Übersetzung für "Somebody" in Deutsch
This
will
create
a
sense
of
foreboding
among
all
employers
whenever
they
have
to
employ
somebody.
Arbeitgeber
werden
es
kaum
noch
wagen,
jemanden
einzustellen.
Europarl v8
Somebody
mentioned
that
they
should
have
insurance.
Jemand
erwähnte,
dass
diese
Versicherungen
besitzen
sollten.
Europarl v8
We
all
perform
better
when
there
is
somebody
looking
over
our
shoulder.
Wir
alle
erzielen
bessere
Leistungen,
wenn
uns
jemand
über
die
Schulter
schaut.
Europarl v8
It
is
time
somebody
did
so.
Es
wäre
an
der
Zeit,
daß
jemand
das
tut.
Europarl v8
By
this,
I
mean
that
Europe
needs
to
call
somebody
to
account.
Ich
meine
hiermit,
dass
Europa
jemanden
zur
Rechenschaft
ziehen
muss.
Europarl v8
Can
somebody
tell
me
which
momentum?
Kann
jemand
mir
sagen,
welche
Dynamik?
Europarl v8
Too
many
authorities
are
involved,
and
somebody
needs
to
take
the
lead.
Zu
viele
Behörden
sind
beteiligt,
und
jemand
muss
die
Führung
übernehmen.
Europarl v8
I
hope
that
somebody
will
take
note
and
pass
the
communication
on.
Ich
hoffe,
daß
jemand
sie
ihm
nachsendet
und
ihm
die
Mitteilung
übergibt.
Europarl v8
Somebody
rightly
mentioned
the
telecom
package.
Jemand
hat
richtigerweise
das
Telekommunikationspaket
erwähnt.
Europarl v8
Does
somebody
want
to
protect
the
City
of
Strasbourg?
Möchte
jemand
die
Stadt
Straßburg
schützen?
Europarl v8
It
is
essential
that
somebody
of
your
standing
should
refute
those
denials.
Es
ist
unbedingt
erforderlich,
dass
jemand
in
Ihrer
Position
solche
Leugnungen
zurückweist.
Europarl v8
Somebody
is
responsible,
either
Parliament
or
the
Spanish
Government.
Jemand
trägt
die
Verantwortung,
entweder
das
Parlament
oder
die
spanische
Regierung.
Europarl v8
Somebody
said
earlier
that
we
have
done
little.
Jemand
bemerkte
vorhin,
dass
wir
wenig
getan
haben.
Europarl v8
We
need
somebody
with
responsibility.
Wir
brauchen
jemanden,
der
Verantwortung
übernimmt.
Europarl v8
Somebody
asked
where
the
customs
duties
go.
Jemand
fragte,
was
aus
den
Zöllen
wird.
Europarl v8
Somebody
will
have
to
take
the
political
responsibility.
Jemand
muss
die
politische
Verantwortung
übernehmen.
Europarl v8
Somebody
referred
to
the
situation
in
America
where
exclusivity
periods
are
shorter.
Jemand
erwähnte
die
Situation
in
Amerika,
wo
die
Verwertungssperren
kürzer
sind.
Europarl v8
Somebody
made
the
comment
that
the
Council
pays.
Jemand
hat
gesagt,
dass
der
Rat
zahlt.
Europarl v8
Somebody
must
do
something
about
this
sound
system.
Irgend
jemand
muss
sich
um
diese
Anlage
kümmern.
Europarl v8
But
could
somebody
from
the
Secretariat
please
verify
where
the
Council
is.
Aber
vielleicht
könnte
jemand
vom
Sekretariat
prüfen,
wo
der
Rat
ist.
Europarl v8