Übersetzung für "Solve a dispute" in Deutsch

If your brother wanted to solve a property dispute, he would have hired a lawyer, not a detective.
Wenn Ihr Bruder einen Besitzstreit beenden wollte, hätte er einen Anwalt geholt.
OpenSubtitles v2018

There are no situations in which a brawl can solve a dispute.
Es gibt keine Umstände, in denen eine Schlägerei einen Streit schlichten kann.
ParaCrawl v7.1

In 1782 he was sent to the Continental Congress as a state agent to solve a boundary dispute with New York.
Vier Jahre später wurde er als ein staatlicher Mittelsmann in den Kontinentalkongress geschickt, um dort einen Grenzkonflikt mit New York zu lösen.
Wikipedia v1.0

Having captured a small part of Ireland on the east coast, Henry used the land to solve a dispute dividing his family.
Nach der Eroberung eines kleinen Teils der irischen Ostküste, nutzte Heinrich das Land, um einen Disput innerhalb seiner Familie zu schlichten.
WikiMatrix v1

The consent to solve a dispute opposing a foreign investor and the Moldovan State is found more often in the Bilateral Investment Treaties (BIT) to which Moldova is a party.
Die Zustimmung zu lösen ein Streit einen ausländischen Investoren und den moldauischen Staat entgegen wird häufiger in den bilateralen Investitionsabkomme gefunden (BIT) zu denen Moldawien eine Partei.
ParaCrawl v7.1

He tried to solve a dispute with the municipality because of the appointment of a parish priest his way why the municipality at the government in Cleve at the 6.6.1717 folgendermassen complained:
Einen Streit mit der Gemeinde, wegen der Einsetzung eines Pastors, suchte er auf seine Weise zu lösen, weshalb sich die Gemeinde bei der Regierung in Cleve am 6.6.1717 folgendermassen beschwerte:
ParaCrawl v7.1

Legends say that she amicably solved a major dispute between Lord Shiva and Lord Vishnu.
Legenden sagen, dass sie freundlich eine Hauptdebatte zwischen Lord Shiva und Lord Vishnu löste.
ParaCrawl v7.1

Mediation can also contribute to more sustainable economic and social trends in preserving the relationship between the parties after the dispute has been solved, in contrast to the often disruptive effects of solving a dispute through an adjudicatory process.
Die Mediation kann auch zu dauerhaften wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen beitragen, indem selbst nach Streitschlichtung ein gutes Verhältnis der Parteien gewahrt wird, während die gerichtliche Beilegung von Streitsachen oft entzweiende Wirkung hat.
TildeMODEL v2018

It identifies the most appropriate jurisdiction for solving a cross-border dispute and ensures the smooth recognition and enforcement of judgments issued in another Member State.
Die Verordnung bestimmt, bei welchem Gericht eine grenzüberschreitende Streitsache am besten aufgehoben ist, und garantiert, dass in einem anderen Mitgliedstaat ergangene gerichtliche Entscheidungen ohne Weiteres anerkannt und vollstreckt werden.
TildeMODEL v2018

The Brussels I Regulation facilitates civil judicial cooperation in the EU by identifying the most appropriate jurisdiction for solving a cross-border dispute and ensuring the smooth recognition and enforcement of judgements issued in another Member State.
Die Verordnung Brüssel I erleichtert die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen in der EU, indem sie die für die Beilegung grenzüberschreitender Rechtsstreitigkeiten am besten geeignete gerichtliche Zuständigkeit bestimmt und die reibungslose Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen sind, sicherstellt.
TildeMODEL v2018

It identifies which court is competent for solving a cross-border dispute and ensures the smooth recognition and enforcement of judgments given in another Member State.
Sie legt einerseits fest, welches Gericht im Falle einer grenzüberschreitenden Streitsache zuständig ist, und stellt andererseits die reibungslose Anerkennung und Vollstreckung von in anderen Mitgliedstaaten ergangenen gerichtlichen Entscheidungen sicher.
TildeMODEL v2018

The only Community commitment in these years has been a series of measures for solving a few particular disputes on a provisional, emergency basis, and this has become a source of much bitterness and unease in the Italian fishing world, and in that of the French and Greeks as well.
Ich halte dies ein Jahr vor der Wahl in einem Land, in dem solche Veranstaltungen außerordentlich provozierend wirken können, zumindest dann für sehr gefährlich, wenn die Interessen der Gegner und der Befürworter der EG-Mitgliedschaft nicht gleichermaßen vertreten werden.
EUbookshop v2