Übersetzung für "Sole compensation" in Deutsch
The
regulations
in
force
in
France
provide
that
remuneration
for
requisitioned
services
is
to
be
paid
in
the
form
of
compensation
solely
covering
proven
direct
material
loss
incurred
by
the
service
provider
as
a
result
of
the
requisition.
Die
in
Frankreich
geltenden
Rechtsvorschriften
sehen
nämlich
vor,
dass
die
Vergütung
der
geforderten
Leistungen
in
Form
einer
Entschädigung
gezahlt
wird,
die
nur
den
materiellen,
unmittelbaren
und
sicheren
Verlust
ausgleichen
soll,
der
dem
Dienstleistungserbringer
durch
die
Leistungsaufforderung
entstanden
ist.
DGT v2019
Secondly,
the
bus
or
coach
company
is
not
deemed
solely
liable
for
compensation
for
damages
and
its
right
to
claim
compensation
from
third
parties
is
not
questioned.
Zweitens
ist
das
Kraftomnibusunternehmen
nicht
einzig
und
allein
für
Schadenersatz
verantwortlich
und
sein
Recht
von
Dritten
Entschädigung
zu
verlangen
wird
nicht
in
Frage
gestellt.
Europarl v8
Getting
compensation
solely
from
your
insurance
company
or
hiring
a
road
accident
specialist
who
will
professionally
handle
the
claim
for
you.
Erste
Entschädigung
ausschließlich
aus
Ihrer
Versicherungsgesellschaft
oder
die
Einstellung
von
Verkehrsunfall-Spezialist,
wird
professionell
mit
der
Forderung
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
To
also
ensure
the
reliability
of
the
measurements
under
time
pressure
or
in
the
case
of
less
experienced
users,
it
would
therefore
be
advantageous
if
the
number
of
the
compensations
to
be
executed
could
be
reduced,
and/or
if
the
user
no
longer
had
to
carry
out
further
compensations
after
an
initial
compensation,
solely
because
the
magnetic
state
of
the
device
was
changed.
Um
die
Zuverlässigkeit
der
Messungen
auch
unter
Zeitdruck,
oder
bei
wenige
erfahrenen
Benutzern
zu
gewährleisten,
wäre
es
daher
vorteilhaft,
wenn
die
Zahl
der
auszuführenden
Kompensationen
reduziert
werden
könnte,
bzw.
wenn
der
Anwender
nach
einer
Initialkompensation
keine
weiteren
Kompensationen
mehr
durchführen
müsste,
nur
weil
der
magnetische
Zustand
des
Gerätes
verändert
wurde.
EuroPat v2