Übersetzung für "Sparklingly" in Deutsch

The walls shimmer luxuriously and play sparklingly with light and shadow.
Luxuriös schimmern die Wände und spielen funkelnd mit Licht und Schatten.
ParaCrawl v7.1

Everything is as sparklingly clean and beautiful as if it had just been opened yesterday.
Alles ist so blitzsauber und schön, als wäre es gerade gestern eröffnet worden.
ParaCrawl v7.1

Find the captaincookss and win big - it's a sparklingly simple formula.
Finden Sie die Diamanten und den Gewinn groß - es ist eine funkelnd einfache Formel.
ParaCrawl v7.1

In order to prevent the escape of carbon dioxide and keep the sparkling wine sparklingly fresh, closures are already known in the prior art which seal the bottle and retain the carbon dioxide.
Um die Kohlensäure an ihrer Entbindung zu hindern, also den Sekt prickelnd frisch zu halten, sind bereits Verschlüsse bekannt, die die Flasche nicht nur dicht verschließen.
EuroPat v2

Following this sudden shift to the frigid zone of the stars and the night, but also the black and white forensically reworked Other Portraits, came the sparklingly colorful War in Heaven titled Nudes.
Auf den plötzlichen Wechsel aus der Kältezone der Sterne, der Nächte, aber auch der schwarz-weißen, kriminaltechnisch bearbeiteten Anderen Porträts, folgte der prickelnd bunte Höllensturz Nudes.
ParaCrawl v7.1

One of the highlights of our trip was our visit with his wife and his two lovely children in his sparklingly clean house, where Renu even cooked a special meal for us.
Einer der Höhepunkte der Reise war zweifellos der Besuch bei seiner Frau und seinen beiden Kindern in seinem blitzsauberen Haus, wo Renu uns eine besondere Mahlzeit kochte.
ParaCrawl v7.1

Start your dishwasher with the app and your crockery will be sparklingly clean when you get home – especially useful when you are working long hours.
Starten Sie Ihren Geschirrspüler direkt aus der App und ihr Geschirr erwartet Sie strahlend, wenn Sie zurück sind – auch wenn es im Büro mal länger dauert.
ParaCrawl v7.1

They sparklingly break the light from the streetlights outside and cover the columns and bows in a strange orange tone.
Sie brechen funkelnd das Licht der Strassenlaternen draußen und hüllen die Säulen und Bögen in ein merkwürdiges Orange.
ParaCrawl v7.1

They also have a massive museum and also the glittery gems like the amethysts and the beryl's that are sparklingly a must – have.
Sie haben auch ein massives Museum und auch die glänzenden Edelsteine wie die Amethyste und der Beryll, die funkelnd ein Müssen sind - haben.
ParaCrawl v7.1

Mediterranean shrub with large, sparklingly deep red flowers, produced all year round, if kept warm enough.
Mediterraner Strauch mit großen, strahlend tiefroten Blumen, die das ganze Jahr überproduziert werden, wenn warm genug gehalten.
ParaCrawl v7.1

However, much more important than failure in these senses, lurking constantly at the two performers' backs, is the ordinary ALWAYS HAVING FAILED that manifests itself whirringly and generously and sparklingly and at the precise moment when the body (the lust) enters the voice.
Viel wichtiger aber als das Scheitern, das auf diesen Ebenen in jedem Moment hinter dem Rücken der beiden Performer lauert, ist das flirrend und generös und funkelnd sich behauptende und ganz normale IMMER-SCHON-SCHEITERN in jenem Moment, in dem der Körper (die Lust) sich in die Stimme schmeißt.
ParaCrawl v7.1

Mediterranean shrub with large, sparklingly yellow flowers, produced all year round, if kept warm enough.
Mediterraner Strauch mit großen, strahlend gelben Blüten, produziert das ganze Jahr über, wenn warm genug gehalten.
ParaCrawl v7.1