Übersetzung für "Solve a dispute" in Deutsch
If
your
brother
wanted
to
solve
a
property
dispute,
he
would
have
hired
a
lawyer,
not
a
detective.
Wenn
Ihr
Bruder
einen
Besitzstreit
beenden
wollte,
hätte
er
einen
Anwalt
geholt.
OpenSubtitles v2018
There
are
no
situations
in
which
a
brawl
can
solve
a
dispute.
Es
gibt
keine
Umstände,
in
denen
eine
Schlägerei
einen
Streit
schlichten
kann.
ParaCrawl v7.1
In
1782
he
was
sent
to
the
Continental
Congress
as
a
state
agent
to
solve
a
boundary
dispute
with
New
York.
Vier
Jahre
später
wurde
er
als
ein
staatlicher
Mittelsmann
in
den
Kontinentalkongress
geschickt,
um
dort
einen
Grenzkonflikt
mit
New
York
zu
lösen.
Wikipedia v1.0
Having
captured
a
small
part
of
Ireland
on
the
east
coast,
Henry
used
the
land
to
solve
a
dispute
dividing
his
family.
Nach
der
Eroberung
eines
kleinen
Teils
der
irischen
Ostküste,
nutzte
Heinrich
das
Land,
um
einen
Disput
innerhalb
seiner
Familie
zu
schlichten.
WikiMatrix v1
The
consent
to
solve
a
dispute
opposing
a
foreign
investor
and
the
Moldovan
State
is
found
more
often
in
the
Bilateral
Investment
Treaties
(BIT)
to
which
Moldova
is
a
party.
Die
Zustimmung
zu
lösen
ein
Streit
einen
ausländischen
Investoren
und
den
moldauischen
Staat
entgegen
wird
häufiger
in
den
bilateralen
Investitionsabkomme
gefunden
(BIT)
zu
denen
Moldawien
eine
Partei.
ParaCrawl v7.1
He
tried
to
solve
a
dispute
with
the
municipality
because
of
the
appointment
of
a
parish
priest
his
way
why
the
municipality
at
the
government
in
Cleve
at
the
6.6.1717
folgendermassen
complained:
Einen
Streit
mit
der
Gemeinde,
wegen
der
Einsetzung
eines
Pastors,
suchte
er
auf
seine
Weise
zu
lösen,
weshalb
sich
die
Gemeinde
bei
der
Regierung
in
Cleve
am
6.6.1717
folgendermassen
beschwerte:
ParaCrawl v7.1
Legends
say
that
she
amicably
solved
a
major
dispute
between
Lord
Shiva
and
Lord
Vishnu.
Legenden
sagen,
dass
sie
freundlich
eine
Hauptdebatte
zwischen
Lord
Shiva
und
Lord
Vishnu
löste.
ParaCrawl v7.1
Mediation
can
also
contribute
to
more
sustainable
economic
and
social
trends
in
preserving
the
relationship
between
the
parties
after
the
dispute
has
been
solved,
in
contrast
to
the
often
disruptive
effects
of
solving
a
dispute
through
an
adjudicatory
process.
Die
Mediation
kann
auch
zu
dauerhaften
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklungen
beitragen,
indem
selbst
nach
Streitschlichtung
ein
gutes
Verhältnis
der
Parteien
gewahrt
wird,
während
die
gerichtliche
Beilegung
von
Streitsachen
oft
entzweiende
Wirkung
hat.
TildeMODEL v2018
It
identifies
the
most
appropriate
jurisdiction
for
solving
a
cross-border
dispute
and
ensures
the
smooth
recognition
and
enforcement
of
judgments
issued
in
another
Member
State.
Die
Verordnung
bestimmt,
bei
welchem
Gericht
eine
grenzüberschreitende
Streitsache
am
besten
aufgehoben
ist,
und
garantiert,
dass
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ergangene
gerichtliche
Entscheidungen
ohne
Weiteres
anerkannt
und
vollstreckt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Brussels
I
Regulation
facilitates
civil
judicial
cooperation
in
the
EU
by
identifying
the
most
appropriate
jurisdiction
for
solving
a
cross-border
dispute
and
ensuring
the
smooth
recognition
and
enforcement
of
judgements
issued
in
another
Member
State.
Die
Verordnung
Brüssel
I
erleichtert
die
justizielle
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
in
der
EU,
indem
sie
die
für
die
Beilegung
grenzüberschreitender
Rechtsstreitigkeiten
am
besten
geeignete
gerichtliche
Zuständigkeit
bestimmt
und
die
reibungslose
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
gerichtlichen
Entscheidungen,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ergangen
sind,
sicherstellt.
TildeMODEL v2018
It
identifies
which
court
is
competent
for
solving
a
cross-border
dispute
and
ensures
the
smooth
recognition
and
enforcement
of
judgments
given
in
another
Member
State.
Sie
legt
einerseits
fest,
welches
Gericht
im
Falle
einer
grenzüberschreitenden
Streitsache
zuständig
ist,
und
stellt
andererseits
die
reibungslose
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
in
anderen
Mitgliedstaaten
ergangenen
gerichtlichen
Entscheidungen
sicher.
TildeMODEL v2018
The
only
Community
commitment
in
these
years
has
been
a
series
of
measures
for
solving
a
few
particular
disputes
on
a
provisional,
emergency
basis,
and
this
has
become
a
source
of
much
bitterness
and
unease
in
the
Italian
fishing
world,
and
in
that
of
the
French
and
Greeks
as
well.
Ich
halte
dies
ein
Jahr
vor
der
Wahl
in
einem
Land,
in
dem
solche
Veranstaltungen
außerordentlich
provozierend
wirken
können,
zumindest
dann
für
sehr
gefährlich,
wenn
die
Interessen
der
Gegner
und
der
Befürworter
der
EG-Mitgliedschaft
nicht
gleichermaßen
vertreten
werden.
EUbookshop v2