Übersetzung für "Sound procedures" in Deutsch

In future, we will need sustainable and ecologically sound procedures which ensure that the environment is protected.
Wir brauchen in Zukunft nachhaltige und ökologische Verfahren, die Klimaschutz gewährleisten.
Europarl v8

Which Member States have sound procedures and which do not?
Welche Mitgliedstaaten verfügen über angemessene Verfahren, welche nicht?
Europarl v8

Directive 2009/65/EC requires management companies to have sound administrative procedures.
Die Richtlinie 2009/65/EG verpflichtet Verwaltungsgesellschaften zu soliden administrativen Verfahren.
DGT v2019

The promoter has sound procedures for procuring specialised equipment and external services.
Das Unternehmen verfügt über solide Verfahren zur Beschaffung von Spezialausrüstung und externen Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

It is therefore important that every institution ensures that it has best practice and sound financial management procedures in place.
Wichtig ist deshalb, dass jede Institution über bewährte Verfahren und ein solides Finanzmanagement verfügt.
Europarl v8

This proposal addresses the need to maximise the impact of EU financial assistance on the basis of sound procedures."
Das Ziel dieses Verordnungsvorschlags sei eine Maximierung der Wirksamkeit der EU-Finanzhilfe auf der Grundlage zuverlässiger Verfahren.
TildeMODEL v2018

It is crucial that this new right is ensured by sound and accessible procedures.
Es ist entscheidend, dass dieses neue Recht durch zuverlässige und zugängliche Verfahren garantiert wird.
ParaCrawl v7.1

Given the polarisation of opinion, sound admission procedures are a must, i.e. procedures that guarantee safety, afford the consumer and the environment protection and uphold the precautionary principle.
Angesichts der bestehenden Gegensätze bedarf es seriöser Zulassungsverfahren, Verfahren, die Sicherheit garantieren, den Verbraucher- und Umweltschutz gewährleisten und das Vorsorgeprinzip wahren.
Europarl v8

That is why it is crucial for us to agree on sound procedures that are ultimately monitored by the Commission.
Aus diesem Grunde ist es sehr wichtig, dass wir zielgerichtete Verfahren miteinander entwickeln und dass diese letztlich von der Kommission überwacht werden.
Europarl v8

In order to ensure appropriate liquidity management, MMFs should establish sound policies and procedures to get to know their investors.
Damit ein angemessenes Liquiditätsmanagement sichergestellt ist, sollten die Geldmarktfonds solide Grundsätze und Verfahren zum Kennenlernen ihrer Anleger einführen.
DGT v2019

A delegated act to this Regulation contains the sound test procedures and will be replaced by UNECE regulations 9, 41 and 63.
Die Verfahren für die Geräuschprüfung sind in einem delegierten Rechtsakt zu dieser Verordnung enthalten, der durch die UN/ECE-Regelungen Nr. 9, 41 und 63 ersetzt werden wird.
TildeMODEL v2018

In the interests of sound management, procedures for the presentation and approval of operational programmes, including deadlines, should be laid down in order to allow appropriate evaluation of the information by the competent authorities, and measures and activities to be included in, or excluded from, the programmes.
Im Interesse der ordnungsgemäßen Verwaltung sollten Verfahren für die Vorlage und die Genehmigung der operationellen Programme einschließlich der jeweiligen Fristen festgelegt werden, damit die Angaben von den zuständigen Behörden angemessen bewertet und Maßnahmen und Tätigkeiten in das Programm aufgenommen oder aus diesem ausgeschlossen werden können.
DGT v2019

However, citizens, concerned stakeholders, organised or not, and other persons or bodies which do not have access to review procedures pursuant to Directive 89/665/EEC do nevertheless have a legitimate interest, as taxpayers, in sound procurement procedures.
Jedoch haben Bürger, organisierte oder nicht organisierte Interessengruppen und andere Personen oder Stellen, die keinen Zugang zu Nachprüfungsverfahren gemäß der Richtlinie 89/665/EWG haben, als Steuerzahler dennoch ein begründetes Interesse an soliden Vergabeverfahren.
DGT v2019

The traceability and transparency of decision-making in procurement procedures is essential for ensuring sound procedures, including efficiently fighting corruption and fraud.
Die Rückverfolgbarkeit und Transparenz von Entscheidungen in Vergabeverfahren sind entscheidend, um solide Verfahren, einschließlich einer effizienten Bekämpfung von Korruption und Betrug, zu gewährleisten.
DGT v2019

However, citizens, concerned stakeholders, organised or not, and other persons or bodies which do not have access to review procedures pursuant to Directive 92/13/EEC do nevertheless have a legitimate interest, as taxpayers, in sound procurement procedures.
Jedoch haben Bürger, organisierte oder nicht organisierte Interessengruppen und andere Personen oder Stellen, die keinen Zugang zu Nachprüfungsverfahren gemäß der Richtlinie 92/13/EWG haben, als Steuerzahler dennoch ein begründetes Interesse an soliden verfahren.
DGT v2019

Adequate management of human resources, better policy planning, coordination and development, sound administrative procedures and improved public financial management, including revenue administration and collection are of fundamental importance for the functioning of the state and for implementing the reforms needed for EU integration.
Eine adäquate Verwaltung der Humanressourcen, eine bessere Planung, Koordinierung und Weiterentwicklung der Politik, solide Verwaltungsverfahren und eine bessere Verwaltung der öffentlichen Finanzen, einschließlich der Steuerverwaltung und -erhebung, sind von grundlegender Bedeutung für das Funktionieren des Staates und für die Umsetzung der für die EU-Integration erforderlichen Reformen.
TildeMODEL v2018

The audit of the Court aimed to assess whether information exchanges between Member States take place in a timely and effective manner and are supported by sound procedures and adequate administrative structures.
Ziel der Prüfung des Hofes war es zu beurteilen, ob der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zeitnah und wirksam erfolgt und sich auf zweckmäßige Verfahren und angemessene Verwaltungsstrukturen stützt.
TildeMODEL v2018

Independence of state judicial councils needs to be ensured, more sound procedures for the appointment of judges and prosecutors put in place and judicial independence needs to be safeguarded whilst ensuring accountability.
Die Unabhängigkeit der staatlichen Justizräte muss gewährleistet sein, es müssen solidere Verfahren für die Ernennung von Richtern und Staatsanwälten eingeführt werden und die Unabhängigkeit der Justiz muss unter Sicherstellung ihrer Rechenschaftspflicht geschützt werden.
TildeMODEL v2018

Taking into account the extremely high number of domain names registered during the first year of operation, the number of litigation cases brought before the Czech Arbitration Court in Prague (an average of 60 cases per month in 2006) underlines the sound procedures being followed by EURid to manage .eu.
Angesichts der großen Menge der im ersten Betriebsjahr registrierten Domainnamen ist die relativ geringe Anzahl der vor das Schiedsgericht in Prag gebrachten Streitfälle (2006 durchschnittlich 60 Fälle monatlich) ein klares Indiz für die Solidität der von EURid bei der Verwaltung der Europa-Domain angewandten Verfahren.
TildeMODEL v2018