Übersetzung für "Space agency" in Deutsch

We must also define relations with the European Space Agency accordingly.
Wir müssen zudem unsere Beziehungen zur Europäischen Weltraumorganisation entsprechend definieren.
Europarl v8

The Commission will sign an agreement with the European Space Agency.
Die Kommission wird mit der Europäischen Weltraumorganisation ein Abkommen schließen.
Europarl v8

What has failed has been the intergovernmental aspect which takes the form of the European Space Agency.
Fehlgeschlagen ist der zwischenstaatliche Aspekt, der sich in der Europäischen Raumfahrtagentur manifestiert.
Europarl v8

On occasions, in the course of one year, two countries have blocked the decisions of the European Space Agency.
Mehrmals während eines Jahres haben zwei Länder die Entscheidung der Europäischen Raumfahrtagentur blockiert.
Europarl v8

Luxembourg co-chairs the European Space Agency (ESA) between 2012 and 2015.
Luxemburg übernimmt von 2012 bis 2015 den Ko-Vorsitz der Europäischen Weltraumorganisation (ESA)
ELRA-W0201 v1

The Joint Undertaking shall conclude with the European Space Agency an agreement by which:
Das gemeinsame Unternehmen vereinbart mit der Europäischen Weltraumorganisation folgendes:
TildeMODEL v2018

The Commission and the European Space Agency shall each have 30 votes.
Die Kommission und die Europäische Weltraumorganisation verfügen jeweils über 30 Stimmen.
TildeMODEL v2018

The European Space Agency (ESA) finances half of the development phase of the Galileo programme.
Die Europäische Weltraumorganisation (ESA) finanziert zur Hälfte die Entwicklungsphase des Galileo-Programms.
TildeMODEL v2018

The European Space Agency should co-ordinate the implementation of the space component.
Die Europäische Weltraumorganisation sollte die Umsetzung der Weltraum-Komponente koordinieren.
TildeMODEL v2018

Its founding members are the European Community and the European Space Agency.
Gründungsmitglieder des gemeinsamen Unternehmens sind die Europäische Gemeinschaft und die Europäische Weltraumorganisation.
TildeMODEL v2018