Übersetzung für "Slow on the uptake" in Deutsch

He's a little slow on the uptake.
Er ist etwas schwer von Begriff.
Tatoeba v2021-03-10

And they're slow on the uptake, sir.
Und sie sind schwer von Begriff, Sir.
OpenSubtitles v2018

He's a little slow on the uptake, this one.
Er ist ein wenig schwer von Begriff, der hier.
OpenSubtitles v2018

I work at the Pentagon, Sergeant,... ..so I admit I'm a little slow on the uptake.
Ich arbeite im Pentagon, Sergeant, deshalb begreife ich manchmal etwas langsamer.
OpenSubtitles v2018

You'll forgive me if I've been a little slow on the uptake.
Verzeihung, wenn ich schwer von Begriff bin.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid R3 is a little slow on the uptake.
Ich befürchte, R-3 ist ein wenig schwer von Begriff.
OpenSubtitles v2018

Hauie is a little slow on the uptake .
Hauie ist ein wenig schwer von Begriff.
ParaCrawl v7.1

I was slow on the uptake, but it's often like that.
Ich war ein bisschen schwer von Kapee, aber so ist das ja oft.
OpenSubtitles v2018

I know it can be difficult hearing how your sprogs are a little bit slow on the uptake.
Ich weiß es kann bestimmt ein wenig schwierig sein zu hören, das ihre sprösschen ein wenig langsam wachsen.
OpenSubtitles v2018

And listen, I just wanted to say that I know that I've been a little slow on the uptake, and it's taken me a little while, but I just want to let you know that I get it.
Und ich wollte nur sagen, ich war etwas schwer von Begriff und ich brauchte länger, aber ich wollte sagen, ich verstehe es.
OpenSubtitles v2018

Uh, it may seem to you like I'm a bit slow on the uptake, but I, um... I really have been listening.
Es mag dir so vorkommen, dass ich schwer von Begriff bin, aber ich habe wirklich zugehört.
OpenSubtitles v2018

We regularly cast stones at the Commission, but when it comes to looking at our own finances sometimes we are a bit slow on the uptake.
Wir prangern regelmäßig die Kommission an, aber wenn es um unsere eigenen Finanzen geht, dann sind wir mitunter etwas langsam.
Europarl v8

By this time, all of those who have thought, from time to time, that I am a little slow on the uptake, are convinced of it!
Spätestens jetzt werden all jene, die sich nur manchmal gedacht haben, dass ich ein bisschen langsam im Begreifen bin, fest davon überzeugt sein!
ParaCrawl v7.1

We were on this tour and some interesting things happened to show you that the enemy, although they are slow on the uptake, when they do see something to them that seems dangerous, they do take action on it.
Wir waren auf dieser Tour und ein paar interessante Dinge passierten, nur um Dir zu zeigen, daß der Feind, wenn sie auch langsam von Begriff waren, wenn sie etwas sehen, das ihnen gefährlich erscheint, tun sie etwas dagegen.
ParaCrawl v7.1

It was fun practicing with the kids although many of them were especially concerning the juggling quite slow on the uptake.
Es machte sehr Spaß mit den Kindern zu üben, auch wenn viele, besonders beim Jonglieren, etwas schwer von Begriff waren.
ParaCrawl v7.1