Übersetzung für "Social turmoil" in Deutsch

In the 1860s Japan began to experience great social turmoil and rapid modernization.
In den 1860ern war Japan von großen sozialen Umwälzungen und rascher Verwestlichung gekennzeichnet.
WikiMatrix v1

Social turmoil in China is a nightmare for the ruling classes elsewhere, too.
Denn soziale Tumulte in China sind für die Herrschenden überall ein Alptraum.
ParaCrawl v7.1

The EU responded to the social turmoil.
Die EU hat auf die sozialen Verwerfungen reagiert.
ParaCrawl v7.1

Turmoil, social and political instability are evident now.
Turbulenzen, gesellschaftliche und politische Instabilität sind jetzt offensichtlich.
ParaCrawl v7.1

And this was at a time when Britain was in the midst of intense social turmoil.
Und das zu einer Zeit, als starke gesellschaftliche Unruhen Britannien erschütterten.
ParaCrawl v7.1

The civil order seemed to be at risk, given the political and social turmoil.
Die bürgerliche Ordnung schien angesichts der politischen und sozialen Umwälzungen gefährdet.
ParaCrawl v7.1

I have been particularly concerned about nuclear safety in Russia amid the social turmoil there.
Angesichts der gesellschaftlichen Krise bereitet mir besonders die Entwicklung der nuklearen Sicherheit in Rußland Sorgen.
Europarl v8

Economic difficulties in the Euromed region as well were exacerbating the current political and social turmoil.
Auch die wirtschaftlichen Schwierigkeiten in der Euromed-Region würden die aktuellen politischen und gesellschaftlichen Unruhen verschärfen;
TildeMODEL v2018

The end of the war saw political and social turmoil across large parts of Europe and the world.
Am Ende standen politische und gesellschaftliche Umwälzungen in großen Teilen Europas und der Welt.
ParaCrawl v7.1

Only joint solutions can credibly and effectively reduce the growing human suffering and social and political turmoil.
Denn nur gemeinschaftliche Lösungen können nachhaltig das wachsende menschliche Leid sowie soziale und politische Spannungen verringern.
ParaCrawl v7.1

These differences lie behind Bolivia's long history of political and social turmoil.
Diese Gegensätze sind der Hintergrund der lange Geschichte politischer und sozialer Unruhen in Bolivien.
ParaCrawl v7.1

These differences lie behind Bolivia’s long history of political and social turmoil.
Diese Gegensätze sind der Hintergrund der lange Geschichte politischer und sozialer Unruhen in Bolivien.
ParaCrawl v7.1

The Union cannot and must not lose the opportunity to play a part in creating a renewed trade policy, able to assist those countries which have been overwhelmed by social and political turmoil with dramatic consequences for national economies and, consequently, our investments in those areas.
Die Union kann und darf die Gelegenheit nicht versäumen, eine wesentliche Rolle bei der Schaffung einer erneuerten Handelspolitik zu spielen, welche in der Lage ist, diese Länder zu unterstützen, die von sozialen und politischen Unruhen überwältigt wurden, was dramatische Auswirkungen auf die Volkswirtschaften und demzufolge auf unsere Investitionen in diesen Gebieten hatte.
Europarl v8

Both Ukraine and Russia have loomed large on the social-media radar in recent months, not in the least because of the political and social turmoil caused by the Euromaidan protests and the ongoing international conflict in Crimea and Eastern Ukraine.
Sowohl die Ukraine als auch Russland haben in den letzten Monaten auf dem Radar der sozialen Medien eine große Rolle gespielt, nicht zuletzt aufgrund der politischen und sozialen Unruhen zu den Euromaidan-Protesten und dem internationalen Konflikt auf der Krim und in der Ostukraine.
GlobalVoices v2018q4

But is the system being so delegitimized by the economic and social turmoil that elections will no longer be viable?
Aber wird dem System durch die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Turbulenzen möglicherweise derart die Legitimation entzogen, dass Wahlen irgendwann nicht mehr funktionabel sein werden?
News-Commentary v14

Environmental, demographic, and economic pressures aggravate water scarcity, and the resulting unemployment and insecurity fuels social unrest, political turmoil, and extremism.
Umweltbelastungen, demografischer und wirtschaftlicher Druck verschärfen die Wasserknappheit und die daraus resultierende Arbeitslosigkeit und Unsicherheit nähren soziale und politische Unruhen und Extremismus.
News-Commentary v14

Rapid population growth, coupled with political and social turmoil , helped make Haiti the poorest nation in the Western hemisphere.
Ein schnelles Bevölkerungswachstum, gepaart mit politischer und sozialer Instabilität hat dazu beigetragen, aus Haiti das ärmste Land der westlichen Hemisphäre zu machen.
News-Commentary v14

Not surprisingly, some have compared today’s Sunni-Shia conflict, which is consuming swaths of Mesopotamia and Western Asia, to that war, which caused death on a massive scale, plagues, economic destruction, and social turmoil marked, for example, by a wave of witch hunting.
Es überrascht nicht, dass manche den heutigen Konflikt zwischen Sunniten und Schiiten, der dabei ist, breite Teile Mesopotamiens und Westasiens zu verschlingen, mit diesem Krieg vergleichen, der eine enorme Anzahl von Toten, Seuchen, wirtschaftliche Zerstörung und u. A. durch eine Welle von Hexenverfolgungen gekennzeichnete gesellschaftliche Turbulenzen verursachte.
News-Commentary v14

Turkey’s latest transformation began with the severe economic, political, and social turmoil of 2001, which then-Prime Minister Bülent Ecevit called a “crisis of the Turkish state.”
Der jüngste Wandel in der Türkei setzte mit den schweren wirtschaftlichen, politischen und gesellschaftlichen Turbulenzen des Jahres 2001 ein, die der damalige Ministerpräsident Bülent Ecevit als „Krise des türkischen Staates“ bezeichnete.
News-Commentary v14

And, without a rapid return to growth, more defaults – and social turmoil – cannot be avoided.
Und ohne eine rasche Rückkehr zu Wachstum können weitere Pleiten - und soziale Unruhen – nicht verhindert werden.
News-Commentary v14

Of course, that is the most extreme example, and Friedman does not show that a decline in economic growth rates necessarily leads to social turmoil.
Selbstverständlich ist dies das extremste Beispiel, und Friedman zeigt nicht, dass ein Rückgang der Wirtschaftswachstumsraten zwangsläufig zu gesellschaftlichem Aufruhr führt.
News-Commentary v14

The political, economic, environmental and social turmoil of the past few years have given rise to a multifaceted discussion about the huge potential of Market-Based Instruments (MBI) such as carbon and energy taxation or emissions trading.
Die politischen, wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Turbulenzen der vergangenen Jahre haben eine vielschichtige Debatte über das enorme Potenzial marktwirtschaftlicher Instrumente (market-based instruments – MBI) wie CO2- und Energiesteuern und Emissionshandel heraufbeschworen.
TildeMODEL v2018

Today, the crisis generated a vicious circle of macro-economic imbalances, high unemployment, a fragile banking sector, social turmoil and increased heterogeneity in Europe.
Heute bestehe die Krise aus einem Teufelskreis makroökonomischer Ungleichgewichte, hoher Arbeitslosigkeit, eines wackeligen Bankenwesens, sozialer Unruhen und zunehmender Unterschiede in Europa.
TildeMODEL v2018