Übersetzung für "Slows down" in Deutsch

It is clear that if one country blocks progress, that slows down all the others.
Es ist klar, wenn einer blockiert, bremst das alle.
Europarl v8

This budget proposal is a budget that slows us down and divides us.
Dieser Haushaltsvorschlag bremst uns und spaltet uns.
Europarl v8

And, whether we like it or not, it slows down the negotiating process.
Das muss man auch sagen, dies verlangsamt den Verhandlungsprozess.
Europarl v8

When the person in front of me slows down.
Dann wurde die Person vor mir langsamer.
TED2020 v1

And so I'm watching him, and he slows down, and finally he stops.
Ich beobachte ihn und er wird langsamer und schließlich hält er an.
TED2020 v1

A large dose of Corlentor could make you feel breathless or tired because your heart slows down too much.
Wenn dies passiert, dann kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Arzt.
EMEA v3

This slows down the growth and spread of the cancer.
Auf diese Weise werden Wachstum und Ausbreitung des Krebses verlangsamt.
ELRC_2682 v1

A large dose of Procoralan could make you feel breathless or tired because your heart slows down too much.
Wenn dies passiert, dann kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Arzt.
EMEA v3

It also slows down the worsening of the cancer.
Es verlangsamt auch die Verschlechterung der Krebserkrankung.
ELRC_2682 v1

It slows down the rate at which tipranavir is broken down, increasing the levels of tipranavir in the blood.
Dadurch wird die Ausbreitung der Infektion im Körper verlangsamt.
EMEA v3

Ritonavir slows down the break-down of atazanavir, increasing the levels of atazanavir in the blood.
Ritonavir verlangsamt den Abbau von Atazanavir und erhöht so den Atazanavir-Spiegel im Blut.
ELRC_2682 v1

Concomitantly taken food slows down and reduces the absorption of lansoprazole.
Gleichzeitige Nahrungsaufnahme verlangsamt und vermindert die Resorption von Lansoprazol.
ELRC_2682 v1

In fact, many complain that it slows them down.
Vielmehr beschweren sich viele, ihre Arbeit würde durch sie verlangsamt.
News-Commentary v14