Übersetzung für "Smart aleck" in Deutsch

If there's anything I can't stand, it's a smart-aleck genie.
Ich kann neunmalkluge Flaschengeister nicht ausstehen.
OpenSubtitles v2018

You're just plain, old-fashioned, smart-aleck Judy from Wameru.
Du bist nur die gute alte neunmalkluge Judy aus Wameru.
OpenSubtitles v2018

You're young, you're from out of town and you're a smart aleck.
Du bist jung, kommst aus einer Großstadt und bist Klugscheißer.
OpenSubtitles v2018

I'd say pour some gravy on it and Bob's your uncle. That's what I'd say, smart aleck that I am.
Soße drüber, fertig ist das Gartenhäuschen, sage ich als Klugscheißer.
OpenSubtitles v2018

But he's kind of a smart aleck and a bit of a troublemaker.
Aber er ist ein Klugscheißer und Unruhestifter.
OpenSubtitles v2018

Now, I want you to think and stop being a smart aleck.
Jetzt denken Sie mal nach und hören Sie auf, ein Klugscheißer zu sein.
OpenSubtitles v2018

The smart aleck wants to make a business deal.
Der Schlaumeier will Geschäfte machen.
OpenSubtitles v2018

How many of you here, if somebody -- some smart aleck -- starts telling you how a particular magic trick is done, you sort of want to block your ears and say, "No, no, I don't want to know!
Viele unter Ihnen werden sich, wenn ein Schlaumeier Ihnen einen Zaubertrick zu erklären beginnt, die Ohren zuhalten und sagen: „Nein, ich will das nicht hören!
TED2013 v1.1