Übersetzung für "Social decline" in Deutsch

We can expect loss of job security, the erosion of working conditions, widespread social decline.
Uns erwarten unsichere Arbeitsplätze, Verschlechterung der Arbeitsbedingungen, allgemeiner sozialer Abstieg.
Europarl v8

They have also experienced a draining social and economic decline.
Und sie haben einen zermürbenden sozialen und wirtschaftlichen Niedergang erlebt.
ParaCrawl v7.1

The chances of advancement are counterbalanced by the risk of social decline.
Der Chance sozialen Aufstiegs steht das Risiko sozialen Abstiegs entgegen.
ParaCrawl v7.1

Fear of social decline has become our collective leitmotif.
Die Angst vor dem sozialen Abstieg ist unser kollektives Leitmotiv geworden.
ParaCrawl v7.1

Along with this also came the social decline of the group of former combatants.
Einhergehend damit begann auch der soziale Abstieg der ehemaligen Kämpfer.
ParaCrawl v7.1

The twentieth century was essentially a century of social and economic decline.
Das zwanzigste Jahrhundert war ein Jahrhundert der wesentlichen sozialen und wirtschaftlichen Niedergang.
ParaCrawl v7.1

But he could not stop the financial and social decline.
Den wirtschaftlichen und sozialen Abstieg konnte er damit aber nicht aufhalten.
ParaCrawl v7.1

If these challenges are not met, the alternative is economic and social decline.
Wenn wir diese Herausforderungen nicht meistern, bleibt als Alternative nur der wirtschaftliche und soziale Niedergang.
Europarl v8

In less productive agricultural regions, agriculture has suffered social and economic decline.
In weniger produktiven Agrarregionen war eine rückläufige soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Landwirtschaft zu verzeichnen.
EUbookshop v2

The early death of her father in 1851 after long years of illness definitively signified a social decline.
Der frühe Tod des Vaters nach langen Krankheitsjahren im Jahre 1851 bedeutete endgültig den sozialen Abstieg.
ParaCrawl v7.1

There is a strong fear of social decline, something America has not known before.
Da ist eine Angst vor dem sozialen Abstieg, die Amerika früher nicht kannte.
ParaCrawl v7.1

What happens, when our situation changes dramatically and we are threatened with serious social decline?
Was nämlich passiert, wenn sich die eigene Situation dramatisch verändert und der soziale Absturz droht?
ParaCrawl v7.1

Franz Rappolt found it difficult to bear his rapid social decline and his increasing isolation.
Franz Rappolt konnte den rasanten sozialen Abstieg, gekoppelt mit zunehmender Isolierung, nur schwer verkraften.
ParaCrawl v7.1

Deny it if you dare, after what was said at Davos by the main players in world trade: a direct consequence of globalization is, and will be even more in the future, social decline in the industrialized countries!
Wagen Sie doch, es abzustreiten, daß - nach dem, was die in der Hauptsache am Welthandel Interessierten in Davos gesagt haben - daß die Globalisierung jetzt und mehr noch in Zukunft sozialen Rückschritt in den Industrieländern zur Folge haben wird!
Europarl v8

Unfortunately the European social model is now no more than a myth, because the social reality in our country of France, and my own region in particular, Nord-Pas-de-Calais, is that we have a state of social decline, despair, social precarity and working conditions, mass unemployment and - something else that is altogether alarming and huge - a falling birth rate.
Leider ist das europäische Sozialmodell heute nur noch ein Mythos, denn die soziale Wirklichkeit in unserem Land, Frankreich, und vor allem in meiner Region, Nord-Pas-de-Calais, sieht so aus, dass wir uns in einem Stadium des sozialen Niedergangs, der sozialen Angst, der prekären sozialen Verhältnisse, der Massenarbeitslosigkeit und, auch dies ist alarmierend und ein grundsätzliches Phänomen, einer rückläufigen Geburtenrate befinden.
Europarl v8

Sacrificing women and their rights on the altar of some alleged economic interests leads to social decline.
Die Frauen und ihre Rechte auf dem Altar einiger vermeintlicher wirtschaftlicher Interessen zu opfern, führt zu einem sozialen Abstieg.
Europarl v8

We have seen often enough in the past that mining regions which have become uncompetitive have suffered a severe social and economic decline within a short period of time.
In der Vergangenheit hat sich oft genug gezeigt, dass Bergbauregionen, die ihre Wettbewerbsfähigkeit verloren haben, danach in wenigen Jahren schwere soziale und wirtschaftliche Abstiege erlitten haben.
Europarl v8

People whose social decline increasingly excludes them from participating in society and politics and abandons them to their fate.
Menschen, die über ihren sozialen Abstieg mehr und mehr von der gesellschaftlichen und politischen Partizipation ausgegrenzt und mit ihrem Schicksal alleingelassen werden.
Europarl v8

I believe that during the forthcoming period the Bank's activities must be focused on the countries hit hard by the crisis, which are failing to kick-start their economies, in order to support cohesion and prevent the continuing economic and social decline.
Ich glaube, dass sich in der kommenden Periode die Bankgeschäfte auf die von der Krise am meisten betroffenen Länder konzentrieren müssen, denen es nicht gelingt, für einen Aufschwung ihrer Wirtschaft zu sorgen, um die Kohäsion zu unterstützen und dem anhaltenden wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Niedergang Einhalt zu gebieten.
Europarl v8

One voice and one minute to remind everyone of unemployment and social decline and the share of responsibility borne by the nominative criteria which served to impose a policy even though they were proved to be unattainable.
Eine Stimme, eine Minute, um die Arbeitslosigkeit in Erinnerung zu rufen, den sozialen Abstieg, den Anteil der nominativen Kriterien an der Verantwortung, die dazu dienten, eine Politik durchzusetzen und sich gleichzeitig als unerreichbar erwiesen.
Europarl v8

Social Europe is on hold, as it was at Vilvorde and sometimes, unfortunately, the orthodoxy of competition at all costs causes unemployment and social decline.
Für das soziale Europa gibt es zu wenige Fürsprecher, wie wir es auch in Vilvorde erlebt haben, und leider führt dieses strenge Festhalten an der reinen Lehre des Wettbewerbs um jeden Preis zu Arbeitslosigkeit und sozialem Rückschritt.
Europarl v8

There is a need to accompany changes in rural areas by helping them to diversify farming activities towards non-agricultural activities and develop non-agricultural sectors, promote employment, improve basic services, including local access to Information and Communication Technologies (ICTs) and carry out investments making rural areas more attractive in order to reverse trends towards economic and social decline and depopulation of the countryside.
Der Wandel der ländlichen Gebiete bedarf einer Begleitung in Form von Hilfe zur Diversifizierung landwirtschaftlicher hin zu nichtlandwirtschaftlichen Tätigkeiten und beim Ausbau nichtlandwirtschaftlicher Wirtschaftszweige, bei beschäftigungsfördernden Maßnahmen, bei der Verbesserung von Dienstleistungen für die Grundversorgung, wie beispielsweise des Zugangs zur Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) vor Ort, und bei sonstigen Investitionen zur Steigerung der Attraktivität der ländlichen Gebiete, damit der Tendenz des wirtschaftlichen und sozialen Niedergangs und der Entvölkerung des ländlichen Raums entgegengewirkt wird.
DGT v2019

Ladies and gentlemen, restructuring must not become a synonym for social decline and the loss of economic substance.
Meine Damen und Herren, Umstrukturierungen müssen nicht gleichbedeutend mit sozialem Rückschritt und Verlust an wirtschaftlicher Substanz sein.
Europarl v8