumann
IPO,
a
special
dividend
in
an
equal
amount
will
be
proposed
as
well,
so
that
in
total
EUR8.0
million
shall
be
distributed
to
the
shareholders.
Aufgrund
des
erfolgreichen
Börsenganges
wird
zudem
in
gleicher
Höhe
eine
Sonderdividende
vorgeschlagen,
so
dass
insgesamt
8,0
Mio.
EUR
an
die
Aktionäre
ausgeschüttet
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
good
business
development,
the
Executive
and
Supervisory
Board
will
propose
to
the
shareholders’
meeting
that
a
dividend
of
60
cents
(2004:
30
cents
per
share)
and
a
special
dividend
of
30
cents
per
share
be
distributed
to
shareholders.
Aufgrund
des
guten
Geschäftsverlaufs
werden
Vorstand
und
Aufsichtsrat
der
Hauptversammlung
vorschlagen,
eine
Dividende
in
Höhe
von
60
Cent
(2004:
30
Cent
pro
Aktie)
und
eine
Sonderdividende
von
30
Cent
pro
Aktie
an
die
Aktionäre
auszuschütten.
ParaCrawl v7.1
The
Management
Board
and
the
Supervisory
Board
will
propose
a
stable
dividend
of
EUR
3.00
per
share
plus
a
special
dividend
of
EUR
2.00
per
share
at
the
upcoming
Annual
General
Meeting.
Vorstand
und
Aufsichtsrat
schlagen
der
Hauptversammlung
die
Zahlung
einer
stabilen
Dividende
von
EUR
3,00
und
einer
Sonderdividende
von
EUR
2,00
je
Aktie
vor.
ParaCrawl v7.1
Even
after
paying
a
dividend
totaling
EUR
11.1
million
on
April
27,
2016
(regular
dividend
EUR
0.95
/special
dividend
EUR
1.85
per
share),
ATOSS
still
has
substantial
funds
at
its
disposal,
with
an
extremely
sound
balance
sheet.
Damit
verfügt
ATOSS
auch
nach
der
am
27.
April
2016
erfolgten
Dividendenausschüttung
in
Höhe
von
Mio.
EUR
11,1
(Regeldividende
EUR
0,95
/
Sonderdividende
EUR
1,85
pro
Aktie),
über
eine
weiterhin
beachtliche
Finanzmittelausstattung
bei
einer
äußerst
soliden
Bilanzstruktur.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
distribution
of
a
dividend
of
15
euro
cents
per
share
plus
a
special
one-time
dividend
of
an
additional
5
euro
cents
per
share,
the
most
notable
decision
was
the
granting
of
approval
for
changing
the
company’s
name
to
All
for
One
Steeb
AG.
Neben
der
Ausschüttung
einer
Dividende
von
15
Cent
je
Aktie
plus
einer
einmaligen
Sonderdividende
von
nochmals
5
Cent
je
Aktie
wurde
vor
allem
die
Umfirmierung
der
Gesellschaft
in
All
for
One
Steeb
AG
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
Dividend
payout
The
Extraordinary
General
Meeting
of
Kaba
Holding
AG
regarding
the
planned
merger
with
DORMA
Group
of
22
May
2015
has
approved
the
proposed
distribution
of
a
special
dividend
of
CHF
50
per
share.
Die
außerordentliche
Generalversammlung
der
Kaba
Holding
AG
vom
22.
Mai
2015
zum
geplanten
Zusammenschluss
mit
der
DORMA
Gruppe
hat
unter
anderem
den
Antrag
auf
Ausschüttung
einer
Sonderdividende
von
CHF
50
pro
Aktie
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
With
a
view
to
the
successful
financial
year,
the
Management
Board
of
DIC
Asset
AG
intends
to
propose
a
special
dividend
of
EUR
0.20
in
addition
to
another
increase
in
dividend
to
EUR
0.44
per
share
for
2017
to
the
Annual
General
Meeting
on
16
March
2018.
Für
das
Jahr
2017
wird
der
Vorstand
der
DIC
Asset
AG
der
Hauptversammlung
am
16.
März
2018
aufgrund
des
erfolgreichen
Geschäftsjahres
neben
einer
erneut
erhöhten
Dividende
von
0,44
Euro
je
Aktie
eine
Sonderdividende
von
0,20
Euro
vorschlagen.
ParaCrawl v7.1
After
paying
out
the
special
dividend,
around
EUR
11.2
million
or
EUR
1.25
per
dividend-bearing
share
will
remain
in
the
free
capital
reserves.
Nach
Auszahlung
der
Sonderdividende
verbleiben
noch
rund
11,2
Mio.
EUR
bzw.
1,25
EUR
je
gewinnberechtigter
Aktie
in
der
freien
Kapitalrücklage.
ParaCrawl v7.1
With
the
agreement
on
the
sale
of
the
stake
in
Edipower
achieved
and
scheduled
for
completion
in
the
second
quarter,
the
sale
of
ETT
and
a
special
dividend
of
EUR
60
million
already
paid
by
AAT
GmbH
to
Alpiq
Holding
Ltd.
in
order
to
optimise
capital
have
enabled
Alpiq
to
further
improve
its
debt
situation
and
enhance
its
financial
flexibility.
Nach
der
Übereinkunft
über
den
Verkauf
der
Beteiligung
an
Edipower,
deren
Vollzug
im
zweiten
Quartal
erwartet
wird,
kann
Alpiq
mit
dem
Verkauf
von
EVT
und
der
im
Rahmen
der
Kapitaloptimierung
bereits
erfolgten
Ausschüttung
einer
Sonderdividende
der
AAT
GmbH
an
die
Alpiq
Holding
AG
in
Höhe
von
EUR
60
Millionen
ihre
Verschuldungssituation
weiter
verbessern
und
die
finanzielle
Flexibilität
stärken.
ParaCrawl v7.1
During
its
annual
general
meeting
in
Frankfurt/Main,
DIC
Asset
AG
(WKN
A1X3XX
/
ISIN
DE000A1X3XX4)
resolved
to
increase
its
dividend
by
10
percent
and
distribute
EUR
0.44
per
share
plus
a
special
dividend
in
the
amount
of
EUR
0.20
per
share
for
the
2017
financial
year
(2016:
EUR
0.40).
Die
DIC
Asset
AG
(WKN
A1X3XX
/
ISIN
DE000A1X3XX4)
hat
auf
ihrer
heutigen
Hauptversammlung
in
Frankfurt
am
Main
die
Ausschüttung
einer
um
10
Prozent
angehobenen
Dividende
in
Höhe
von
0,44
Euro
und
einer
Sonderdividende
von
0,20
Euro
je
Aktie
für
das
Geschäftsjahr
2017
beschlossen
(2016:
0,40
Euro).
ParaCrawl v7.1
This
consists
of
an
increased
ordinary
dividend
of
EUR
3.75
(EUR
3.50)
per
share
and
an
unchanged
special
dividend
of
EUR
1.50
per
share.
Sie
setzt
sich
aus
einer
erhöhten
Basisdividende
von
3,75
EUR
(3,50
EUR)
je
Aktie
und
einer
unveränderten
Sonderdividende
von
1,50
EUR
je
Aktie
zusammen.
ParaCrawl v7.1