Übersetzung für "Sobriety" in Deutsch

Since the 1960s, she has been creating an opus which is of a disarming sobriety.
Seit den 1960er Jahren erschafft sie ein Werk von entwaffnender Nüchternheit.
ELRA-W0201 v1

It's not good for her sobriety to be in a relationship.
Es ist nicht gut für ihre Abstinenz, jetzt eine Beziehung zu haben.
OpenSubtitles v2018

It's the process of maintaining my sobriety.
Es ist der Prozess sauber zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

How to cope with the loss of a friend without losing your sobriety.
Wie man mit dem Verlust eines Freundes klarkommt und dabei trocken bleibt.
OpenSubtitles v2018

Please introduce a little sobriety to the affair.
Bitte bringen Sie etwas Nüchternheit in diese Veranstaltung.
OpenSubtitles v2018

I needed to inject an element of derring-do into my sobriety.
Ich musste meiner Enthaltsamkeit ein Element einer Heldentat hinzufügen.
OpenSubtitles v2018

He wants to concentrate on his sobriety and enlightenment.
Er will sich auf seine Enthaltsamkeit und Erleuchtung konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

Because Happy Endings is no place for anyone's sobriety or enlightenment.
Weil Happy Endings für niemanden ein Ort der Enthaltsamkeit oder Erleuchtung ist.
OpenSubtitles v2018

Tests of my sobriety arise almost daily.
Prüfungen für meine Nüchternheit zeigen sich fast täglich.
OpenSubtitles v2018

It is absurd to measure sobriety in units of time.
Es ist absurd die Nüchternheit in Zeitabschnitten zu messen.
OpenSubtitles v2018

If I require your opinion with regards to my sobriety, I will ask for it.
Wenn ich Ihre Meinung bezüglich meiner Nüchternheit benötige, werde ich danach fragen.
OpenSubtitles v2018

You were right about the sobriety chips that I ordered.
Sie hatten Recht... mit den Nüchternheit Chips, die ich bestellte.
OpenSubtitles v2018

Oh, no -- it's my one-year anniversary of sobriety.
Oh, nein, es ist mein "Ein-Jahrestag" der Nüchternheit.
OpenSubtitles v2018

The worst part about sobriety is having to pass on the pain meds.
Das Schlimmste an der Abstinenz ist der Verzicht auf Schmerzmittel.
OpenSubtitles v2018

He never said anything about sobriety.
Aber er sagt nichts von Nüchternheit.
OpenSubtitles v2018

I don't want to be a wandering nomad of sobriety.
Ich will keine wandernde Nomadin der Nüchternheit sein.
OpenSubtitles v2018

It's my one-year anniversary of sobriety.
Das ist mein erster Jahrestag der Nüchternheit.
OpenSubtitles v2018