Übersetzung für "Spacer washer" in Deutsch
The
spacer
and
the
washer
are
now
premounted
on
first
component
1.
Der
Abstandshalter
und
die
Unterlegscheibe
sind
nun
am
ersten
Bauteil
1
vormontiert.
EuroPat v2
The
spacer
and
the
washer
preferably
consist
of
boron
nitride.
Der
Abstandshalter
und
der
Ring
bestehen
vorzugsweise
aus
Bornitrid.
EuroPat v2
A
valve
plate
spring
38
and
a
valve
disc
39
are
arranged
adjacent
to
the
spacer
washer
37
.
An
die
Distanzscheibe
37
anliegend
ist
eine
Ventil-Tellerfeder
38
und
eine
Ventilscheibe
39
angeordnet.
EuroPat v2
To
compensate
the
axial
play
of
the
mounting
of
the
pile-up
roller
39,
there
is
between
the
retaining
ring
43
and
the
shoulder
42,
directed
towards
it,
of
the
pile-up
roller
39
a
spacer
washer
44
which
at
the
same
time
performs
the
function
of
a
stop
disc.
Zum
Ausgleich
des
axialen
Spiels
der
Lagerung
der
Staurolle
39
ist
zwischen
dem
Sicherungsring
43
und
dem
ihm
zugerichteten
Absatz
42
der
Staurolle
39
eine
Distanzscheibe
44
angeordnet,
die
gleichzeitig
die
Funktion
einer
Anlaufscheibe
erfüllt.
EuroPat v2
To
prevent
the
spacer
from
slipping
out
of
position
between
the
first
component
and
the
second
component
when
the
spacer
and
washer
are
being
rotated,
the
spacer
is
provided
with
retaining
fingers,
which
project
through
the
hole
in
the
first
component.
Um
beim
Drehen
des
Abstandshalters
und
der
Unterlegscheibe
ein
Wegrutschen
des
Abstandshalters
zwischen
dem
ersten
Bauteil
und
dem
zweiten
Bauteil
zu
verhindern,
ist
der
Abstandshalter
mit
abstehenden
Fingern
versehen,
die
durch
die
Bohrung
des
ersten
Bauteils
hindurchragen.
EuroPat v2
In
addition,
a
significant
installation
advantage
is
obtained,
because
the
spacer
and
the
washer
can
be
easily
preassembled
with
the
first
component
even
without
screws.
Weiterhin
wird
hierdurch
ein
entscheidender
Montagevorteil
erreicht,
da
Abstandshalter
und
Unterlegscheibe
auch
ohne
Schrauben
zunächst
am
ersten
Bauteil
auf
einfache
Art
befestigt
werden
können.
EuroPat v2
Then
the
first
component,
together
with
the
spacer
and
the
washer,
can
be
set
directly
onto
the
second
component,
which
greatly
facilitates
the
handling
of
the
device
during
the
fastening
operation.
Anschließend
wird
das
erste
Bauteil
direkt
mit
dem
Abstandshalter
und
der
Unterlegscheibe
auf
das
zweite
Bauteil
aufgesetzt,
was
die
Handhabung
der
Vorrichtung
während
der
Befestigung
erheblich
erleichtert.
EuroPat v2
When
first
component
1
is
placed
in
position
together
with
spacer
3
and
washer
3,
the
screw
shank
will
pass
through
openings
9,
5,
and
8,
and
the
end
of
the
shank
facing
away
from
the
head
of
the
screw
will
project
beyond
washer
3.
Beim
Aufsetzen
des
ersten
Bauteils
1
mit
dem
Abstandshalter
4
und
der
Unterlegscheibe
3
wird
dann
der
Schraubenschaft
durch
die
Öffnungen
9,
5
und
8
geführt
und
ragt
mit
seinem
vom
Schraubenkopf
abgewandten
Ende
über
die
Unterlegscheibe
3
hinaus.
EuroPat v2
The
constant
distance
between
the
profiled
panel
support
2
and
the
facing
panel
1
is
guaranteed
by
the
spacer
washer
10
which
is
screwed
onto
the
thread
of
the
stand-off
mounting
anchor
9.
Der
konstante
Abstand
zwischen
dem
Plattentragprofil
2
und
der
Fassadenplatte
1
wird
durch
die
Abstandsscheibe
10,
die
auf
das
Gewinde
des
Abstandsmontageankers
9
aufgeschraubt
wird
gewährleistet.
EuroPat v2
The
valve
nut
36
forms
a
further
stop,
against
which
a
spacer
washer
37
arranged
on
the
valve
pin
32
rests.
Die
Ventil-Mutter
36
bildet
einen
weiteren
Anschlag,
gegen
den
eine
auf
dem
Ventilstift
32
angeordnete
Distanzscheibe
37
anliegt.
EuroPat v2
Moreover,
a
component
42,
which
can
either
be
a
spacer
washer
or
a
further
spring
element
produced
from
the
dilatant
elastomer,
is
disposed
between
the
cover
34
and
the
pressure
piece
31
.
Außerdem
ist
zwischen
dem
Deckel
34
und
dem
Druckstück
31
ein
Bauelement
42
angeordnet,
das
entweder
eine
Distanzscheibe
oder
ein
weiteres
aus
dem
dilatanten
Elastomer
gefertigtes
Federelement
sein
kann.
EuroPat v2
To
position
the
pressurized
gas
source
in
relation
to
the
housing,
a
spacer
washer
82
is
located
at
the
head
end
of
the
pressurized
gas
source
12,
said
washer
being
provided
with
projections
for
unequivocal
angle
positioning
in
relation
to
the
accommodation
part
11
and
being
held
by
a
clamping
effect
in
the
same
way
as
the
pressurized
gas
source
12.
Für
die
Positionierung
der
Druckgasquelle
relativ
zum
Gehäuse
ist
an
dem
kopfseitigen
Ende
der
Druckgasquelle
12
eine
Distanzscheibe
82
angeordnet,
die
mit
Vorsprüngen
für
eine
eindeutige
Winkelpositionierung
relativ
zum
Aufnahmeteil
11
versehen
ist
und
in
gleicher
Weise
wie
die
Druckgasquelle
12
durch
ein
Klemmwirkung
gehalten
wird.
EuroPat v2
During
the
bearing
assembly
process,
after
the
spacer
and
thrust
washer
are
installed
in
the
cup,
preferably
after
the
bearing
is
installed
in
the
cup
26
and
before
the
trunnion
15
is
installed
in
the
trunnion
cup
or
as
a
result
of
installation
of
the
trunnion,
an
axial
load
12
may
be
applied
to
a
button
13
located
toward
the
center
or
around
the
axis
of
the
thrust
washer
1
.
Während
des
Lagermontageprozesses
kann
nach
Installation
des
Abstandsstücks
und
der
Druckscheibe
in
der
Schale,
vorzugsweise
nach
Installation
des
Lagers
in
der
Schale
26
und
vor
Installation
des
Drehzapfens
15
in
der
Drehzapfenschale
oder
infolge
der
Installation
des
Drehzapfens
eine
axiale
Last
12
an
einen
zur
Mitte
hin
oder
um
die
Achse
der
Druckscheibe
1
herum
angeordneten
Knopf
13
angelegt
werden.
EuroPat v2
The
distance
between
valve
seat
3
and
valve
stop
2,
and
thus
the
possible
valve
stroke,
is
adjusted
by
a
spacer
washer
9
or
an
axial
projection
on
the
valve
stop
2
or
on
the
valve
seat
3
.
Der
Abstand
zwischen
Ventilsitz
3
und
Ventilfänger
2,
und
somit
der
mögliche
Ventilhub,
wird
durch
eine
Distanzscheibe
9
oder
einen
axialen
Vorsprung
am
Ventilfänger
2
oder
am
Ventilsitz
3
eingestellt.
EuroPat v2
The
roller-supported
tension
roller
comprises
an
inner
bearing
ring,
which
is
arranged
on
an
adjusting
bushing
in
connection
with
a
spacer
washer
and
mounted
on
the
housing,
especially
the
crankcase
of
an
internal
combustion
engine
via
a
separate
attachment
bolt.
Die
wälzgelagerte
Spannrolle
umfasst
einen
inneren
Lagerring,
der
auf
einer
Einstellbuchse
in
Verbindung
einer
Distanzscheibe
angeordnet
mittels
eines
separaten
Befestigungsbolzens
an
dem
Gehäuse,
insbesondere
dem
Kurbelgehäuse
einer
Brennkraftmaschine,
befestigt
ist.
EuroPat v2
Other
uses
are
as
a
spacer,
spring
(belleville
washer,
wave
washer),
wear
pad,
preload
indicating
device,
locking
device,
and
to
reduce
vibration
(rubber
washer).
Andere
Verwendungen
sind
als
Abstandshalter,
Feder
(Tellerfeder,
Wellenscheibe),
Verschleißkissen,
Vorspannung
Anzeigegerät,
Verriegelung
und
Vibration
(Gummischeibe)
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
An
annular
spacer
ring
or
washer
60
is
mounted
between
the
guide
ring
24
and
the
oil
ring
18
and
is
preferably
received
just
within
the
annular
lip
34
of
guide
ring
24.
Ein
Abstandsring
oder
eine
Abstandsscheibe
60
ist
zwischen
dem
Führungsring
24
und
dem
Ölrückhaltering
18
angeordnet.
Die
Abstandsscheibe
60
wird
vorzugsweise
durch
den
ringförmigen
Vorsprung
34
des
Führungsringes
24
aufgenommen.
EuroPat v2
The
spacer
washers
between
the
disc
magnets
are
helpful.
Die
Abstandsscheiben
zwischen
den
Scheibenmagneten
sind
hilfreich.
ParaCrawl v7.1
The
original
rubber
spacers,
washers
and
screws
can
be
used.
Es
können
die
original
Distanzgummis,
Unterlegscheiben
und
Schrauben
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Between
the
cylindrical
core
44
and
the
one
outdoor
insulator
27,
spacer
washers
62
are
further
arranged.
Dabei
sind
zwischen
dem
zylindrischen
Kern
44
und
dem
einen
Freiluftisolator
27
noch
Distanzscheiben
62
angeordnet.
EuroPat v2
Advantageously,
one
or
more
spacer
washers
is/are
additionally
provided
in
the
axial
direction
for
an
axial
offset
of
different
blade
planes.
Vorteilhafterweise
werden
weiterhin
ein
oder
mehrere
Distanzscheiben
in
axialer
Richtung
für
einen
Axialversatz
verschiedener
Messerebenen
vorgesehen.
EuroPat v2
Two
spacer
washers
44
and
45
of
identical
thickness
and
between
which
an
actuating
head
46
is
located
on
the
bearing
pin
43
are
located
on
this
bearing
pin
43,
between
the
side
brackets
40
and
41.
Auf
diesem
Lagerzapfen
43
befinden
sich
zwischen
den
Seitenbügeln
40und
41
zwei
Abstandsscheiben
44
und
45
gleicher
Dicke,
zwischen
denen
auf
dem
Lagerzapfen
43
ein
Stellkopf
46
liegt.
EuroPat v2
The
base
position
in
relation
to
rolling
axis,
however,
is
fixed
by
displacement
of
the
external
cylinder
5
within
a
threaded
seat
of
the
actuator
frame
2
or
by
changing
the
thickness
of
said
spacer
washers
8.
Die
Stellung
dieser
Basis
gegenüber
der
Walzachse
wird
durch
die
Einstellung
des
äußeren
Zylinders
5
im
Gewindesitz
des
Steuermotorgehäuses
2
oder
die
Änderung
der
Höhe
der
Distanzplatten
8
bestimmt.
EuroPat v2
On
the
external
cylinder
5
are
rigidly
fixed
spacer
washers
8
limiting
the
movement
of
said
piston
rod
3
having
at
its
end
a
thrust
flange
9
therefor.
An
dem
äußeren
Zylinder
5
sind
z.
B.
mittels
Stiften
austauschbar
angeordnete
Distanzplatten
8
ausgebildet,
die
die
Bewegung
der
Kolbenstange
3
begrenzen,
welche
an
ihrem
diesbezüglichen
Ende
mit
einem
Anschlag
9
versehen
ist.
EuroPat v2
A
stack
of
membranes
34
is
arranged
between
the
coupling
flanges
30
and
31.
The
stack
of
membranes
34
is
mounted
on
bolts
35
with
spacer
washers
36
and
37.
Zwischen
den
Anschlußflanschen
30
und
31
ist
ein
Lamellenpaketkranz
34
angeordnet,
welcher
auf
Spannschrauben
35
mit
Distanzringen
36
und
37
sitzt.
EuroPat v2
To
ensure
that
the
brake
releases,
screw
on
a
return
spring
from
below
for
each
brake
between
the
brake
rods
and
the
rear
axle
with
spacer
rings
and
washers.
Damit
sich
die
Bremse
immer
wieder
löst,
schrauben
Sie
von
unten
zwischen
den
Bremsstangen
und
der
Hinterachse
jeweils
eine
Rückholfeder
mit
Distanzringen
und
Unterlegscheiben
an.
ParaCrawl v7.1
Here,
the
planets
are
naturally
also
held
in
corresponding
spacer
washers
21
that
are
in
turn
supported
by
corresponding
retaining
washers
22
.
Auch
hier
sind
die
Planeten
natürlich
in
entsprechenden
Abstandsscheiben
21
aufgenommen,
die
wiederum
über
entsprechende
Haltescheiben
22
abgestützt
sind.
EuroPat v2