Übersetzung für "So one" in Deutsch
So
that
is
one
important
argument
which
the
Liberals
wish
to
express.
Das
ist
ein
ganz
wichtiges
Argument
der
Fraktion
der
Liberalen.
Europarl v8
So
one
has
to
make
a
judgement
on
which
is
the
proper
way
to
go
forward.
Dann
muss
man
ein
Urteil
treffen,
welcher
Weg
beschritten
werden
soll.
Europarl v8
So
I
have
one
request
to
you
Mr
Barroso.
Ich
habe
daher
eine
Bitte
an
Sie,
Herr
Barroso.
Europarl v8
So
you
have
one
minute
to
raise
your
point
of
order.
Sie
haben
daher
für
eine
Minute
das
Wort
zur
Geschäftsordnung.
Europarl v8
Yet
the
EU
countries
have
never
been
so
different
from
one
another
as
they
are
today.
Doch
die
Länder
der
EU
waren
noch
nie
so
unterschiedlich
wie
heute.
Europarl v8
So
broadband
is
one
of
the
issues
for
the
future.
Also
ist
Breitband
eines
der
Themen
für
die
Zukunft.
Europarl v8
So
one
must
look
at
particular
situations.
Also
muß
man
sich
die
jeweilige
Situation
ansehen.
Europarl v8
So
that
is
one
more
reason
to
give
some
thought
to
this
question.
Das
ist
also
ein
Grund
mehr,
diesem
Problem
Aufmerksamkeit
zu
widmen.
Europarl v8
If
the
situation
was
not
so
tragic,
one
could
laugh
at
it.
Wenn
die
Situation
nicht
so
dramatisch
wäre,
könnte
man
darüber
lachen.
Europarl v8
So
one
can
appreciate
the
difficulties.
Man
kann
sich
also
eine
Vorstellung
von
den
Schwierigkeiten
machen.
Europarl v8
So
this
is
one
side,
and
we
will
certainly
go
on
with
that.
Dies
ist
die
eine
Seite,
an
der
wir
mit
Sicherheit
weiterarbeiten
werden.
Europarl v8
So
an
absolute
"one
size
fits
all"
solution
for
insurance
is
unlikely
to
be
the
answer.
Eine
absolute
Einheitslösung
kann
es
daher
für
die
Versicherung
wahrscheinlich
nicht
geben.
Europarl v8
So,
no
one
can
say
that
the
emissions
trading
system
has
failed.
Es
kann
also
niemand
behaupten,
das
Emissionshandelssystem
sei
fehlgeschlagen.
Europarl v8
So
one
takes
a
look
to
see
what
criterion
fits
the
region.
Dann
guckt
man,
welches
Kriterium
passt
auf
die
Region?
Europarl v8
So
how
can
one
speak
of
women's
equality?
Wie
kann
man
da
von
der
Gleichberechtigung
der
Frau
sprechen?
Europarl v8