Übersetzung für "Smart aleck" in Deutsch
If
there's
anything
I
can't
stand,
it's
a
smart-aleck
genie.
Ich
kann
neunmalkluge
Flaschengeister
nicht
ausstehen.
OpenSubtitles v2018
You're
just
plain,
old-fashioned,
smart-aleck
Judy
from
Wameru.
Du
bist
nur
die
gute
alte
neunmalkluge
Judy
aus
Wameru.
OpenSubtitles v2018
You're
young,
you're
from
out
of
town
and
you're
a
smart
aleck.
Du
bist
jung,
kommst
aus
einer
Großstadt
und
bist
Klugscheißer.
OpenSubtitles v2018
I'd
say
pour
some
gravy
on
it
and
Bob's
your
uncle.
That's
what
I'd
say,
smart
aleck
that
I
am.
Soße
drüber,
fertig
ist
das
Gartenhäuschen,
sage
ich
als
Klugscheißer.
OpenSubtitles v2018
But
he's
kind
of
a
smart
aleck
and
a
bit
of
a
troublemaker.
Aber
er
ist
ein
Klugscheißer
und
Unruhestifter.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
want
you
to
think
and
stop
being
a
smart
aleck.
Jetzt
denken
Sie
mal
nach
und
hören
Sie
auf,
ein
Klugscheißer
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
The
smart
aleck
wants
to
make
a
business
deal.
Der
Schlaumeier
will
Geschäfte
machen.
OpenSubtitles v2018
How
many
of
you
here,
if
somebody
--
some
smart
aleck
--
starts
telling
you
how
a
particular
magic
trick
is
done,
you
sort
of
want
to
block
your
ears
and
say,
"No,
no,
I
don't
want
to
know!
Viele
unter
Ihnen
werden
sich,
wenn
ein
Schlaumeier
Ihnen
einen
Zaubertrick
zu
erklären
beginnt,
die
Ohren
zuhalten
und
sagen:
„Nein,
ich
will
das
nicht
hören!
TED2013 v1.1