Übersetzung für "Sourced income" in Deutsch

The Irish legislation excludes from this rule income sourced in the UK and thus treats such income less favourably than income arising elsewhere in the EU.
Nach irischem Recht sind aus dem Vereinigten Königreich transferierte Einkünfte davon ausgeschlossen und werden damit gegenüber anderswo in der EU entstandenen Einkünften steuerlich benachteiligt.
TildeMODEL v2018

The United Kingdom rules are similar to the Irish, but exclude income sourced in Ireland.
Im Vereinigten Königreich gelten ähnliche Vorschriften wie in Irland, sie schließen aber aus Irland stammende Einkünfte aus.
TildeMODEL v2018

However, Ireland excludes income sourced in the United Kingdom from remittance base taxation.
Irland schließt allerdings aus dem Vereinigten Königreich stammende Einkünfte von der Besteuerung nach der "remittance base-Klausel" aus.
TildeMODEL v2018

However, since the non-dom exemption applies only to income sourced from outside of the United Kingdom, the majority of people making use of the tax exemption are wealthy individuals with substantial income from outside of the United Kingdom (e.g. from foreign savings).
Seit jedoch die diesbezügliche Steuerbefreiung nur noch auf Einkommen angewendet wird, das außerhalb des UK erworben wurde, nutzen mehrheitlich reiche Personen diese Steuerbefreiung, deren Einkommen hauptsächlich aus dem Ausland stammt.
WikiMatrix v1

Tobacco growing is the sole source of income for some 130 000 European farmers.
Der Tabakanbau stellt für ca. 130 000 europäische Landwirte die einzige Einkommensquelle dar.
Europarl v8

Direct payments are a legitimate source of income for Europe's farmers.
Direktzahlungen sind eine legitime Einkommensquelle für die europäischen Landwirte.
Europarl v8

We do not accept amendments whereby the Commission would be given an independent source of income.
Wir akzeptieren keine Änderungsanträge, durch die die Kommission eine unabhängige Einkommensquelle erhält.
Europarl v8

Biofuels offer new sources of income for European industries.
Biokraftstoffe stellen eine neue Einkommensquelle für europäische Unternehmen dar.
Europarl v8

Suddenly, the indigent coffee planter has several different sources of income and more work opportunities.
Plötzlich verfügt der arme Kaffeebauer über mehrere Einkommensquellen und Arbeitsmöglichkeiten.
Europarl v8

Fishing is, for many of them, their only source of income.
Für viele ist sie die einzige Einkommensquelle.
Europarl v8

There are no such alternative sources of income at present.
Derzeit gibt es solche alternativen Einnahmequellen nicht.
Europarl v8

However , retail activities proved to be a stable source of income .
Das Privatkundengeschäft erwies sich jedoch als beständige Einkommensquelle .
ECB v1

There are other sources of income for artists, however.
Es gibt allerdings noch andere Einnahmequellen für Künstler.
TED2020 v1

The BFI operates with three sources of income.
Das BFI stützt sich finanziell auf drei Einkommensquellen.
Wikipedia v1.0