Übersetzung für "Sparrow hawk" in Deutsch
The
only
British
Royal
Navy
ship
currently
berthed
at
Norfolk
is
the
HMS
Sparrow-Hawk.
Das
einzige
Schiff
der
britischen
Royal
Navy
in
Norfolk
ist
die
HMS
Sparrow-Hawk.
OpenSubtitles v2018
He
made
me
look
at
a
sparrow
hawk
up
there
soaring.
Er
zeigte
mir
einen
Sperber
in
der
Luft.
OpenSubtitles v2018
Got
the
manifest
for
the
Sparrow-Hawk?
Hast
du
das
Laderegister
der
Sparrow-Hawk?
OpenSubtitles v2018
Over
a
million
in
cash
was
on
the
Sparrow-Hawk.
Über
eine
Millionen
an
Bargeld
war
auf
der
Sparrow-Hawk.
OpenSubtitles v2018
We
turned
into
a
sparrow
hawk,
and
we
flew
away
.
Wir
hatten
uns
in
einen
Sperber
verwandelt
und
waren
weggeflogen.
ParaCrawl v7.1
I've
already
requested
permission
for
NCIS
to
board
the
Sparrow-Hawk.
Ich
erbat
schon
für
den
NCIS
die
Erlaubnis
an
Bord
der
Sparrow-Hawk
gehen
zu
dürfen.
OpenSubtitles v2018
According
to
the
ship
logs
on
the
Sparrow-Hawk,
that
ship
hasn't
been
to
the
Mid
East
one
time.
Laut
den
Schiffslogbüchern
der
Sparrow-Hawk,
war
dieses
Schiff
nicht
einmal
im
Mittleren
Osten.
OpenSubtitles v2018
The
common
kestrel
(Falco
tinnunculus)
and
the
sparrow-hawk
(Accipiter
nisus)
are
the
commonest.
Am
häufigsten
sind
der
Turmfalke
(Falco
tinnunculus)
und
der
Sparrow-Hawk
(Accipiter
nisus).
ParaCrawl v7.1
He's
on
a
special
attaché
attached
to
the
Sparrow-Hawk
whenever
it's
docked
in
an
American
port.
Er
ist
ein
spezieller
Attaché,
der
Sparrow-Hawk
zugeteilt,
wann
immer
diese
einen
amerikanischen
Hafen
anläuft.
OpenSubtitles v2018
He
interacted
with
prominent
public
National
Artist,
como
Kim
Lou,
José
Pablo
Soto,
Chintya
Arana,
La
Saga,
the
sparrow
hawk,
Alex
de
Venezuela,
Leslie
Alvarado
Medina
and
Light.
Er
interagiert
mit
prominenten
öffentlichen
Nationaler
Künstler,
como
Kim
Lou,
José
Pablo
Soto,
Chintya
Arana,
La
Saga,
der
Sperber,
Alex
de
Venezuela,
Leslie
Alvarado
Medina
und
Licht.
CCAligned v1
The
fauna
includes
birds
such
as
the
sparrow
hawk,
the
tawny
owl,
the
green
woodpecker,
the
jay,
the
blackbird
and
the
nightingale,
among
others,
and
mammals
such
as
the
wild
boar,
the
badger,
the
fox,
the
squirrel
and
the
genet.
Was
die
Tierwelt
betrifft,
so
leben
hier
Vögel
wie
der
Sperber,
der
Waldkauz,
der
Grünspecht,
der
Eichelhäher,
die
Amsel,
die
Nachtigall
u.
a.
und
Säugetiere
wie
das
Wildschwein,
der
Dachs,
der
Fuchs,
das
Eichhörnchen
und
die
Ginsterkatze.
ParaCrawl v7.1
It
is
interesting
for
its
flora:
numerous
species,
including
the
black
and
white
hornbeam,
the
flowering
ash,
the
oaks,
the
Scots
pines,
and
the
hedges
located
at
the
edge
of
the
cultivated
fields;
and
for
its
fauna:
numerous
birds
of
prey,
including
the
brown
kite,
the
sparrow-hawk,
the
goshawk
and
the
honey-buzzard,
and
there
are
also
some
specimens
of
deer.
Es
ist
interessant
für
seine
Flora:
zahlreiche
Arten,
einschließlich
der
schwarzen
und
weißen
Hainbuche,
der
blühenden
Asche,
der
Eichen,
der
Waldkiefern
und
der
Hecken,
die
am
Rand
der
kultivierten
Felder
gelegen
sind;
und
für
seine
Fauna:
zahlreiche
Raubvögel,
einschließlich
der
braune
Drachen,
der
Sperber,
der
Habicht
und
der
Honigbussard,
und
es
gibt
auch
einige
Exemplare
von
Rehen.
ParaCrawl v7.1
The
abundance
of
small
mammals,
reptiles
and
birds
means
that
many
birds
of
prey
and
carrion
birds
can
find
life-support
here,
such
as
the
goshawk,
the
sparrow
hawk,
the
short-toed
eagle
and
the
kestrel,
among
others,
together
with
larger
mammals
such
as
genets,
weasels,
badgers
and
foxes.
Die
Vielzahl
kleiner
Säugetiere,
Reptile
und
Vögel
ermöglicht
das
Leben
zahlreicher
Raub-
oder
fleischfressender
Vögel,
wie
der
Habicht,
der
Sperber,
der
Schlangenadler
oder
der
Turmfalke
u.
a.
und
auch
von
größeren
Säugetieren,
wie
die
Ginsterkatze,
das
Wiesel,
der
Dachs
oder
der
Fuchs.
ParaCrawl v7.1
This
green
area
is
of
particular
importance
due
to
its
remarkable
naturalistic
value:
numerous
winged
inhabitants
of
the
wooded
expanses,
including
the
black
woodpecker,
the
grey-headed
woodpecker,
the
boreal
owl,
the
eurasian
pygmy
owl,
the
goshawk
and
the
sparrow-hawk.
Diese
Grünfläche
ist
aufgrund
ihres
bemerkenswerten
naturalistischen
Wertes
von
besonderer
Bedeutung:
zahlreiche
geflügelte
Bewohner
der
Waldflächen,
darunter
der
Schwarzspecht,
der
Grauspecht,
der
Raufußkauz,
der
Sperlingskauz,
der
Hühnerhabicht
und
der
Sperber.
ParaCrawl v7.1
There
are
some
species
of
reptiles
(like
the
firebrand
lizard
(Gallotia
galloti))
and
birds
(Egyptian
vulture,
sparrow
hawk,
kestrel,
red
kite).
Es
gibt
einige
Arten
von
Reptilien
(wie
der
Hitzkopf
Eidechse
(Gallotia
galloti))
und
Vögel
(ägyptischer
Geier,
Sperber,
Turmfalke,
roten
Drachen).
ParaCrawl v7.1
I
suppose
it
fell
victim
to
the
next
cold
shower
or
a
sparrow
hawk
–
or
was
caught
by
a
more
successful
person.
Es
wird
wohl
dem
nächsten
kalten
Schauer
oder
einem
Sperber
zum
Opfer
gefallen
oder
von
einer
erfolgreicheren
Menschen
gefangen
worden
sein.
ParaCrawl v7.1
More
than
700
species
of
insects
have
been
identified,
for
example,
50%
are
endemic
to
the
area.There
are
some
species
of
reptiles
(like
the
firebrand
lizard
(Gallotia
galloti))
and
birds
(Egyptian
vulture,
sparrow
hawk,
kestrel,
red
kite).
Mehr
als
700
Arten
von
Insekten
identifiziert
wurden,
beispielsweise
50%
sind
auf
dem
Gebiet
weit
verbreitet.Es
gibt
einige
Arten
von
Reptilien
(wie
der
Hitzkopf
Eidechse
(Gallotia
galloti))
und
Vögel
(ägyptischer
Geier,
Sperber,
Turmfalke,
roten
Drachen).
ParaCrawl v7.1
Tradition
wishes
that
a
Sparrow-hawk
was
followed
in
order
to
choose
a
place
for
the
foundation
of
the
new
centre,
giving
it
the
name
of
Jerax,
which
in
Greek
precisely
signifies
Sparrow-hawk.
Der
Tradition
nach
wurde
einem
Sperber
gefolgt,
der
den
Ort
auswählte,
in
dem
man
das
neue
Zentrum
gründen
sollte.
Es
erhielt
den
Namen
Jerax,
was
auf
Griechisch
tatsächlich
Sperber
bedeutet.
ParaCrawl v7.1