Übersetzung für "Special dividend" in Deutsch

A special dividend of EUR 0.15 per share will be proposed to the annual general meeting.
Der Hauptversammlung wird eine Sonderdividende von 0,15 EUR je Aktie vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1

The market is entertaining speculation of a special dividend of 4.50 Euro per share.
Im Markt kursieren Spekulationen über eine Sonderdividende von 4,50 Euro je Aktie.
ParaCrawl v7.1

What is special about our dividend is its tax-free status for shareholders domiciled in Germany.
Das besondere an unserer Dividende ist ihre Steuerfreiheit für inländische Anteilseigner.
ParaCrawl v7.1

This includes a special dividend of EUR 2.05 per share for both share classes.
Darin enthalten ist eine Sonderdividende von 2,05 Euro pro Aktie für beide Aktiengattungen.
ParaCrawl v7.1

As in the previous year, no special dividend was paid out.
Wie im Vorjahr wurde keine Sonderdividende ausge-schüttet.
ParaCrawl v7.1

There are special provisions for dividend income.
Besondere Vorschriften gelten für Dividendeneinnahmen.
ParaCrawl v7.1

Payment of a special dividend of CHF 50 per registered share, distributed from capital reserves, was also approved.
Ebenfalls zugestimmt wurde der Ausschüttung einer Sonderdividende aus Kapitaleinlagereserven von CHF 50 pro Namenaktie.
ParaCrawl v7.1

The entire proceeds from the sale were disbursed to the shareholders, who received a special dividend of €33 per share.
Dieser Veräußerungsgewinn wurde vollständig an die Anteilseigner, die eine Sonderdividende von 33 Euro pro Aktie erhielten, ausgeschüttet.
WikiMatrix v1

The price is CHF 178.4 million, corresponding to the 90-day volume weighted average Kaba share price of CHF 519.45 as per 28 April 2015 after market close (Bloomberg) minus CHF 50 per share in compensation for the ineligibility of the new shares for receipt of the planned special dividend.
Der Preis beträgt CHF 178.4 Mio., entsprechend dem durchschnittlichen volumengewichteten Kurs der Kaba Aktie von CHF 519.45 während der letzten 90 Handelstage per 28. April 2015 nach Börsenschluss (Bloomberg) minus CHF 50 pro Aktie als Kompensation für die fehlende Berechtigung der neuen Aktien zum Erhalt der geplanten Sonder­dividende.
ParaCrawl v7.1

After paying out the special dividend, EUR 8,650 thousand or EUR 0.97 per dividend-bearing share will remain in free capital reserves.
Nach Auszahlung der Sonderdividende verbleiben noch 8.650 TEUR bzw. 0,97 EUR je gewinnberechtigter Aktie in der freien Kapitalrücklage.
ParaCrawl v7.1

Based on the strong business development, the Managing Board is planning to increase the dividend to EUR 2.15 for ordinary shares (2018: EUR 1.95) and EUR 2.17 for preference shares (2018: EUR 1.97, both without special dividend).
Auf Basis der starken Geschäftsentwicklung plant der Vorstand eine Dividendenerhöhung auf 2,15 Euro je Stammaktie (Vorjahr: 1,95 Euro) und 2,17 Euro je Vorzugsaktie (Vorjahr: 1,97 Euro, jeweils ohne Sonderdividende).
ParaCrawl v7.1

Based on the cash flow strength and comparatively high equity ratio as of the end of the reporting period, the Management and Supervisory Boards of TAKKT AG will propose to the Shareholders' Meeting in May 2019 that, in addition to the ordinary dividend of EUR 0.55, a special dividend of EUR 0.30 per share be paid for the past financial year.
Aufgrund der Cashflow-Stärke und der zum Bilanzstichtag vergleichsweise hohen Eigenkapitalquote werden Vorstand und Aufsichtsrat der TAKKT AG der Hauptversammlung im Mai 2019 vorschlagen, für das abgelaufene Geschäftsjahr zusätzlich zur Basisdividende von 0,55 Euro eine Sonderdividende von 0,30 Euro je Aktie zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

While Mr. Peltz’s plan calls for Mondelez shareholders to receive a 16% premium, the analyst doesn’t understand why they would also receive a special dividend.
Während der Plan von Herrn Peltz die Aktionäre von Mondelez dazu auffordert, eine 16% Prämie zu erhalten, versteht der Analyst nicht, warum sie auch eine spezielle Dividende erhalten würden.
CCAligned v1

Due to the successful Aumann IPO, a special dividend in an equal amount will be proposed as well, so that in total EUR8.0 million shall be distributed to the shareholders.
Aufgrund des erfolgreichen Börsenganges wird zudem in gleicher Höhe eine Sonderdividende vorgeschlagen, so dass insgesamt 8,0 Mio. EUR an die Aktionäre ausgeschüttet werden sollen.
ParaCrawl v7.1

Due to the good business development, the Executive and Supervisory Board will propose to the shareholders’ meeting that a dividend of 60 cents (2004: 30 cents per share) and a special dividend of 30 cents per share be distributed to shareholders.
Aufgrund des guten Geschäftsverlaufs werden Vorstand und Aufsichtsrat der Hauptversammlung vorschlagen, eine Dividende in Höhe von 60 Cent (2004: 30 Cent pro Aktie) und eine Sonderdividende von 30 Cent pro Aktie an die Aktionäre auszuschütten.
ParaCrawl v7.1

The Management Board and the Supervisory Board will propose a stable dividend of EUR 3.00 per share plus a special dividend of EUR 2.00 per share at the upcoming Annual General Meeting.
Vorstand und Aufsichtsrat schlagen der Hauptversammlung die Zahlung einer stabilen Dividende von EUR 3,00 und einer Sonderdividende von EUR 2,00 je Aktie vor.
ParaCrawl v7.1

Even after paying a dividend totaling EUR 11.1 million on April 27, 2016 (regular dividend EUR 0.95 /special dividend EUR 1.85 per share), ATOSS still has substantial funds at its disposal, with an extremely sound balance sheet.
Damit verfügt ATOSS auch nach der am 27. April 2016 erfolgten Dividendenausschüttung in Höhe von Mio. EUR 11,1 (Regeldividende EUR 0,95 / Sonderdividende EUR 1,85 pro Aktie), über eine weiterhin beachtliche Finanzmittelausstattung bei einer äußerst soliden Bilanzstruktur.
ParaCrawl v7.1

Besides the distribution of a dividend of 15 euro cents per share plus a special one-time dividend of an additional 5 euro cents per share, the most notable decision was the granting of approval for changing the company’s name to All for One Steeb AG.
Neben der Ausschüttung einer Dividende von 15 Cent je Aktie plus einer einmaligen Sonderdividende von nochmals 5 Cent je Aktie wurde vor allem die Umfirmierung der Gesellschaft in All for One Steeb AG beschlossen.
ParaCrawl v7.1

Dividend payout The Extraordinary General Meeting of Kaba Holding AG regarding the planned merger with DORMA Group of 22 May 2015 has approved the proposed distribution of a special dividend of CHF 50 per share.
Die außerordentliche Generalversammlung der Kaba Holding AG vom 22. Mai 2015 zum geplanten Zusammenschluss mit der DORMA Gruppe hat unter anderem den Antrag auf Ausschüttung einer Sonderdividende von CHF 50 pro Aktie zugestimmt.
ParaCrawl v7.1

With a view to the successful financial year, the Management Board of DIC Asset AG intends to propose a special dividend of EUR 0.20 in addition to another increase in dividend to EUR 0.44 per share for 2017 to the Annual General Meeting on 16 March 2018.
Für das Jahr 2017 wird der Vorstand der DIC Asset AG der Hauptversammlung am 16. März 2018 aufgrund des erfolgreichen Geschäftsjahres neben einer erneut erhöhten Dividende von 0,44 Euro je Aktie eine Sonderdividende von 0,20 Euro vorschlagen.
ParaCrawl v7.1

After paying out the special dividend, around EUR 11.2 million or EUR 1.25 per dividend-bearing share will remain in the free capital reserves.
Nach Auszahlung der Sonderdividende verbleiben noch rund 11,2 Mio. EUR bzw. 1,25 EUR je gewinnberechtigter Aktie in der freien Kapitalrücklage.
ParaCrawl v7.1

With the agreement on the sale of the stake in Edipower achieved and scheduled for completion in the second quarter, the sale of ETT and a special dividend of EUR 60 million already paid by AAT GmbH to Alpiq Holding Ltd. in order to optimise capital have enabled Alpiq to further improve its debt situation and enhance its financial flexibility.
Nach der Übereinkunft über den Verkauf der Beteiligung an Edipower, deren Vollzug im zweiten Quartal erwartet wird, kann Alpiq mit dem Verkauf von EVT und der im Rahmen der Kapitaloptimierung bereits erfolgten Ausschüttung einer Sonderdividende der AAT GmbH an die Alpiq Holding AG in Höhe von EUR 60 Millionen ihre Verschuldungssituation weiter verbessern und die finanzielle Flexibilität stärken.
ParaCrawl v7.1

During its annual general meeting in Frankfurt/Main, DIC Asset AG (WKN A1X3XX / ISIN DE000A1X3XX4) resolved to increase its dividend by 10 percent and distribute EUR 0.44 per share plus a special dividend in the amount of EUR 0.20 per share for the 2017 financial year (2016: EUR 0.40).
Die DIC Asset AG (WKN A1X3XX / ISIN DE000A1X3XX4) hat auf ihrer heutigen Hauptversammlung in Frankfurt am Main die Ausschüttung einer um 10 Prozent angehobenen Dividende in Höhe von 0,44 Euro und einer Sonderdividende von 0,20 Euro je Aktie für das Geschäftsjahr 2017 beschlossen (2016: 0,40 Euro).
ParaCrawl v7.1

This consists of an increased ordinary dividend of EUR 3.75 (EUR 3.50) per share and an unchanged special dividend of EUR 1.50 per share.
Sie setzt sich aus einer erhöhten Basisdividende von 3,75 EUR (3,50 EUR) je Aktie und einer unveränderten Sonderdividende von 1,50 EUR je Aktie zusammen.
ParaCrawl v7.1