Übersetzung für "Snidely" in Deutsch
Snidely
and
his
henchmen
immediately
launched
an
all-out
assault...
on
the
Kumquat
nation.
Snidely
und
seine
Leute
bereiteten
sofort
einen
Angriff...
auf
die
Kumquatnation
vor.
OpenSubtitles v2018
No
jail
can
hold
Snidely
K.
Whiplash.
Kein
Gefängnis
kann
Snidely
K.
Steifnacken
halten.
OpenSubtitles v2018
Yes,
Snidely
had
taken
over
Dudley
Do-Right's
town.
Ja,
Snidely
hatte
Dudleys
Stadt
übernommen.
OpenSubtitles v2018
Though
Snidely
was
the
bad
guy,
he
did
have
a
certain
something.
War
Snidely
auch
ein
Bösewicht,
er
hatte
das
gewisse
Etwas.
OpenSubtitles v2018
What
Dudley
didn't
know
was
that
Snidely
had
friends
in
high
places...
Er
wusste
nicht,
dass
Snidely
Freunde
in
hohen
Positionen
hatte...
OpenSubtitles v2018
That's
what
Snidely
Whiplash
said,
but
he
didn't
use
the
word
"burgeoning."
Das
sagte
Snidely
auch,
aber
ohne
das
"aufblühend".
OpenSubtitles v2018
I
was
supposed
to
have
a
meeting
with
Snidely
Whiplash...
but
I
completely
forgot
about
it.
Ich
sollte
Snidely
Steifnacken
treffen,
aber
habe
es
völlig
vergessen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
the
tide
had
turn
against
Snidely.
Ja,
die
Stimmung
war
gegen
Snidely.
OpenSubtitles v2018
Snidely
Whiplash,
unhand
that
horse.
Snidely
Whiplash,
geben
Sie
das
Pferd.
OpenSubtitles v2018
For
Snidely
was
about
to
discover
a
crime
so
low,
so
hideous...
it
had
to
involve
toilet
paper.
Snidely
entdeckte
bald
ein
so
gemeines,
schmutziges
Verbrechen,
dass
man
dafür
Toilettenpapier
brauchte.
OpenSubtitles v2018
He's
a
cunning
adversary,
Homer...
but
not
cunning
enough
to
outwit
Snidely
K.
Whiplash.
Er
ist
ein
schlauer
Rivale,
Homer,
aber
nicht
schlau
genug
für
Snidely
K.
Steifnacken.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
don't
know,
Snidely.
Ich
weiß
nicht,
Snidely.
OpenSubtitles v2018
With
his
ill-gotten
gains,
Snidely
Whiplash
was
taking
over...
all
of
Semi-Happy
Valley,
and
that
included
the
local
motel...
the
Slaw-Dogs
stand...
the
funeral
home...
the
very
town
itself.
Mit
seinen
unrechtmäßigen
Mitteln...
übernahm
Snidely
Steifnacken
das
Tal
der
Fast-Glücklichen...
und
damit
auch
das
Motel,
die
Würstchenbude,
das
Beerdigungsinstitut,
die
ganze
Stadt.
OpenSubtitles v2018
What
the
boys
didn't
know
was
that
it
was
Snidely
himself
who
was...
sending
them
to
the
far
reaches
of
the
world.
Natürlich
wussten
die
Jungs
nicht,
dass
Snidely
selber...
sie
bis
ans
Ende
der
Welt
schickte.
OpenSubtitles v2018
Snidely
was
smart
enough
to
keep
the
gold
coming
in...
so
the
profits
would
keep
coming
in.
Smart
enough
to
own
his
own
helicopter.
Snidely
war
so
schlau,
das
reinkommende
Gold
zu
behalten,
so
dass
die
Profite
weiter
reinkamen,
schlau
genug,
einen
eigenen
Hubschrauber
und
die
Kontrolle...
über
die
Regierungsbehörden
innerhalb
von
3000
km
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
The
bad
guy,
Snidely
Whiplash,
is
apparently
doing
good...
ergo,
putting
you,
the
good
guy...
in
the
position
of
having
to
be
the
bad
guy.
Der
Bösewicht,
Snidely
Steifnacken,
tut
anscheinend
Gutes,
also
musst
du
als
der
Gute
als
Bösewicht
agieren.
OpenSubtitles v2018