Übersetzung für "Sovereign country" in Deutsch

France is an independent and sovereign country.
Frankreich ist ein unabhängiges und souveränes Land.
Europarl v8

We cannot interfere in the internal affairs of a sovereign country.
Wir dürfen uns nicht in die inneren Angelegenheiten eines souveränen Landes einmischen.
Europarl v8

Austria is a free, independent and sovereign country.
Österreich ist eine freies, unabhängiges und souveränes Land.
Europarl v8

Serbia has not invaded any sovereign country.
Serbien hat kein souveränes Land überfallen.
ParaCrawl v7.1

This is a good thing, because, after all, Hungary is a sovereign country.
Dies ist von Vorteil, denn Ungarn ist ja doch ein souveränes Land.
ParaCrawl v7.1

England and France recognize the Netherlands as a sovereign country.
England und Frankrike anerkennen die Niederlande als selbständigen Staat.
ParaCrawl v7.1

Mexico should keep on being a free, independent and sovereign country.
Mexiko muss weiter ein freies, unabhängiges und souveränes Land sein.
ParaCrawl v7.1

No sovereign country will ever have to accept something of this kind.
So etwas muss sich überhaupt kein souveränes Land gefallen lassen.
ParaCrawl v7.1

The United States is a sovereign country and our main international ally in the fight against terrorism.
Die USA sind ein souveränes Land und unser wichtigster internationaler Verbündeter im Kampf gegen den Terrorismus.
Europarl v8

It also reaffirms its unequivocal commitment to the territorial integrity of BiH as a sovereign and united country.
Er bekennt sich ferner unmissverständlich zur territorialen Integrität Bosnien und Herzegowinas als souveränes und geeintes Land.
TildeMODEL v2018

It also reaffirmed its unequivocal commitment to the territorial integrity of Bosnia and Herzegovina as a sovereign and united country.
Sie bekennt sich ferner unmissverständlich zur territorialen Integrität Bos­nien und Herzegowinas als souveränes und geeintes Land.
TildeMODEL v2018

The Duchy of Urbino was a sovereign country in central-northern Italy.
Das Herzogtum von Urbino war ein souveräner Staat im Gebiet der Region Marken in Italien.
WikiMatrix v1

Hungary is a sovereign country.
Ungarn ist ein souveränes Land.
ParaCrawl v7.1

As long as the Palestinians have no sovereign country of their own Israel wonâ t be at peace.
Solange die Palästinenser keinen eigenen Staat und Souveränitaet erhalten, wird Israel nie Frieden haben.
ParaCrawl v7.1

Egypt first became a sovereign unified country in approximately 3150 BC under King Menes.
Ägypten wurde erst ein souveränes geeintes Land in etwa 3150 v. Chr. unter König Menes.
ParaCrawl v7.1

Moldova, as a manifestly sovereign and European country, could one day join NATO and even the EU.
Die Republik Moldau könnte als offenkundig souveränes und europäisches Land eines Tages der NATO und sogar der EU beitreten.
Europarl v8

I do not forget that - as you both rightly said - we are talking about an independent and sovereign country.
Ich kann nicht außer acht lassen, daß wir - wie Sie sehr richtig gesagt haben - von einem unabhängigen und souveränen Land sprechen.
Europarl v8

This is why we condemn the death penalty with the same vehemence that we condemn the terms used in paragraph two of the motion for a resolution, which makes cooperation with a sovereign country like El Salvador - a positive and active partner of the European Union - subject to certain conditions.
Deswegen, Herr Präsident, verurteilen wir ebenso nachdrücklich, wie wir die Todesstrafe verurteilen, den Inhalt von Ziffer 2 der Entschließung, in der für die Kooperation mit einem Land, mit einem souveränen Staat, wie es El Salvador ist, das zudem ein zuverlässiger und aktiver Partner der Europäischen Union ist, Bedingungen gestellt werden.
Europarl v8

Indeed, Denmark, which was able to negotiate an exemption, but which also sought, as a sovereign country, to conclude a treaty with the Community so as to participate in certain aspects of this cooperation, is today obliged to ask for the Commission's permission in order to conclude new international agreements of this kind with others!
Tatsächlich ist Dänemark, welches zur Verhandlung einer Ausnahme imstande gewesen ist, aber auch als souveränes Land versucht hat, mit der Kommission einen Vertrag zu schließen, um bei bestimmten Aspekten dieser Zusammenarbeit teilzunehmen, heute verpflichtet, um die Erlaubnis der Kommission zu bitten, um neue internationale Vereinbarungen dieser Art mit anderen zu schließen.
Europarl v8

The most recent example is the EU's failure to impose any sanctions on Russia, even though Russia had violated rules of international law by invading the territory of a sovereign country - Georgia - under the pretence of defending its citizens.
Jüngstes Beispiel ist das Versäumnis der EU, gegen Russland Sanktionen zu verhängen, obwohl Russland mit der Invasion des Hoheitsgebietes eines souveränen Staates - Georgien - unter dem Vorwand der Verteidigung seiner Staatsbürger gegen das Völkerrecht verstoßen hat.
Europarl v8

Regarding the statements that Mr Herrero made on Venezuelan television, I can tell you that they served to delegitimise the electoral process, made serious accusations against democratic institutions in that country, and bordered on interference in the internal politics of a sovereign country.
Bezüglich der Äußerungen von Herrn Herrero zum venezolanischen Fernsehen kann ich Ihnen sagen, dass diese der Delegitimierung des Wahlverfahrens dienten, schwere Anschuldigungen gegen demokratische Institutionen in diesem Land enthielten und an Eingriffe in die Innenpolitik eines souveränen Landes grenzten.
Europarl v8