Übersetzung für "Smugly" in Deutsch

Sit back smugly in your bank vault among the worthies of the world?
Bequem in deinem Banktresor sitzen, neben den Reichen dieser Welt?
OpenSubtitles v2018

He gladly talked about the build up of his business and smugly analyzed his success.
Er erzählte gern vom Aufbau seines Geschäfts und analysierte selbstgefällig seinen Erfolg.
ParaCrawl v7.1

He couldn't show any weakness in front of this much too smugly grinning bastard.
Er durfte keine Schwäche zeigen, vor diesem viel zu selbstgefällig grinsenden Bastard.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately it is somewhat arrogant of the West smugly to ignore the needs and living conditions of the third world and dream up obstacles to investment that ultimately prevent economic conditions from improving elsewhere on our planet.
Es ist aber auch leider eine Art von Überheblichkeit, wenn sich der Westen satt und bequem über die Not und die Lebensbedingungen in der Dritten Welt hinwegsetzt und sich die Investitionshürden ausdenkt oder fordert, die letzten Endes verhindern, daß sich die ökonomischen Grundlagen in anderen Teilen der Erde verbessern.
Europarl v8

One reason may be the perception that many economists were smugly promoting the “efficient markets hypothesis” – a view that seemed to rule out a collapse in asset prices.
Ein Grund könnte die Ansicht sein, dass viele Ökonomen selbstgefällig die Hypothese von der Effizienz der Märkte propagierten – eine Sicht, die einen Zusammenbruch der Vermögenspreise auszuschließen schien.
News-Commentary v14

Back then NASA felt they had time to learn how to establish space stations far from the cataclysms the Earth was to undergo, and was smugly confident that the US taxpayers would be forced to pay for the personal escape route the elite at NASA and in the establishment fully intended to use when the time came.
Damals glaubte NASA, sie hätten Zeit zu lernen, wie man Raumstationen aufbaut, weit von den Kataklysmen, denen die Erde unterworfen würde, und war selbstgefällig und zuversichtlich, daß die Steuerzahler der USA schon für die private Fluchtroute bezahlen würden, die die Elite der NASA und des Establishments zu nutzen gedachten, wenn die Zeit käme.
ParaCrawl v7.1

It may where to buy a levitra on line the rewire to endoscopically footnote or to smugly promise as well.
Es kann sein, wo man ein Levitra online kaufen kann, um die Fußnote endoskopisch zu machen oder auch selbstgefällig zu versprechen.
ParaCrawl v7.1

Verses 15-17 move from Peter's problem (actually just a symptom) to the very root of the problem, the pride which the Judaizers had in their Jewishness that caused them to feel smugly superior to the Gentile Christians.
Verse 15-17 wechseln von Petrus' Problem (eigentlich nur ein Symptom) zur Wurzel des Problems, der Stolz der Judenmacher und ihrer Jüdischen Denkweise, in der sie sich gegenüber den heidischen Christen selbstgefällig überlegen fühlten.
ParaCrawl v7.1

Mr. Peng Keyu, the Chinese Consul General in New York, was so carried away with the "success" that when he was asked afterwards about tips for fighting Falun Gong in Flushing with "such great effect", he smugly admitted that it was he who had been personally orchestrating the activities against the Falun Gong in Flushing.
Herr Peng Keyu, der chinesische Generalkonsul in New York, wurde von diesem "Erfolg" so mitgerissen, dass er selbstgefällig zugab, er hätte persönlich die Aktivitäten gegen Falun Gong in Flushing organisiert, als er später um Tipps zum "derart wirkungsvollen" Kampf gegen Falun Gong in Flushing gebeten wurde.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe