Übersetzung für "Someone other" in Deutsch
And
what
have
you
always
wanted
to
ask
someone
from
the
other
side?"
Und
was
wollten
Sie
schon
immer
jemanden
von
der
anderen
Seite
fragen?
TED2020 v1
And
what
have
you
always
wanted
to
ask
someone
from
the
other
side?
Und
was
wollten
Sie
schon
immer
jemanden
von
der
anderen
Seite
fragen?
TED2013 v1.1
There
was
someone
on
the
other
end
of
the
line.
I
could
almost
hear
them
listening.
Ich
konnte
spüren,
dass
jemand
am
anderen
Ende
zuhörte.
OpenSubtitles v2018
I'm
with
someone
other
people
want
to
shoot
at.
Ich
bin
bei
jemandem,
auf
den
geschossen
wird.
OpenSubtitles v2018
Someone
other
than
me
who's
going
into
that
oven.
Jemand
anderes
als
ich,
der
in
diesen
Ofen
steigen
wird.
OpenSubtitles v2018
It's
been
a
long
time
since
I
felt
up
someone
other
than
myself,
you
know?
Es
ist
lange
her,
dass
ich
außer
mir
selbst
jemanden
befummelt
habe.
OpenSubtitles v2018
Someone
other
than
your
husband
leave
them
here?
Hat
sie
jemand
anderer
als
Ihr
Ehemann
hier
gelassen?
OpenSubtitles v2018
Does
someone
want
the
other
half
of
this
because,
uh,
if
not,
you
know...
Will
jemand
die
andere
Hälfte,
sonst
würde
ich...
OpenSubtitles v2018
You're
married
to
someone
on
the
other
side.
Du
bist
mit
jemandem
auf
der
anderen
Seite
verheiratet.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
take
my
end-of-the-world
anger
out
on
someone
other
than
a
guy
like
you.
Ich
will
meinen
Ende-der-Welt-Ärger
an
jemand
anderem
als
Leuten
wie
dir
herauslassen.
OpenSubtitles v2018
You
think
that
Piller
confided
in
someone
other
than
Dr.
Sutherland?
Denkst
du,
dass
Piller
sich
jemand
anderem
als
Dr.
Sutherland
anvertraute?
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
go
meet
someone
about
my
other
case.
Ich
muss
jemanden
treffen,
wegen
meinem
anderen
Fall.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
can
get
us
someone
from
the
other
side
of
the
isle.
Vielleicht
habe
ich
einen
von
der
anderen
Seite.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
think
of
someone
other
than
yourself.
Ich
will,
dass
du
mal
an
jemand
anderen
als
dich
selbst
denkst.
OpenSubtitles v2018
Someone
other
than
Boyanov
knows
where
that
nuke
is.
Außer
Boyanov
weiß
noch
jemand,
wo
sie
ist.
OpenSubtitles v2018
Look
who
is
concerned
about
someone
other
than
themselves.
Sorgt
sich
da
etwa
einer
um
jemand
anderen
als
um
sich
selbst?
OpenSubtitles v2018
So
someone
other
than
Doomsday
wanted
her
dead.
Dann
hat
sie
jemand
anderes
als
Doomsday
umgebracht.
OpenSubtitles v2018
It's
so
nice
to
be
able
to
cook
for
someone
Other
than
Alex.
Es
ist
so
schön,
für
noch
jemanden
außer
Alex
zu
kochen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
could've
been
someone
at
his
other
job.
Es
könnte
einer
von
seinem
anderen
Job
gewesen
sein.
OpenSubtitles v2018
Someone
other
than
Zee,
obviously.
Jemand
anderen
als
Zee,
das
war
ja
klar.
OpenSubtitles v2018
I've
never
been
more
scared
for
someone
other
than
myself.
Ich
fürchtete
nie
so
stark
um
jemanden,
mehr
als
um
mich
selbst.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
someone
new
every
other
week.
Ich
will
jede
Woche
jemand
anderes
sein.
OpenSubtitles v2018
Someone
the
other
thieves
never
told
us
about.
Jemand,
über
den
uns
die
anderen
Diebe
nichts
erzählt
haben.
OpenSubtitles v2018
Someone
other
than
the
girl
you
just
professed
your
love
for?
Jemand
anderem
als
dem
Mädchen,
dem
du
gerade
deine
Liebe
erklärt
hast?
OpenSubtitles v2018