Übersetzung für "Smooth flight" in Deutsch

Studly passengers get more than just smooth flight.
Passagiere haben mehr als nur einen angenehmen Flug.
ParaCrawl v7.1

The access road to the airport's tank farm is a neuralgic point for smooth flight operations.
Ein neuralgischer Punkt für den reibungslosen Ablauf des Flugbetriebs ist die Zufahrt zum Tanklager des Flughafens.
ParaCrawl v7.1

We are back in the Netherlands after a smooth flight and with a good feeling.
Wir sind zurück in den Niederlande,nach einem reibungslosen Flug und mit einem guten Gefühl.
ParaCrawl v7.1

The crew of several pilots arrived on February 15, 2007 in Adelaide after a smooth ferry flight from Austria to Australia.
Die Crew aus mehreren Piloten landete nach einem problemlosen Flug von Österreich nach Australien am 15. Februar 2007 in Adelaide.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the smooth and fresh flight of a 787 Dreamliner - the most modern aircraft in the world!
Genießen Sie den komfortablen und luftigen Flug in einem 787 Dreamliner – dem modernsten Flugzeug der Welt!
ParaCrawl v7.1

A problem like that made crossing the Atlantic out of the question and it’s not a good sign for a smooth and safe flight.
Mit einem solchen Problem kann man keine Atlantiküberfliegung machen und überhaupt ist das kein gutes Zeichen für einen ruhigen sicheren Flug.
ParaCrawl v7.1

The canard sail, used in a Delta for the first time, gives "Hoffmann's Canard Delta" a smooth and balanced flight behaviour.
Das erstmalig in einem Delta verwendete Canard-Segel verleiht "Hoffmanns Canard Delta" ein ruhiges und ausgewogenes Flugverhalten.
ParaCrawl v7.1

When carried on an aircraft, in particular an airplane, for measurement in front of the aircraft, which is considered in the following text to be a typical application, in addition to providing a pure warning function, the measurement signals can also in particular be injected directly into the aircraft flight control system in order, for example, to proactively regulate out gusts, crosswinds or vortex train influences, that is to say before the aircraft reacts negatively to the external flow change, thus maintaining a constant, smooth flight state, reducing loads on the aircraft, and ensuring safety in the aircraft and for the aircraft.
Im Falle einer luftfahrzeuggetragenen, insbesondere flugzeuggetragenen Anwendung zur Messung vor dem Luftfahrzeug, welche als typische Anwendung im Folgenden betrachtet wird, können neben einer reinen Warnfunktion die Messsignale insbesondere auch direkt in die Flugsteuerung des Luftfahrzeuges eingekoppelt werden, um beispielsweise Böen, Seitenwinde oder Wirbelschleppeneinflüsse proaktiv, also bevor das Luftfahrzeug negativ auf die äußere Strömungsänderung reagiert, so auszuregeln, dass ein gleichbleibender ruhiger Flugzustand erhalten bleibt, Belastung des Luftfahrzeuges reduziert werden und die Sicherheit im Luftfahrzeug und für das Luftfahrzeug gewährleistet bleibt.
EuroPat v2

In addition to a pure warning function, the measurement signals can in particular also be injected directly into the flight control system of the aircraft, in order, for example, to proactively regulate out gusts, cross winds or vortex train influences, that is to say before the aircraft reacts negatively to the external flow change, such that a constant smooth flight state is maintained, loads on the aircraft are reduced, and the safety in the aircraft and for the aircraft remains ensured.
Neben einer reinen Warnfunktion können die Messsignale insbesondere auch direkt in die Flugsteuerung des Flugzeuges eingekoppelt werden, um beispielsweise Böen, Seitenwinde oder Wirbelschleppeneinflüsse proaktiv, also bevor das Flugzeug negativ auf die äußere Strömungsänderung reagiert, so auszuregeln, dass ein gleichbleibender ruhiger Flugzustand erhalten bleibt, Belastung des Flugzeuges reduziert werden und die Sicherheit im Flugzeug und für das Flugzeug gewährleistet bleibt.
EuroPat v2

Sehhan Arabaci, Shamyra and the entire Active team, We are back in the Netherlands after a smooth flight and with a good feeling.
Sehhan Arabaci, Shamyra und das gesamte Active-Team Wir sind zurück in den Niederlande,nach einem reibungslosen Flug und mit einem guten Gefühl.
ParaCrawl v7.1

The canard sail, used in a Delta for the first time, gives „Hoffmann‘s Canard Delta“ a smooth and balanced flight behaviour.
Das erstmalig in einem Delta verwendete Canard-Segel verleiht „Hoffmanns Canard Delta“ ein ruhiges und ausgewogenes Flugverhalten.
ParaCrawl v7.1

On a smooth flight, Córdoba por todo lo alto offers the opportunity to discover Cordoba and its vicinity from an unusual perspective: Cordoba’s famous monuments, buildings, streets from above, the river, the environment, including many details remaining hidden when on ground.
Bei einem ruhigen Flug, majestätisch dahingleitend und ohne jeglichen Zeitdruck, bietet Córdoba por todo lo alto die Möglichkeit, Córdoba und das Umland aus einer neuen Perspektive kennen zu lernen. Monumente, Gebäude und ganze Straßenzüge von oben, den Fluss, die Landschaft bis zu unscheinbaren Details, die einem von der Erde aus oftmals verborgen bleiben, weidende Tiere, ein pflügender Traktor, Imker bei der Arbeit, ein alleinstehendes Gehöft...
ParaCrawl v7.1

The canard sail, used in a Delta for the first time, gives "Hoffmann's Canard Delta" a smooth and balanced flight behaviour.This amazing single-line kite has a modified attachment of the flying line to the keel that allows a quick adjustment to changing wind conditions.
Das erstmalig in einem Delta verwendete Canard-Segel verleiht "Hoffmanns Canard Delta" ein ruhiges und ausgewogenes Flugverhalten.Dieser bemerkenswerte Einleinerdrachen verfügt über eine modifizierte Befestigung der Flugschnur am Kiel und lässt sich damit rasch an wechselnde Windverhältnisse anpassen.
ParaCrawl v7.1

Features praised by pilots include an auto hover ‘pause’ button (ideal to buy the pilot time when faced with low visibility or busy environments), a ‘go-around’ button (the aircraft will automatically fly around and reposition itself on the best landing approach at the push of a button) and automated engine management (ensuring a smooth and safe flight even if one of the two engines fails).
Von Piloten gelobte Eigenschaften sind ein Auto-Hover-Pausenknopf (ideal, um die Zeit des Piloten bei schlechten Sichtverhältnissen oder viel beschäftigten Umgebungen zu kaufen), ein "Go-Around" -Knopf (das Flugzeug fliegt automatisch herum und positioniert sich auf der besten Landung.) Annäherung auf Knopfdruck) und automatisiertes Motormanagement (sorgt für einen reibungslosen und sicheren Flug auch bei Ausfall eines der beiden Motoren).
ParaCrawl v7.1

Its latex bladder results in the best rebound characteristics and its 'Grip'n'Groove' micro-texture material technology ensures exceptionally smooth flight and perfect contact between boot and ball in all weather and climate conditions.The design of the Speedcell incorporates significant symbolic elements, including an 11-line graphic representing the 11 players in a team, emphasising the need for togetherness and unity of purpose.The Speedcell ball is also available in a small version, which consists of 60% ethylene vinyl acetate, 30% thermoplastic polyurethane and 10% polyester.Â
Seine Latex-Blase sorgt für beste Abstoßeigenschaften und seine 'Grip'n'Groove'- Mikrotextur-Materialtechnologie garantiert sauberen Flug und perfekten Kontakt zwischen Schuh und Ball bei allen Witterungs- und Klima­bedingungen.Das Design des Speedcell enthält bedeutende symbolische Elemente, darunter eine 11-zeilige Grafik, die für die 11 Spieler eines Teams steht und damit die nötige Einheit und Geschlossenheit betont.Den Speedcell gibt es aber auch in einer Miniversion im Handel, dieser besteht aus 60% Ethylenvinyl-Acetat, 30% Thermoplastisches Poly­urethan und 10% Polyester.
ParaCrawl v7.1

To guarantee smooth processing, flights on which a child safety seat will be brought into the cabin can only be booked through the call centre or at an airport counter.
Um einen reibungslosen Ablauf zu garantieren, ist die Buchung von Flügen, auf denen ein Kindersitz mit in die Kabine gebracht werden soll, ausschließlich über das Call Center oder an einem Flughafenschalter möglich.
ParaCrawl v7.1

To guarantee smooth processing, flights on which a child safety seat will be brought into the cabin can only be booked through the call center or at an airport counter.
Um einen reibungslosen Ablauf zu garantieren, ist die Buchung von Flügen, auf denen ein Kindersitz mit in die Kabine gebracht werden soll, ausschließlich über das Call Center oder an einem Flughafenschalter möglich.
ParaCrawl v7.1

For a smooth connection between flights, it's important to give yourself adequate time between your first flight's arrival and your next flight's departure, in order to allow for security checks and any necessary terminal changes.
Um das problemlose Umsteigen zwischen zwei Flügen zu gewährleisten, ist es wichtig zwischen der Ankunft Ihres ersten Fluges und dem Abflug Ihres nächsten Fluges genug Zeit für die Sicherheitskontrollen und einen möglichen Terminalwechsel einzuplanen.
ParaCrawl v7.1

For a smooth connection between flights, it's important to give yourself adequate time between the arrival of your first flight and the departure of your next.
Für einen reibungslosen Umstieg zwischen zwei Flügen ist es wichtig, zwischen der Ankunft Ihres ersten Fluges und dem Abflug Ihres nächsten Fluges genug Zeit einzuplanen.
ParaCrawl v7.1