Übersetzung für "Special committee" in Deutsch
The
special
committee
for
the
next
Multiannual
Financial
Framework
will
start
work
this
July.
Der
Sonderausschuss
zum
mehrjährigen
Finanzrahmen
wird
im
Juli
seine
Tätigkeit
aufnehmen.
Europarl v8
The
members
of
a
Special
Committee
may
arrange
to
be
represented.
Die
Mitglieder
eines
Sonderausschusses
können
sich
vertreten
lassen.
DGT v2019
The
Special
Committee
on
Customs
and
Trade
Facilitation
shall
report
to
the
Trade
and
Development
Committee.
Der
Sonderausschuss
für
Zollfragen
und
Handelserleichterungen
untersteht
dem
Handels-
und
Entwicklungsausschuss.
DGT v2019
The
Special
Committee
on
Customs
and
Trade
Facilitation
shall
be
chaired
alternatively
by
either
Party.
Die
Vertragsparteien
führen
abwechselnd
den
Vorsitz
im
Sonderausschuss
für
Zollfragen
und
Handelserleichterungen.
DGT v2019
A
Special
Committee
may
decide
to
admit
observers
on
a
permanent
basis.
Ein
Sonderausschuss
kann
beschließen,
ständige
Beobachter
zuzulassen.
DGT v2019
The
Special
Committee
may
depart
from
these
provisions.’.
Der
Sonderausschuss
kann
von
diesen
Bestimmungen
abweichen.“
DGT v2019
For
that
purpose
the
Commission
should
be
assisted
by
a
special
committee
appointed
by
the
Council.
Dabei
sollte
die
Kommission
durch
einen
vom
Rat
eingesetzten
Sonderausschuss
unterstützt
werden.
DGT v2019
The
Commission
shall
be
assisted
in
this
task
by
a
special
committee
appointed
by
the
Council.
Die
Kommission
wird
dabei
durch
einen
vom
Rat
eingesetzten
Sonderausschuss
unterstützt.
DGT v2019
Between
1991
and
1994
a
special
committee
of
inquiry
investigated
all
the
instances
of
embezzlement
in
that
case.
Zwischen
1991
und
1994
untersuchte
dort
ein
Sonderausschuß
alle
Veruntreuungen.
Europarl v8
President
Arafat
has
appointed
several
senior
ministers
to
a
special
committee.
Präsident
Arafat
hat
mehrere
hochrangige
Minister
in
einen
Sonderausschuß
entsandt.
Europarl v8
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
Special
Committee
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
von
dem
jeweiligen
Sonderausschuss
zu
Beginn
jeder
Sitzung
angenommen.
DGT v2019
The
Albanian
Parliament
has
set
up
a
special
committee
on
the
restoration
of
property.
Das
albanische
Parlament
hat
einen
Sonderausschuss
zur
Rückgabe
von
Eigentum
gebildet.
Europarl v8
Congress
has
now
even
set
up
a
special
committee
on
climate
change.
Der
Kongress
hat
jetzt
sogar
einen
Sonderausschuss
zum
Klimawandel
ins
Leben
gerufen.
Europarl v8
Mr
President,
we
have
not
debated
the
issue
of
this
special
committee.
Herr
Präsident,
über
die
Einrichtung
dieses
Sonderausschusses
hat
noch
keine
Aussprache
stattgefunden.
Europarl v8
The
Commission
shall
be
assisted
in
this
task
by
a
special
committee
designated
by
the
Council.
Die
Kommission
wird
dabei
durch
einen
vom
Rat
eingesetzten
Sonderausschuß
unterstützt.
JRC-Acquis v3.0
He
or
she
shall
inform
the
Special
Committee
thereof.
Er
setzt
den
Sonderausschuss
davon
in
Kenntnis.
DGT v2019
He
or
she
shall
inform
the
administrator
and
the
Special
Committee
thereof.
Er
setzt
den
Verwalter
und
den
Sonderausschuss
davon
in
Kenntnis.
DGT v2019
Decisions
are
forwarded
to
a
special
Committee
of
the
Cabinet
of
Ministers
for
final
political
approval.
Entscheidungen
werden
einem
Sonderausschuss
des
Ministerkabinetts
zur
endgültigen
politischen
Genehmigung
übermittelt.
TildeMODEL v2018
Any
such
arrangement
shall
be
submitted
to
the
Special
Committee
for
approval
before
it
is
signed.’;
Vor
Unterzeichnung
wird
jede
derartige
Vereinbarung
dem
Sonderausschuss
zur
Zustimmung
vorgelegt.“.
DGT v2019
The
Special
Committee
shall
approve
the
draft
budget
by
31
December.
Der
Sonderausschuss
billigt
den
Haushaltsplanentwurf
vor
dem
31.
Dezember.
DGT v2019