Übersetzung für "Someone other" in Deutsch

And what have you always wanted to ask someone from the other side?"
Und was wollten Sie schon immer jemanden von der anderen Seite fragen?
TED2020 v1

And what have you always wanted to ask someone from the other side?
Und was wollten Sie schon immer jemanden von der anderen Seite fragen?
TED2013 v1.1

There was someone on the other end of the line. I could almost hear them listening.
Ich konnte spüren, dass jemand am anderen Ende zuhörte.
OpenSubtitles v2018

I'm with someone other people want to shoot at.
Ich bin bei jemandem, auf den geschossen wird.
OpenSubtitles v2018

Someone other than me who's going into that oven.
Jemand anderes als ich, der in diesen Ofen steigen wird.
OpenSubtitles v2018

It's been a long time since I felt up someone other than myself, you know?
Es ist lange her, dass ich außer mir selbst jemanden befummelt habe.
OpenSubtitles v2018

Someone other than your husband leave them here?
Hat sie jemand anderer als Ihr Ehemann hier gelassen?
OpenSubtitles v2018

Does someone want the other half of this because, uh, if not, you know...
Will jemand die andere Hälfte, sonst würde ich...
OpenSubtitles v2018

You're married to someone on the other side.
Du bist mit jemandem auf der anderen Seite verheiratet.
OpenSubtitles v2018

I want to take my end-of-the-world anger out on someone other than a guy like you.
Ich will meinen Ende-der-Welt-Ärger an jemand anderem als Leuten wie dir herauslassen.
OpenSubtitles v2018

You think that Piller confided in someone other than Dr. Sutherland?
Denkst du, dass Piller sich jemand anderem als Dr. Sutherland anvertraute?
OpenSubtitles v2018

I've got to go meet someone about my other case.
Ich muss jemanden treffen, wegen meinem anderen Fall.
OpenSubtitles v2018

I think I can get us someone from the other side of the isle.
Vielleicht habe ich einen von der anderen Seite.
OpenSubtitles v2018

I want you to think of someone other than yourself.
Ich will, dass du mal an jemand anderen als dich selbst denkst.
OpenSubtitles v2018

Someone other than Boyanov knows where that nuke is.
Außer Boyanov weiß noch jemand, wo sie ist.
OpenSubtitles v2018

Look who is concerned about someone other than themselves.
Sorgt sich da etwa einer um jemand anderen als um sich selbst?
OpenSubtitles v2018

So someone other than Doomsday wanted her dead.
Dann hat sie jemand anderes als Doomsday umgebracht.
OpenSubtitles v2018

It's so nice to be able to cook for someone Other than Alex.
Es ist so schön, für noch jemanden außer Alex zu kochen.
OpenSubtitles v2018

Well, it could've been someone at his other job.
Es könnte einer von seinem anderen Job gewesen sein.
OpenSubtitles v2018

Someone other than Zee, obviously.
Jemand anderen als Zee, das war ja klar.
OpenSubtitles v2018

I've never been more scared for someone other than myself.
Ich fürchtete nie so stark um jemanden, mehr als um mich selbst.
OpenSubtitles v2018

I want to be someone new every other week.
Ich will jede Woche jemand anderes sein.
OpenSubtitles v2018

Someone the other thieves never told us about.
Jemand, über den uns die anderen Diebe nichts erzählt haben.
OpenSubtitles v2018

Someone other than the girl you just professed your love for?
Jemand anderem als dem Mädchen, dem du gerade deine Liebe erklärt hast?
OpenSubtitles v2018