Übersetzung für "Social base" in Deutsch
Social
state
should
base
on
solidarity
and
subsidiarity.
Ein
Sozialstaat
muss
auf
Solidarität
und
Subsidiarität
basieren.
ParaCrawl v7.1
This
indicates
the
heterogeneous
social
base
for
right-wing
populist
attitudes.
Hier
findet
sich
ein
Hinweis
auf
die
heterogene
soziale
Basis
für
rechtspopulistische
Einstellungen.
ParaCrawl v7.1
They
rule
with
a
narrow
social
base
and
no
popular
legitimacy.
Sie
herrscht
mit
einer
schmalen
sozialen
Basis
und
keine
Legitimität
in
der
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
social
and
economical
base
for
alternative
projects
is
detracted.
Gleichzeitig
wird
damit
den
alternativen
Projekten
die
soziale
und
ökonomische
Basis
entzogen.
ParaCrawl v7.1
This
cycle
of
decline
weakens
the
economic
and
social
base
of
island
regions,
leading
to
depopulation.
Dieser
Abwärtstrend
schwächt
das
wirtschaftliche
und
soziale
Gefüge
der
Inselregionen
und
führt
schließlich
zu
deren
Entvölkerung.
TildeMODEL v2018
Her
thesis
on
the
social
base
and
relations
between
caste
and
politics
was
published
in
1991.
Ihre
Diplomarbeit
über
die
soziale
Basis
und
die
Beziehungen
zwischen
Kaste
und
Politik
wurde
1991
publiziert.
WikiMatrix v1
The
programme
provides
a
social
base
for
the
youngsters
in
addition
to
offering
individual
support
and
guidance.
Neben
individueller
Unterstützung
und
Betreuung
bietet
das
Pro
gramm
den
Jugendlichen
auch
eine
soziale
Grundlage.
EUbookshop v2
The
National
Transitional
Council
(NTC)
has
been
incapable
of
constituting
a
social
base.
Der
Nationale
Übergangs
Rat
(CNT)
hat
nicht
eine
soziale
Basis
schaffen
können.
ParaCrawl v7.1
The
social
base
in
the
party
for
leftist
opportunist
tendencies
and
deviations
are
often
intellectuals
and
the
petty
bourgeoisie.
Die
soziale
Basis
in
der
Partei
für
linksopportunistische
Tendenzen
und
Abweichungen
sind
häufig
Intellektuelle
und
Kleinbürger.
ParaCrawl v7.1
The
Taliban
and
other
warlords
have
recovered
their
social
base
and
territory
in
the
country.
Die
Taliban
und
andere
"Kriegsherren"
haben
ihre
soziale
und
territoriale
Basis
im
Land
wiederhergestellt.
ParaCrawl v7.1
Appointment,
remuneration
and
social
security
benefits
base
on
the
public-sector
collective
wage
agreement
(TVöD).
Anstellung,
Vergütung
und
Sozialleistungen
basieren
auf
dem
Tarifvertrag
für
den
öffentlichen
Dienst
(TVöD).
ParaCrawl v7.1
You
should
also
take
into
account
that
the
social
base
of
Syriza
has
definitely
changed.
Man
muss
auch
bedenken,
dass
die
soziale
Basis
von
Syriza
sich
verändert
hat.
ParaCrawl v7.1
Pressenza
is
a
space
open
to
the
expression
of
the
social
base.
Pressenza
ist
ein
offener
Raum,
in
dem
sich
die
soziale
Basis
ausdrücken
kann.
ParaCrawl v7.1
Too
few
legislative
initiatives
are
provided
to
strengthen
the
social
base
with
minimum
standards,
both
on
the
areas
of
labour
market
policy
and
the
social
security.
Es
sind
wenig
gesetzgebende
Initiativen
vorgesehen,
um
den
sozialen
Sockel
zu
stärken
mit
Mindestnormen
sowohl
bei
der
Beschäftigungspolitik
als
auch
bei
der
sozialen
Sicherheit.
Europarl v8
With
more
than
70
million
people
in
poverty,
even
where
unemployment
levels
are
falling,
with
precarious
living
and
working
conditions
and
the
growth
of
atypical
forms
of
employment,
we
really
do
need
a
solid
social
base,
a
Europe
that
protects
us.
Mit
mehr
als
70
Millionen
Menschen
in
Armut,
auch
dort,
wo
die
Arbeitslosenrate
sinkt,
den
unsicheren
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
und
der
Zunahme
atypischer
Beschäftigung
brauchen
wir
wirklich
eine
solide
soziale
Grundlage,
ein
Europa,
das
uns
schützt.
Europarl v8
As
a
basic
guideline,
we
have
supported
the
notion
that
a
twelve
mile
zone
has
to
be
reserved
exclusively
for
local
coastal
and
non-industrial
fisheries,
as
they
are
the
economic
and
social
base
of
many
regions
in
all
nearby
countries
and
in
the
case
of
Senegal
the
essential
base
for
people's
food
requirements
and
their
very
survival.
Unsere
grundsätzliche
Leitlinie
war
die,
daß
die
Zwölf-Meilen-Zone
ausschließlich
für
die
ortsansässige
handwerkliche
Fischerei
und
die
Küstenfischerei
reserviert
werden
muß,
die
die
wirtschaftliche
und
soziale
Basis
vieler
Regionen
in
allen
Küstenstaaten
bildet,
und
in
einigen
Fällen,
wie
z.B.
hier
im
Senegal,
auch
die
wichtigste
Nahrungsquelle
und
Überlebenschance
für
die
Bewohner
darstellt.
Europarl v8
The
amounts
earmarked
for
scholarships
and
to
the
‘quality
of
the
hosting
provided
for
students’,
already
mentioned
here,
still
fall
well
below
what
is
required
in
order
to
broaden
the
social
base
from
which
Erasmus
students
and
teachers
are
drawn.
Die
für
Stipendien
bestimmten
Mittel
und
die
angeführte
„Qualität
der
Betreuung
der
Studierenden“
werden
noch
nicht
im
Entferntesten
der
Notwendigkeit
gerecht,
die
soziale
Basis
der
an
Erasmus
teilnehmenden
Studierenden
und
Lehrenden
zu
erweitern.
Europarl v8
I
believe
that
that
analysis
can
explain
the
result
achieved
by
the
Labour
Party,
and
that
achieved
by
the
Pensioners'
Party
or
those
parties
with
a
limited
social
or
linguistic
base,
including
the
Shas
party
or
the
Israel
Beitenu
party,
the
party
of
the
Russian-speaking
community.
Diese
Analyse
kann
nach
meiner
Auffassung
eine
Erklärung
geben
für
die
Ergebnisse
der
Arbeitspartei
und
der
Seniorenpartei
oder
aller
Parteien
mit
einer
spezifischen
sozialen
oder
sprachlichen
Grundlage,
sei
es
die
Schas-Partei
oder
die
Partei
Israel
Beitenu,
die
sich
auf
die
russischsprachige
Gemeinschaft
stützt.
Europarl v8
Authors
like
Ulrich
Kluge,
Eberhard
Kolb,
Reinhard
Rürup
and
others
argued
that
in
the
first
weeks
of
the
revolution
the
social
base
for
a
democratic
redesign
of
society
was
much
stronger
than
previously
thought,
and
that
the
potential
of
the
extreme
left
was
actually
weaker
than
the
MSPD's
leadership,
for
example,
assumed.
Autoren
wie
Ulrich
Kluge,
Eberhard
Kolb,
Reinhard
Rürup
und
andere
argumentierten,
die
soziale
Basis
für
eine
demokratische
Umgestaltung
der
Gesellschaft
sei
in
den
ersten
Wochen
der
Revolution
viel
breiter
gewesen
als
bis
dahin
angenommen
und
das
Potential
der
extremen
Linken
sei
objektiv
schwächer
gewesen
als
etwa
die
mehrheitssozialistische
Führung
subjektiv
vermutet
hatte.
Wikipedia v1.0
It
is
understandable,
he
says,
that
the
SPD
leadership
supported
the
referendum
so
as
not
to
lose
touch
with
the
Social
Democratic
base.
Es
sei
zwar
verständlich,
dass
die
SPD-Führung
die
Plebiszite
unterstützt
habe,
um
die
Bindung
an
die
sozialdemokratische
Basis
nicht
zu
verlieren.
Wikipedia v1.0
Both
his
political
legitimacy
and
religious
authority
are
highly
questionable,
and
the
street
violence
and
prison
brutality
of
recent
months
has
undermined
his
authority
and
shaken
his
social
base.
Sowohl
seine
politische
Legitimität
als
auch
seine
religiöse
Autorität
sind
äußerst
fragwürdig
und
die
Gewalt
in
den
Straßen
und
Brutalität
in
den
Gefängnissen
in
den
vergangenen
Monaten
haben
seine
Autorität
untergraben
und
seine
soziale
Basis
erschüttert.
News-Commentary v14
With
political
power
diminished
(and
sometimes
usurped)
by
the
transformation
of
its
economic
counterpart,
and
its
detachment
from
its
social
base
rendering
it
increasingly
illegitimate,
this
is
the
hour
of
populists
and
extremists.
Angesichts
schwindender
(und
manchmal
usurpierter)
politischer
Macht
aufgrund
des
Wandels
der
wirtschaftlichen
Macht
und
der
Loslösung
der
Politik
von
der
sozialen
Basis,
wodurch
sie
zunehmend
Legitimation
verliert,
ist
die
Stunde
der
Populisten
und
Extremisten
gekommen.
News-Commentary v14