Übersetzung für "Source of money" in Deutsch
There
is
only
one
source
of
money
available
here
and
that
is
the
first
pillar.
Hier
ist
nur
eine
Geldquelle
vorhanden,
und
dies
ist
die
erste
Säule.
Europarl v8
When
Raj
asks
her
about
the
source
of
money,
she
lies.
Raj
versucht
sie
in
letzter
Sekunde
aufzuhalten,
doch
erfolglos.
Wikipedia v1.0
At
the
same
time,
there
were
different
options
regarding
the
source
of
the
money.
Gleichzeitig
gebe
es
hinsichtlich
der
Geldquelle
verschiedene
Optionen.
TildeMODEL v2018
We
are
gonna
get
to
the
source
of
that
money.
Wir
müssen
die
Quelle
dieses
Geldes
finden.
OpenSubtitles v2018
The
source
of
the
money
is
of
secondary
importance.
Die
Quelle
des
Geldes
ist
von
untergeordneter
Bedeutung.
OpenSubtitles v2018
A
Pakistani
with
some
shady
business
dealings
was
the
source
of
the
money
for
the
Spain
operation.
Ein
Pakistani
war
die
Geldquelle
für
die
spanische
Operation.
OpenSubtitles v2018
Was
Gelis
the
"source"
of
the
money
to
Boudet?
War
Gelis
die
"Geldquelle"
für
Boudet?
ParaCrawl v7.1
Social
benefits
are
considered
the
last
"source
of
money".
Sozialleistungen
kommen
erst
als
letzte
"Geldquelle"
in
Betracht.
ParaCrawl v7.1
Falun
Gong
practitioners
and
their
relatives
are
our
source
of
money."
Die
Falun
Gong-Praktizierenden
und
ihre
Familien
sind
unsere
Geldquelle.“
ParaCrawl v7.1
Source
of
money
The
child
must
be
explained
that
money
is
earned
Geldquelle
Dem
Kind
muss
erklärt
werden,
dass
Geld
verdient
wird.
ParaCrawl v7.1
Don't
use
it
as
your
only
source
of
money.
Verwende
sie
nicht
als
deine
einzige
Geldquelle.
ParaCrawl v7.1
They
are
quiet
expensive
but
best
source
of
money
at
time
of
financial
emergency.
Sie
sind
leise
teuer,
aber
beste
Geldquelle
zum
Zeitpunkt
der
finanzielle
Notlage.
ParaCrawl v7.1
The
ongoing
legalization
of
marijuana
worldwide
has
also
cut
off
that
source
of
Khazarian
black
money.
Die
fortschreitende
Legalisierung
von
Marihuana
weltweit
hat
auch
diese
Quelle
für
khazarisches
Schwarzgeld
abgeschnitten.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
only
source
of
money
where
individual
gets
the
funds
without
any
time
consuming
formality.
Dies
ist
die
einzige
Geldquelle,
wenn
einzelne
erhält
die
Fonds
ohne
zeitraubende
Formalitäten.
ParaCrawl v7.1
What
could
be
the
REAL
source
of
money
being
shared
among
these
guys?
Was
könnte
die
WIRKLICHE
Quelle
des
Geldes
gewesen
sein,
dass
die
Herren
unter
sich
aufteilten?
ParaCrawl v7.1
They
are
more
likely
to
be
the
ones
who
look
after
children
and,
as
a
result,
do
not
have
their
own
separate
source
of
income
or
money
which
they
could
use
for
their
own
development
or
for
a
treat
in
reward
for
a
hard
day.
Sie
sind
häufiger
diejenigen,
die
sich
um
die
Kinder
kümmern,
und
haben
daher
keine
eigene
Einkommens-
oder
Geldquelle,
auf
die
sie
für
ihre
eigene
Entwicklung
oder
zur
Belohnung
nach
einem
harten
Arbeitstag
zurückgreifen
könnten.
Europarl v8
In
addition
to
its
symbolic
nature,
in
that
this
eliminated
the
only
real
joint
financial
contribution
binding
the
European
coal
and
steel
industries
together,
this
decision
conclusively
cut
off
the
source
of
fresh
money
which
formed
the
bulk
of
the
ECSC
budget.
The
reason
given
for
this
was
that
the
restructuring
of
these
industries
was
virtually
complete
and
that
there
was
enough
money
to
pay
for
the
management
fund
until
2002,
commitment
funds
until
2007,
the
guarantee
fund
until
2019,
the
special
reserve
until
2021
and
the
former
pension
fund
until
2026.
Abgesehen
von
dem
Symbolcharakter,
d.h.
der
Abschaffung
des
einzigen
wirklichen
finanziellen
Solidaritätsbeitrags,
der
die
europäischen
Kohle-
und
Stahlindustrien
miteinander
verband,
wurde
so
endgültig
eine
Quelle
frischen
Kapitals
zum
Versiegen
gebracht,
aus
der
der
EGKS-Haushalt
zum
großen
Teil
gespeist
wurde,
weil
man
der
Auffassung
war,
daß
die
Umstrukturierung
dieser
Industrien
praktisch
abgeschlossen
wäre
und
die
Rückstellungen
ausreichten,
um
bis
2002
die
Verwaltungsmittel,
bis
2007
die
Rückstellungen
für
Mittelbindungen,
bis
2019
den
Garantiefonds,
bis
2021
die
Spezialreserve
und
bis
2026
den
ehemaligen
Versorgungsfonds
zu
finanzieren.
Europarl v8
It
is
the
lifeblood
of
Iraq's
economy
and
the
source
of
the
money
that
the
central
government
will
need
to
build
durable
institutions.
Es
ist
der
Motor
der
irakischen
Wirtschaft
und
die
Geldquelle,
die
die
Zentralregierung
brauchen
wird,
um
dauerhafte
Institutionen
zu
errichten.
News-Commentary v14
The
rapporteur
said
that
he
was
unable
to
accept
the
proposed
amendment
on
the
grounds
that
drugs
trafficking,
besides
being
a
major
source
of
money
laundering,
was
also
a
social
trap
whose
impact
was
far
more
destructive
than
that
of
other
forms
of
crime.
Der
Berichterstatter
teilt
mit,
er
könne
den
vorgeschlagenen
Änderungsantrag
nicht
akzeptieren,
da
der
Drogenhandel
nicht
nur
eine
erhebliche
Quelle
für
Geldwäsche,
sondern
darüber
hinaus
auch
eine
soziale
Gefahr
darstelle,
deren
Folgen
weitaus
verheerender
als
die
anderer
Formen
der
Kriminalität
seien.
TildeMODEL v2018
I
think
the
second
book
has
a
list
of
the
straw
donors
and
the
source
of
the
illegal
money.
Ich
denke,
dass
zweite
Buch
beinhaltet
eine
Liste
der
fiktiven
Spender
und
die
Quelle
des
illegalen
Geldes.
OpenSubtitles v2018
Opposition
Senator
Jinggoy
Estrada
exposed
DAP
as
the
source
of
money
used
to
bribe
senators
to
impeach
former
Chief
Justice
Renato
Corona.
Der
oppositionelle
Senator
Jinggoy
Estrada
entlarvte
das
DAP
als
die
Quelle,
aus
der
heraus
die
Bestechungsgelder
an
Senatoren
gezahlt
worden
seien,
um
den
obersten
Richter
Renato
Corona
seines
Amtes
zu
entheben.
GlobalVoices v2018q4
Blinder
(1994)
finds
that
the
median
firm
changes
prices
once
a
year,
suggesting
that
sticky
prices
are
indeed
one
source,
of
shortrun
money
non-neutrality
and
an
explanation
of
the
tradeoff
between
inflation
and
unemployment.
Blinder
(1994)
stellt
fest,
dass
das
Medianunternehmen
seine
Preise
einmal
jährlich
ändert,
und
vertritt
die
Auffassung,
dass
starre
Preise
in
der
Tat
ein
Grund
für
eine
kurzfristige
Nicht-Neutralität
des
Geldes
und
eine
Erklärung
für
den
Zielkonflikt
zwischen
Inflation
und
Arbeitslosigkeit
sind.
EUbookshop v2