Übersetzung für "Span of time" in Deutsch
Overall,
therefore,
euro-denominated
debt
issuance
has
increased
enormously
in
a
very
short
span
of
time.
Die
Emission
von
Euro-Schuldverschreibungen
ist
demnach
in
einem
sehr
kurzen
Zeitraum
deutlich
gestiegen.
TildeMODEL v2018
I
never
think
about
living
beyond
that
span
of
time.
Ich
habe
nie
darüber
nachgedacht,
außerhalb
dieser
Zeitspanne
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
A
further
engagement
possibility
is
provided
for
the
activation
of
a
power
reserve
for
a
limited
span
of
time.
Eine
weitere
Eingriffsmöglichkeit
ist
zur
Aktivierung
einer
Leistungsreserve
für
einen
begrenzten
Zeitraum
vorgesehen.
EuroPat v2
And
Hutch
Bailey
III
has
been
CEO
for
exactly
that
span
of
time.
Und
Hutch
Bailey
III.
war
genau
während
dieser
Zeitspanne
CEO.
OpenSubtitles v2018
Capsiplex
assures
weight
loss
in
a
short
span
of
time.
Capsiplex
garantiert
Gewichtsverlust
in
kurzer
Zeit.
ParaCrawl v7.1
It
has
the
ability
to
restore
audio
files
from
Mac
system
easily
within
short
span
of
time.
Es
hat
die
Fähigkeit,
Audio-Dateien
von
Mac-System
innerhalb
kurzer
Zeit
leicht
wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Use
these
opportunities
to
gain
a
lot
of
cash
in
a
short
span
of
time.
Nutze
diese
Möglichkeiten,
um
in
kurzer
Zeit
viel
Geld
zu
verdienen.
ParaCrawl v7.1
Remo
Recover
gets
back
lost
files
from
Secure
Digital
card
in
a
short
span
of
time.
Remo
Recover
wird
in
kurzer
Zeit
verloren
gegangene
Dateien
von
Secure
Digital-Karte
zurück.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
can
restore
lost
files
from
Computer
within
short
span
of
time.
Darüber
hinaus
können
Sie
Wiederherstellung
von
verlorenen
Dateien
von
Computer
innerhalb
kurzer
Zeit.
ParaCrawl v7.1
This
helps
you
get
the
resulted
repaired
Word
file
in
a
short
span
of
time.
Dies
hilft
Ihnen,
die
Word-Datei
repariert
führte
in
kurzer
Zeit
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Remo
Recover
tool
will
easily
restores
deleted
or
lost
photos
from
hard
drive
in
a
short
span
of
time.
Remo
Recover-Tool
leicht
fotos
wiederherstellen
von
festplatte
in
kurzer
Zeit
gelöscht
oder
verloren.
ParaCrawl v7.1
Despite
this
long
span
of
time
between
coating
and
processing,
it
is
possible
to
ensure
a
faultless
adhesive
bond.
Trotz
dieser
langen
Zeitspanne
zwischen
Beschichtung
und
Verarbeitung
ist
ein
tadelloser
Klebverbund
gewährleistbar.
EuroPat v2
Thyme
honey
crystallizes
in
a
span
of
time
between
6
to
18
months.
Thymianhonig
kristallisiert
in
einem
Zeitraum
von
6
bis
18
Monaten
aus.
CCAligned v1
They
were
given
a
short
span
of
time
to
change
their
minds
voluntarily.
Sie
hatten
eine
kurze
Zeitspanne,
um
freiwillig
ihre
Meinung
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
It
will
also
retain
your
readers'
attention
for
a
longer
span
of
time.
Es
wird
auch
Ihre
Aufmerksamkeit
der
Leser
für
eine
längere
Zeitspanne
beibehalten.
ParaCrawl v7.1
A
current
is
running
for
a
short
span
of
time
while
the
state
is
altered.
Ein
Strom
fließt
nur
kurze
Zeit
während
der
Schaltzustand
verändert
wird.
ParaCrawl v7.1
Within
a
span
of
time
your
video
content
is
gone.
Innerhalb
einer
Zeitspanne
Ihren
Video-Content
ist
weg.
ParaCrawl v7.1
Only
gradually
did
it
come
to
describe
an
apolitical
span
of
time
following
the
Vienna
Congress.
Erst
nach
und
nach
bezeichnete
es
eine
unpolitische
Zeitspanne
nach
dem
Wiener
Kongress.
ParaCrawl v7.1
This
tool
also
completes
the
process
in
a
very
short
span
of
time.
Dieses
Tool
wird
auch
der
Prozess
in
sehr
kurzer
Zeit
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Within
a
short
span
of
time,
phone
won
heart
millions
of
people's.
Innerhalb
einer
kurzen
Zeitspanne,
gewann
Telefon
Herz
Millionen
von
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Many
of
those
pairs
recombine
after
a
short
span
of
time.
Viele
dieser
so
erzeugten
Paare
rekombinieren
innerhalb
kurzer
Zeit
wieder.
ParaCrawl v7.1
It
is,
however,
possible
to
get
Auto
Insurance
for
a
longer
or
shorter
span
of
time.
Es
ist
jedoch
möglich,
Auto-Versicherung
für
eine
längere
oder
kürzere
Zeitspanne.
ParaCrawl v7.1