Übersetzung für "Source of insight" in Deutsch
Sure
–
their
personal
opinions
can
be
a
source
of
insight.
Sicher
-
ihre
persönlichen
Meinungen
können
eine
Quelle
der
Einsicht
sein.
CCAligned v1
In
his
hands
physics
is
once
again
providing
a
rich
source
of
inspiration
and
insight
in
mathematics.
In
seinen
Händen
Physik
ist
wieder
einmal
eine
reiche
Quelle
der
Inspiration
und
Einsicht
in
Mathematik.
ParaCrawl v7.1
Analyzing
huge
and
high-dimensional
data
sets
is
feasible
today
and
an
important
source
of
scientific
insight.
Die
Analyse
riesiger
und
hochdimensionaler
Datensätze
ist
heutzutage
machbar
und
eine
wichtige
Quelle
wissenschaftlicher
Erkenntnis.
ParaCrawl v7.1
The
management
review
requested
by
the
General
Assembly
and
currently
being
undertaken
by
the
Office
of
Internal
Oversight
Services
should
be
a
significant
source
of
advice
and
insight.
Die
von
der
Generalversammlung
geforderte
Managementüberprüfung,
die
derzeit
vom
Amt
für
interne
Aufsichtsdienste
durchgeführt
wird,
sollte
zu
wichtigen
Ratschlägen
und
Erkenntnissen
führen.
MultiUN v1
There
is
no
better
source
of
ethical
insight
than
the
novels
of
Tolstoy,
Dostoevsky,
George
Eliot,
Jane
Austen,
Henry
James,
and
the
other
great
realists.
Es
gibt
keine
bessere
Quelle
ethischer
Erkenntnis
als
die
Romane
von
Tolstoy,
Dostojewski,
George
Eliot,
Jane
Austen,
Henry
James
und
anderen
großen
Realisten.
News-Commentary v14
I
used
to
say
that
these
people
saved
me,
but
what
I
now
know
is
they
did
something
even
more
important
in
that
they
empowered
me
to
save
myself,
and
crucially,
they
helped
me
to
understand
something
which
I'd
always
suspected:
that
my
voices
were
a
meaningful
response
to
traumatic
life
events,
particularly
childhood
events,
and
as
such
were
not
my
enemies
but
a
source
of
insight
into
solvable
emotional
problems.
Ich
sagte
immer,
dass
diese
Menschen
mich
gerettet
haben,
aber
jetzt
weiß
ich,
dass
sie
etwas
viel
Wichtigeres
getan
haben
als
sie
mich
dazu
befähigten,
mich
selbst
zu
retten,
und,
ganz
entscheidend,
halfen
sie
mir
etwas
zu
verstehen,
das
ich
immer
vermutet
hatte,
nämlich
dass
meine
Stimmen
eine
sinnvolle
Reaktion
auf
traumatische
Lebensereignisse,
besonders
Kindheitserlebnisse,
waren,
und
daher
nicht
meine
Feinde,
sondern
eine
Erkenntnisquelle
für
unlösbare
emotionale
Probleme
waren.
TED2020 v1
Actually,
everything
depends
on
having
contact
with
the
Primordial
Ground
of
existence,
the
Source
of
insight,
love
and
strength.
In
der
Tat,
alles
hängt
davon
ab,
ob
man
direkt
Kontakt
mit
dem
Urgrund
des
Daseins,
der
Quelle
von
Einsicht,
Liebe
und
Kraft,
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
here
that
you
open
an
inner
portal
to
your
own
Higher
Mind,
a
source
of
wisdom,
insight,
creativity
and
inspiration
from
the
higher
realms
of
your
own
being.
Hier
öffnet
ihr
ein
inneres
Portal
zu
Eurem
Höheren
Verstand,
eine
Quelle
von
Weisheit,
Kreativität
und
Inspiration
der
Höheren
Welten
Eures
eigenen
Wesens.
ParaCrawl v7.1
We
firmly
believe,
therefore,
that
the
aerial
photographs
taken
by
German
as
well
as
by
Allied
reconnaissance
planes
during
World
War
II,
which
in
part
still
reside
untouched
in
the
archives
today,
are
a
source
of
reliable
insight
into
the
events
of
those
days,
and
further,
that
air
photos
taken
today
would
still
allow
scientists
to
determine
the
size
of
former
mass
graves,
or
even
the
foundations
of
buildings
no
longer
extant.
Wir
sind
daher
der
festen
Überzeugung,
daß
man
nicht
nur
an
Hand
der
z.T.
noch
in
den
Archiven
schlummernden
Luftbilder
deutscher
wie
alliierter
Aufklärer
des
Zweiten
Weltkriegs
gesicherte
Erkenntnisse
über
die
Vorkommnisse
der
damaligen
Zeit
gewinnen
kann,
sondern
daß
darüber
hinaus
auch
noch
heutige
Luftaufnahmen
in
der
Lage
sind,
die
Größe
ehemaliger
Massengräber
oder
auch
Gebäudefundamente
ausfindig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
As
the
nation
faces
the
increasingly
complex
political
and
ethical
issues
of
our
time,
I
am
confident
that
the
American
people
will
find
in
their
religious
beliefs
a
precious
source
of
insight
and
an
inspiration
to
pursue
reasoned,
responsible
and
respectful
dialogue
in
the
effort
to
build
a
more
humane
and
free
society.
Während
sich
die
Nation
vor
die
immer
komplexeren
politischen
und
ethischen
Problemen
der
heutigen
Zeit
gestellt
sieht,
bin
ich
zuversichtlich,
daß
die
Amerikaner
in
ihren
religiösen
Glaubensüberzeugungen
eine
wertvolle
Quelle
der
Einsicht
und
eine
Inspiration
dazu
finden
werden,
in
dem
Bemühen
um
den
Aufbau
einer
menschlicheren
und
freieren
Gesellschaft
den
überzeugten,
verantwortlichen
und
respektvollen
Dialog
weiterzuführen.
ParaCrawl v7.1
Numerous
questions
on
CET
and
individual
clean
room
applications
as
well
as
lively
discussions
proved
a
source
of
valuable
insight
for
both
the
customers
and
BT
participants.
Verschiedenste
Fragen
zu
CET
und
einzelnen
Reinraum-Applikationen
sowie
lebhafte
Diskussionen
boten
wertvolle
Einblicke
für
sowohl
Kunden
wie
auch
BT-Teilnehmer.
ParaCrawl v7.1
He
doesn't
seek
out
the
security
of
the
academic
profession,
he
instead
"dances
on
the
razor
blade
of
the
moment",
now
making
music
through
all
the
ups
and
downs,
garnering
experience
as
a
conductor
and
exploiting
music
as
a
source
of
insight.
Die
Sicherheit
des
akademischen
Rasters
sucht
er
nicht,
er
"tanzt
auf
der
Rasiermesserschärfe
des
Augenblicks",
macht
nun
Musik
durch
alle
Höhen
wie
Tiefen,
baut
sich
das
Dirigierhandwerk
auf
und
nutzt
die
Musik
als
Erkenntnisquelle.
ParaCrawl v7.1
In
the
Middelheim
Museum,
the
past
forms
a
constant
source
of
insight
for
the
present:
the
collection
of
modern
sculptures
offers
inspiration,
lessons
and
a
springboard
for
contemporary
art
in
the
museum.
Im
Middelheimmuseum
ist
die
Vergangenheit
ein
ständiger
Quell
der
Einsichten
in
die
Gegenwart:
Die
Sammlung
moderner
Bildhauerei
bietet
Anregungen,
Erkenntnisse
und
ein
Sprungbrett
für
die
zeitgenössische
Kunst
im
Museum.
ParaCrawl v7.1
Your
BA
is
an
aspect
of
your
being
that
is
outside
time
and
space
as
you
experience
them,
and
your
BA
is
a
source
of
immense
spiritual
insight
and
abilities.
Euer
BA
ist
ein
Aspekt
eures
Seins,
der
sich
außerhalb
von
Zeit
und
Raum
befindet,
so
wie
ihr
sie
erlebt.
Er
ist
eine
Quelle
unermesslicher
spiritueller
Einsichten
und
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
A
valuable
–
and
underused
–
source
of
insights.
Eine
wertvolle
–
und
zu
wenig
genutzte
–
Erkenntnisquelle.
CCAligned v1
Since
the
end
of
2015,
Japan
has
been
Bosch's
third
development
location
worldwide
for
automated
driving,
and
a
source
of
valuable
insights
in
this
field.
Seit
Ende
2015
ist
Japan
weltweit
der
dritte
Bosch-Entwicklungsstandort
für
automatisiertes
Fahren
und
liefert
wertvolle
Erkenntnisse
.
ParaCrawl v7.1
His
most
recent
work
on
sources
of
law
combines
insights
stemming
from
the
historical
school
of
jurisprudence
and
from
Hegel's
Phenomenology.
Seine
jüngste
Arbeit
über
das
Wissen
und
die
Quellen
des
Rechts
kombiniert
Einsichten,
die
dem
Umkreis
der
Historischen
Rechtsschule
entstammen,
mit
Leitmotiven
aus
Hegels
Phänomenologie
des
Geistes.
WikiMatrix v1
As
the
years
advance,
a
“life
review”
is
particularly
rewarding,
but
at
any
age
it
can
be
a
great
pleasure
and
an
amazing
source
of
insights.
Im
Laufe
der
Jahre
voraus,
eine
„Lebensrück“
ist
besonders
lohnend,
aber
in
jedem
Alter
kann
es
eine
große
Freude
und
eine
erstaunliche
Quelle
von
Einsichten
sein.
ParaCrawl v7.1
The
editors
plan
further
publications,
which
testifies
to
the
standing
of
the
Septuagint
as
a
source
of
important
insights
regarding
the
textual
transmission
of
the
Old
Testament
and
as
one
of
the
cornerstones
of
European
culture.
Darüber
hinaus
planen
die
Herausgeber
weitere
Publikationen,
die
den
Rang
der
Septuaginta
als
Quelle
für
wichtige
Einsichten
in
die
Weitergabe
des
alttestamentlichen
Textes
und
als
eine
der
Grundlagen
europäischer
Kultur
erkennen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
examine
the
practice
as
a
source
of
new
insights,
and
the
documentation
should
make
the
various
approaches
in
this
field
more
transparent.
Die
Praxis
soll
als
Quelle
neuer
Erkenntnisse
erschlossen
werden
und
es
soll
Transparenz
über
die
Arbeit
der
verschiedenen
Schulen
auf
diesem
Gebiet
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
Their
capacity
to
give
a
meaning
to
life
irrespective
of
material
concerns
is
a
completely
new
experience
and
source
of
new
insights
for
young
visitors.
Ihre
Fähigkeit,
unabhängig
von
allem
Materiellen
einen
Sinn
im
Leben
zu
finden,
ist
für
die
jungen
Gäste
eine
völlig
neue
Erfahrung
und
Erkenntnisquelle.
ParaCrawl v7.1
Design
Tech
developed
a
design
to
match
the
leading
market
position
of
Lavatec
Laundry
Technology
GmbH,
applying
all
internationally
available
design
standards
and
sources
of
insight.
Design
Tech
hat
ein
Design
entwickelt,
das
der
führenden
Marktposition
der
Lavatec
Laundry
Technology
GmbH
entspricht.
ParaCrawl v7.1
If
you've
built
a
loyal
audience,
reaching
out
directly
can
be
a
source
of
quick
and
insightful
feedback.
Wenn
Du
eine
treue
Leserschaft
aufgebaut
hast,
kann
die
direkte
Kontaktaufnahme
eine
gute
Quelle
für
schnelles
und
gutes
Feedback
sein.
ParaCrawl v7.1
Conducting
technological
research
in
collaboration
with
scientists
and
experts
from
many
different
disciplines
is
also
an
important
source
of
new
insights
into
art
and
its
methods.
Die
kunsttechnologische
Forschung
in
Zusammenarbeit
mit
Fachleuten
und
Wissenschaftlern
unterschiedlicher
Disziplinen
ist
für
einen
allgemeinen
Erkenntniszugewinn
entscheidend
und
von
daher
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
A
MAJOR
source
of
insights
into
the
relationship
between
Washington
and
Tel
Aviv
is
the
memoirs
and
autobiographies
of
successive
presidents
and
secretaries
of
state.
Eine
größere
Quelle
für
Einblicke
in
die
Beziehung
zwischen
Washington
und
Tel
Aviv
sind
die
Memoiren
und
Autobiografien
der
sukzessiven
Präsidenten
und
Staatssekretäre.
ParaCrawl v7.1
The
granular
database
documents
the
concerns
of
customers
on
an
ongoing
basis,
making
it
an
invaluable
source
of
insights
for
engineering,
marketing
and
product
development.
Diese
granulare
Datenbank
dokumentiert
die
Bedenken
von
Kunden
fortlaufend,
sodass
sie
den
Abteilungen
Engineering,
Marketing
und
Produktentwicklung
unschätzbare
Erkenntnisse
liefert.
ParaCrawl v7.1