Übersetzung für "Slows down" in Deutsch
It
is
clear
that
if
one
country
blocks
progress,
that
slows
down
all
the
others.
Es
ist
klar,
wenn
einer
blockiert,
bremst
das
alle.
Europarl v8
This
budget
proposal
is
a
budget
that
slows
us
down
and
divides
us.
Dieser
Haushaltsvorschlag
bremst
uns
und
spaltet
uns.
Europarl v8
And,
whether
we
like
it
or
not,
it
slows
down
the
negotiating
process.
Das
muss
man
auch
sagen,
dies
verlangsamt
den
Verhandlungsprozess.
Europarl v8
When
the
person
in
front
of
me
slows
down.
Dann
wurde
die
Person
vor
mir
langsamer.
TED2020 v1
And
so
I'm
watching
him,
and
he
slows
down,
and
finally
he
stops.
Ich
beobachte
ihn
und
er
wird
langsamer
und
schließlich
hält
er
an.
TED2020 v1
A
large
dose
of
Corlentor
could
make
you
feel
breathless
or
tired
because
your
heart
slows
down
too
much.
Wenn
dies
passiert,
dann
kontaktieren
Sie
bitte
sofort
Ihren
Arzt.
EMEA v3
This
slows
down
the
growth
and
spread
of
the
cancer.
Auf
diese
Weise
werden
Wachstum
und
Ausbreitung
des
Krebses
verlangsamt.
ELRC_2682 v1
A
large
dose
of
Procoralan
could
make
you
feel
breathless
or
tired
because
your
heart
slows
down
too
much.
Wenn
dies
passiert,
dann
kontaktieren
Sie
bitte
sofort
Ihren
Arzt.
EMEA v3
It
also
slows
down
the
worsening
of
the
cancer.
Es
verlangsamt
auch
die
Verschlechterung
der
Krebserkrankung.
ELRC_2682 v1
It
slows
down
the
rate
at
which
tipranavir
is
broken
down,
increasing
the
levels
of
tipranavir
in
the
blood.
Dadurch
wird
die
Ausbreitung
der
Infektion
im
Körper
verlangsamt.
EMEA v3
Ritonavir
slows
down
the
break-down
of
atazanavir,
increasing
the
levels
of
atazanavir
in
the
blood.
Ritonavir
verlangsamt
den
Abbau
von
Atazanavir
und
erhöht
so
den
Atazanavir-Spiegel
im
Blut.
ELRC_2682 v1
Concomitantly
taken
food
slows
down
and
reduces
the
absorption
of
lansoprazole.
Gleichzeitige
Nahrungsaufnahme
verlangsamt
und
vermindert
die
Resorption
von
Lansoprazol.
ELRC_2682 v1
In
fact,
many
complain
that
it
slows
them
down.
Vielmehr
beschweren
sich
viele,
ihre
Arbeit
würde
durch
sie
verlangsamt.
News-Commentary v14