Übersetzung für "Spacer bar" in Deutsch
The
spacer
bar
9
is
pressed
against
stops
17
of
contact
carrier
6.
Der
Zwischenschieber
9
ist
gegen
Anschläge
17
des
Kontaktträgers
6
gedrückt.
EuroPat v2
Now
we
can
offer
the
zinc
alloy
spacer
bead
and
spacer
bar.
Jetzt
bieten
wir
Ihnen
die
Zinklegierung
Schmuck
Zwischenperlen
und
Zwischenstege
angeboten.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
assembly
method
can
also
comprise
the
disassembly
of
the
spacer
from
the
bar-shaped
inner
conductor.
Das
Montageverfahren
kann
somit
auch
die
Demontage
des
Abstandhalters
vom
stabförmigen
Innenleiter
um
fassen.
EuroPat v2
The
spacer
bar
9
travels
approximately
0.4
mm
when
contact
carrier
6
with
its
additional
mass
8
impacts
against
armature
4.
Der
Zwischenschieber
9
legt
etwa
einen
Weg
von
0,4
mm
zurück,
wenn
der
Kontaktträger
6
samt
seiner
Zusatzmasse
8
auf
den
Anker
4
auftrifft.
EuroPat v2
Contact
carrier
6
is
placed
in
motion
by
spacer
bar
9
and
the
pretensioned
coupling
springs
10,
and
as
the
pressure
on
coupling
springs
10
increases,
the
additional
mass
8
along
with
the
contact
carrier
is
moved
by
catch
14.
Der
Kontaktträger
6
wird
über
den
Zwischenschieber
9
und
die
vorgespannten
Koppelfedern
in
Bewegung
gesetzt,
und
mit
zunehmendem
Druck
auf
die
Koppelfeder
10
wird
mit
dem
Kontaktträger
auch
die
Zusatzmasse
8
durch
den
Anschlag
14
bewegt.
EuroPat v2
The
contact
carrier
6
is
put
in
motion
by
spacer
bar
9
and
the
pretensioned
coupling
spring
10,
and
as
the
pressure
on
coupling
spring
10
increases,
contact
carrier
6
is
moved
against
the
force
of
recoil
spring
5.
Der
Kontaktträger
6
wird
über
den
Zwischenschieber
9
und
die
vorgespannte
Koppelfeder
10
in
Bewegung
gesetzt,
und
mit
zunehmendem
Druck
auf
die
Koppelfeder
10
wird
der
Kontaktträger
6
entgegen
der
Kraft
der
Rückdruckfeder
5
bewegt.
EuroPat v2
Thereby
contact
carrier
6
rests
longer
at
the
"on"
stop,
and
due
to
the
recoil,
spacer
bar
9
contacts
armature
4
in
a
delayed
fashion.
Hierdurch
verharrt
der
Kontaktträger
6
länger
am
Ein-Anschlag,
und
der
Zwischenschieber
9
trifft
aufgrund
des
Rückstoßes
verspätet
auf
den
Anker
4
auf.
EuroPat v2
To
prevent
an
escape
of
the
granular
desiccant
from
the
bores
provided
for
the
filling
with
a
heavy
gas,
it
is
necessary
to
keep
the
bored-through
leg
of
the
spacer
free
from
desiccant
so
that
the
amount
of
moisture
which
can
be
absorbed
will
undesirably
be
decreased,
or
to
seal
the
bore
to
the
adjoining
cavity
of
the
tubular
spacer
bar,
e.g.,
in
that
a
sleeve
is
inserted
into
the
spacer
or
in
that
the
outer
wall
of
the
spacer
is
forced
in
against
the
wall
which
faces
the
interior
of
the
pane.
Damit
das
körnige
Trockenmittel
aus
den
für
die
Schwergasfüllung
vorgesehenen
Bohrungen
nicht
austreten
kann,
muss
entweder
der
durchbohrte
Schenkel
des
Abstandhalters
frei
bleiben
vom
Trockenmittel,
was
den
Nachteil
hat,
dass
dadurch
die
Feuchtigkeitsmenge,
die
adsorbiert
werden
kann,
herabgesetzt
ist,
oder
es
muss
die
Bohrung
zum
angrenzenden
Hohlraum
des
Abstandhaltemohlprofils
abgedichtet
werden,
beispielsweise
durch
Einsetzen
einer
Hülse
in
den
Abstandhalter
oder
durch
Eindrücken
der
Aussenwand
des
Abstandhalters
gegen
die
zum
Scheibeninneren
weisende
Wand.
EuroPat v2
Shelf,
shelf
system
or
partition
according
to
claim
1,
wherein
length
(A)
of
a
spacer
bar
(20)
is
about
70%
to
120%,
in
particular
about
80%
to
90%
of
wall
thickness
(17)
of
base
panel
(2).
Regal,
Regalsystem
oder
Raumteiler
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Länge
(A)
eines
Abstandssteges
(20)
etwa
70%
bis
120%,
insbesondere
etwa
80%
bis
90%,
der
Wandstärke
(17)
der
Basisplatte
(2)
beträgt.
EuroPat v2
Shelf,
shelf
system
or
partition
according
to
claim
1,
wherein
length
(A)
of
a
spacer
bar
(20)
is
about
equal
to
height
(h)
of
a
spacer
collar
(15).
Regal,
Regalsystem
oder
Raumteiler
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
9,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Länge
(A)
eines
Abstandssteges
(20)
etwa
gleich
der
Höhe
(h)
eines
Abstandsbundes
(15)
ist.
EuroPat v2
To
prevent
an
escape
of
the
granular
desiccant
from
the
bores
provided
for
the
filling
with
a
heavy
gas,
it
is
necessary
to
keep
the
bored-through
leg
of
the
spacer
free
from
desiccant
so
that
the
amount
of
moisture
which
can
be
adsorbed
will
undesirably
be
decreased,
or
to
seal
the
bore
to
the
adjoining
cavity
of
the
tubular
spacer
bar,
e.g.,
in
that
a
sleeve
is
inserted
into
the
spacer
or
in
that
the
outer
wall
of
the
spacer
is
forced
in
against
the
wall
which
faces
the
interior
of
the
pane.
Damit
das
körnige
Trockenmittel
aus
den
für
die
Schwergasfüllung
vorgesehenen
Bohrungen
nicht
austreten
kann,
muss
entweder
der
durchbohrte
Schenkel
des
Abstandhalters
frei
bleiben
vom
Trockenmittel,
was
den
Nachteil
hat,
dass
dadurch
die
Feuchtigkeitsmenge,
die
adsorbiert
werden
kann,
herabgesetzt
ist,
oder
es
muss
die
Bohrung
zum
angrenzenden
Hohlraum
des
Abstandhaltemohlprofils
abgedichtet
werden,
beispielsweise
durch
Einsetzen
einer
Hülse
in
den
Abstandhalter
oder
durch
Eindrücken
der
Aussenwand
des
Abstandhalters
gegen
die
zum
Scheibeninneren
weisende
Wand.
EuroPat v2
A
simple
further
embodiment
of
the
invention
of
the
a.c.
contactor
is
realized
if
the
coupling
spring
in
its
"off"
position
is
supported
on
the
one
hand
by
the
contact
carrier
and
on
the
other
hand
via
the
spacer
bar
to
one
end
of
the
additional
mass
which,
in
turn,
is
connected
with
its
second
end
to
the
contact
carrier.
Eine
einfache
Ausführung
des
Wechselstromschützes
ergibt
sich,
wenn
sich
in
der
Aus-Stellung
des
Schützes
die
Koppelfeder
mit
ihrem
einen
Ende
am
Kontaktträger
und
mit
ihrem
anderen
Ende
über
den
Zwischenschieber
an
einer
Seite
der
Zusatzmasse
abstützt,
die
der
an
den
angedrückten
Seite
der
Zusatzmasse
gegenüberliegt.
EuroPat v2
All
of
these
fashion
spacers
are
available
in
various
styles
like
the
flower
spacer
bead
multi
strands
spacer
bar
and
so
on.
Alle
diese
moderne
Zwischenteilen
sind
in
verschiedenen
Stilen
wie
Blume
Zwischenperlen,
Multi
Zwischenstege
und
so
weiter
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
System
Description:
Steel
safety
barrier
assembly
where
the
guard
rails
are
bolted
together
with
a
steel
part
(Spacer
Bar
with
clamp)
to
one
side
of
steel
posts
which
are
set
in
the
ground
at
regulat
intervals
and
supported
by
a
steel
belt
(tension
belt)
fitted
parallel
behind
the
posts.
Systembeschreibung:
Stahlschutzplanken-Konstruktion,
bei
der
die
Schutzplankenholme
über
ein
Stahlformteil
(Abstandhalter
mit
Klaue)
einseitig
an
grundsätzlich
in
regelmäßigen
Abständen
aufgestellten
Stahlprofilpfosten
angeschraubt
und
die
durch
ein
parallel
hinter
den
Pfosten
angebrachtes
Stahlband
(Abspanngurt)
abgestützt
(versteift)
sind.
ParaCrawl v7.1