Übersetzung für "Social decline" in Deutsch
We
can
expect
loss
of
job
security,
the
erosion
of
working
conditions,
widespread
social
decline.
Uns
erwarten
unsichere
Arbeitsplätze,
Verschlechterung
der
Arbeitsbedingungen,
allgemeiner
sozialer
Abstieg.
Europarl v8
They
have
also
experienced
a
draining
social
and
economic
decline.
Und
sie
haben
einen
zermürbenden
sozialen
und
wirtschaftlichen
Niedergang
erlebt.
ParaCrawl v7.1
The
chances
of
advancement
are
counterbalanced
by
the
risk
of
social
decline.
Der
Chance
sozialen
Aufstiegs
steht
das
Risiko
sozialen
Abstiegs
entgegen.
ParaCrawl v7.1
Fear
of
social
decline
has
become
our
collective
leitmotif.
Die
Angst
vor
dem
sozialen
Abstieg
ist
unser
kollektives
Leitmotiv
geworden.
ParaCrawl v7.1
Along
with
this
also
came
the
social
decline
of
the
group
of
former
combatants.
Einhergehend
damit
begann
auch
der
soziale
Abstieg
der
ehemaligen
Kämpfer.
ParaCrawl v7.1
The
twentieth
century
was
essentially
a
century
of
social
and
economic
decline.
Das
zwanzigste
Jahrhundert
war
ein
Jahrhundert
der
wesentlichen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Niedergang.
ParaCrawl v7.1
But
he
could
not
stop
the
financial
and
social
decline.
Den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Abstieg
konnte
er
damit
aber
nicht
aufhalten.
ParaCrawl v7.1
If
these
challenges
are
not
met,
the
alternative
is
economic
and
social
decline.
Wenn
wir
diese
Herausforderungen
nicht
meistern,
bleibt
als
Alternative
nur
der
wirtschaftliche
und
soziale
Niedergang.
Europarl v8
In
less
productive
agricultural
regions,
agriculture
has
suffered
social
and
economic
decline.
In
weniger
produktiven
Agrarregionen
war
eine
rückläufige
soziale
und
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Landwirtschaft
zu
verzeichnen.
EUbookshop v2
The
early
death
of
her
father
in
1851
after
long
years
of
illness
definitively
signified
a
social
decline.
Der
frühe
Tod
des
Vaters
nach
langen
Krankheitsjahren
im
Jahre
1851
bedeutete
endgültig
den
sozialen
Abstieg.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
strong
fear
of
social
decline,
something
America
has
not
known
before.
Da
ist
eine
Angst
vor
dem
sozialen
Abstieg,
die
Amerika
früher
nicht
kannte.
ParaCrawl v7.1
What
happens,
when
our
situation
changes
dramatically
and
we
are
threatened
with
serious
social
decline?
Was
nämlich
passiert,
wenn
sich
die
eigene
Situation
dramatisch
verändert
und
der
soziale
Absturz
droht?
ParaCrawl v7.1
Franz
Rappolt
found
it
difficult
to
bear
his
rapid
social
decline
and
his
increasing
isolation.
Franz
Rappolt
konnte
den
rasanten
sozialen
Abstieg,
gekoppelt
mit
zunehmender
Isolierung,
nur
schwer
verkraften.
ParaCrawl v7.1
Deny
it
if
you
dare,
after
what
was
said
at
Davos
by
the
main
players
in
world
trade:
a
direct
consequence
of
globalization
is,
and
will
be
even
more
in
the
future,
social
decline
in
the
industrialized
countries!
Wagen
Sie
doch,
es
abzustreiten,
daß
-
nach
dem,
was
die
in
der
Hauptsache
am
Welthandel
Interessierten
in
Davos
gesagt
haben
-
daß
die
Globalisierung
jetzt
und
mehr
noch
in
Zukunft
sozialen
Rückschritt
in
den
Industrieländern
zur
Folge
haben
wird!
Europarl v8
Unfortunately
the
European
social
model
is
now
no
more
than
a
myth,
because
the
social
reality
in
our
country
of
France,
and
my
own
region
in
particular,
Nord-Pas-de-Calais,
is
that
we
have
a
state
of
social
decline,
despair,
social
precarity
and
working
conditions,
mass
unemployment
and
-
something
else
that
is
altogether
alarming
and
huge
-
a
falling
birth
rate.
Leider
ist
das
europäische
Sozialmodell
heute
nur
noch
ein
Mythos,
denn
die
soziale
Wirklichkeit
in
unserem
Land,
Frankreich,
und
vor
allem
in
meiner
Region,
Nord-Pas-de-Calais,
sieht
so
aus,
dass
wir
uns
in
einem
Stadium
des
sozialen
Niedergangs,
der
sozialen
Angst,
der
prekären
sozialen
Verhältnisse,
der
Massenarbeitslosigkeit
und,
auch
dies
ist
alarmierend
und
ein
grundsätzliches
Phänomen,
einer
rückläufigen
Geburtenrate
befinden.
Europarl v8
Sacrificing
women
and
their
rights
on
the
altar
of
some
alleged
economic
interests
leads
to
social
decline.
Die
Frauen
und
ihre
Rechte
auf
dem
Altar
einiger
vermeintlicher
wirtschaftlicher
Interessen
zu
opfern,
führt
zu
einem
sozialen
Abstieg.
Europarl v8
We
have
seen
often
enough
in
the
past
that
mining
regions
which
have
become
uncompetitive
have
suffered
a
severe
social
and
economic
decline
within
a
short
period
of
time.
In
der
Vergangenheit
hat
sich
oft
genug
gezeigt,
dass
Bergbauregionen,
die
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
verloren
haben,
danach
in
wenigen
Jahren
schwere
soziale
und
wirtschaftliche
Abstiege
erlitten
haben.
Europarl v8
People
whose
social
decline
increasingly
excludes
them
from
participating
in
society
and
politics
and
abandons
them
to
their
fate.
Menschen,
die
über
ihren
sozialen
Abstieg
mehr
und
mehr
von
der
gesellschaftlichen
und
politischen
Partizipation
ausgegrenzt
und
mit
ihrem
Schicksal
alleingelassen
werden.
Europarl v8
I
believe
that
during
the
forthcoming
period
the
Bank's
activities
must
be
focused
on
the
countries
hit
hard
by
the
crisis,
which
are
failing
to
kick-start
their
economies,
in
order
to
support
cohesion
and
prevent
the
continuing
economic
and
social
decline.
Ich
glaube,
dass
sich
in
der
kommenden
Periode
die
Bankgeschäfte
auf
die
von
der
Krise
am
meisten
betroffenen
Länder
konzentrieren
müssen,
denen
es
nicht
gelingt,
für
einen
Aufschwung
ihrer
Wirtschaft
zu
sorgen,
um
die
Kohäsion
zu
unterstützen
und
dem
anhaltenden
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Niedergang
Einhalt
zu
gebieten.
Europarl v8
One
voice
and
one
minute
to
remind
everyone
of
unemployment
and
social
decline
and
the
share
of
responsibility
borne
by
the
nominative
criteria
which
served
to
impose
a
policy
even
though
they
were
proved
to
be
unattainable.
Eine
Stimme,
eine
Minute,
um
die
Arbeitslosigkeit
in
Erinnerung
zu
rufen,
den
sozialen
Abstieg,
den
Anteil
der
nominativen
Kriterien
an
der
Verantwortung,
die
dazu
dienten,
eine
Politik
durchzusetzen
und
sich
gleichzeitig
als
unerreichbar
erwiesen.
Europarl v8
Social
Europe
is
on
hold,
as
it
was
at
Vilvorde
and
sometimes,
unfortunately,
the
orthodoxy
of
competition
at
all
costs
causes
unemployment
and
social
decline.
Für
das
soziale
Europa
gibt
es
zu
wenige
Fürsprecher,
wie
wir
es
auch
in
Vilvorde
erlebt
haben,
und
leider
führt
dieses
strenge
Festhalten
an
der
reinen
Lehre
des
Wettbewerbs
um
jeden
Preis
zu
Arbeitslosigkeit
und
sozialem
Rückschritt.
Europarl v8
There
is
a
need
to
accompany
changes
in
rural
areas
by
helping
them
to
diversify
farming
activities
towards
non-agricultural
activities
and
develop
non-agricultural
sectors,
promote
employment,
improve
basic
services,
including
local
access
to
Information
and
Communication
Technologies
(ICTs)
and
carry
out
investments
making
rural
areas
more
attractive
in
order
to
reverse
trends
towards
economic
and
social
decline
and
depopulation
of
the
countryside.
Der
Wandel
der
ländlichen
Gebiete
bedarf
einer
Begleitung
in
Form
von
Hilfe
zur
Diversifizierung
landwirtschaftlicher
hin
zu
nichtlandwirtschaftlichen
Tätigkeiten
und
beim
Ausbau
nichtlandwirtschaftlicher
Wirtschaftszweige,
bei
beschäftigungsfördernden
Maßnahmen,
bei
der
Verbesserung
von
Dienstleistungen
für
die
Grundversorgung,
wie
beispielsweise
des
Zugangs
zur
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
(IKT)
vor
Ort,
und
bei
sonstigen
Investitionen
zur
Steigerung
der
Attraktivität
der
ländlichen
Gebiete,
damit
der
Tendenz
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Niedergangs
und
der
Entvölkerung
des
ländlichen
Raums
entgegengewirkt
wird.
DGT v2019
Ladies
and
gentlemen,
restructuring
must
not
become
a
synonym
for
social
decline
and
the
loss
of
economic
substance.
Meine
Damen
und
Herren,
Umstrukturierungen
müssen
nicht
gleichbedeutend
mit
sozialem
Rückschritt
und
Verlust
an
wirtschaftlicher
Substanz
sein.
Europarl v8