Übersetzung für "Special arrangements" in Deutsch
The
special
arrangements
for
granting
the
premium
should
be
specified.
Ferner
sind
die
besonderen
Voraussetzungen
für
die
Prämiengewährung
festzulegen.
DGT v2019
Nevertheless,
it
allows
for
different
rules
where
international
agreements
provide
for
special
security
arrangements.
Dennoch
ermöglicht
er
abweichende
Vorschriften,
wenn
internationale
Abkommen
besondere
Sicherheitsmaßnahmen
vorsehen.
Europarl v8
Disabled
users
on
the
whole
in
the
Community
still
do
not
benefit
from
satisfactory,
special
arrangements.
Behinderte
Nutzer
insgesamt
haben
in
der
Gemeinschaft
noch
immer
keine
zufriedenstellenden
Sonderregelungen.
Europarl v8
Each
enlargement
has
required
long-term
preparatory
measures
as
well
as
transitional
and
special
arrangements,
often
lasting
for
several
years.
Es
waren
langfristige
Vorbereitungsmaßnahmen
und
oft
langjährige
Übergangs-
und
Sonderregelungen
erforderlich.
Europarl v8
In
the
Protocol
o
n
special
arrangements
for
Greenland
,
Article
3
shall
be
repealed
.
Im
Protokoll
über
die
Sonderregelung
für
Grönland
wird
Artikel
3
aufgehoben
.
ECB v1
Special
arrangements
and
support
are
in
place
to
host
disabled
guests.
Für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
sind
besondere
Vorkehrungen
getroffen
und
Hilfen
verfügbar.
ELRA-W0201 v1
The
scheme
of
generalised
tariff
preferences
consists
of
a
general
arrangement,
and
two
special
arrangements.
Das
Schema
allgemeiner
Zollpräferenzen
besteht
aus
einer
allgemeinen
Regelung
und
zwei
Sonderregelungen.
TildeMODEL v2018
There
are
no
special
arrangements
for
farmers.
Es
gibt
keine
Sonderregelung
für
die
landwirtschaftlichen
Berufsgruppen.
TildeMODEL v2018
The
following
cases
are
covered
by
special
arrangements
in
the
legislation.
Für
die
folgenden
Fälle
sind
in
den
Rechtsvorschriften
Sonderregelungen
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
In
some
rare
cases,
special
limited
transitory
arrangements
were
agreed.
In
einigen
seltenen
Fällen
wurden
besondere,
begrenzte
Übergangsregelungen
vereinbart.
TildeMODEL v2018
The
scheme
consists
of
a
general
arrangement,
and
two
special
arrangements.
Das
Schema
besteht
aus
einer
allgemeinen
Regelung
und
zwei
Sonderregelungen.
DGT v2019
Special
notification
arrangements
have
been
agreed
for
these
sectors.
Fuer
diese
Sektoren
wurden
besondere
Meldeverfahren
eingefuehrt.
TildeMODEL v2018
The
special
incentive
arrangements
did
not
encounter
the
success
that
was
hoped
for
at
the
time
they
were
adopted.
Die
als
Anreiz
konzipierten
Sonderregelungen
wurden
den
in
sie
gesetzten
Erwartungen
nicht
gerecht.
TildeMODEL v2018
Other
special
arrangements
concerning
agri-environmental
measures
and
the
support
of
producer
groups
have
been
agreed.
Ferner
wurden
Sonderregelungen
zu
den
Agrarumweltmaßnahmen
und
zur
Förderung
von
Erzeugergemeinschaften
vereinbart.
TildeMODEL v2018