Übersetzung für "Slot allocation" in Deutsch
Only
then
will
the
reform
of
the
slot
allocation
system
genuinely
be
complete.
Erst
dann
ist
die
Novellierung
des
Systems
der
-Zuweisung
wirklich
vollendet.
Europarl v8
The
system
of
slot
allocation
already
in
place
was
not
fundamentally
modified.
Das
bereits
eingerichtete
System
der
Zeitnischenzuweisung
wurde
nicht
grundlegend
geändert.
TildeMODEL v2018
These
changes
concern
mainly
the
technical
aspects
of
slot
allocation.
Diese
Änderungen
betreffen
in
der
Hauptsache
die
technischen
Aspekte
der
Zuweisung
von
Zeitnischen.
TildeMODEL v2018
Slot
allocation
is
not
dealt
with
directly
by
any
other
provisions.
Die
Zuweisung
von
Zeitnischen
wird
von
keiner
anderen
Rechtsvorschrift
direkt
geregelt.
TildeMODEL v2018
The
current
administrative
system
of
slot
allocation
is
inefficient.
Das
bestehende
Verwaltungssystem
für
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
ist
ineffizient.
TildeMODEL v2018
Such
measures
are
then
introduced
into
the
slot
allocation
procedure.
Solche
Maßnahmen
werden
sodann
in
das
Verfahren
der
Zuweisung
von
Zeitnischen
integriert.
TildeMODEL v2018
In
such
cases
the
withdrawal
of
the
benefit
of
this
Regulation
shall
be
in
respect
of
the
slot
allocation
at
the
airport
in
question.
Der
Entzug
gilt
in
diesem
Fall
für
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
auf
dem
betreffenden
Flughafen.
JRC-Acquis v3.0
Examples
are
computer
reservation
systems,
slot
allocation
or
custom
facilitation.
Beispiele
dafür
sind
computergesteuerte
Buchungssysteme,
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
oder
die
Erleichterung
der
Zollformalitäten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
intends
to
revise
the
current
Regulation
on
slot
allocation.
Daher
beabsichtigt
die
Kommission,
die
geltende
Verordnung
über
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
zu
überarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
determination
of
the
coordination
parameters
shall
not
affect
the
neutral
and
non-discriminatory
character
of
the
slot
allocation.
Die
Festlegung
der
Koordinierungsparameter
darf
die
unparteiische
und
nichtdiskriminierende
Weise
der
Zeitnischenzuweisung
nicht
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
Barriers
arise
from
the
functioning
of
the
slot
pool
and
the
slot
allocation
mechanism.
Die
Probleme
beruhen
auf
der
Funktionsweise
des
Zeitnischenpools
und
des
Systems
für
die
Zuweisung
von
Zeitnischen.
TildeMODEL v2018
Slot
allocation
creates
problems
of
two
types:
technical
and
policy.
Die
Zeitnischenzuweisung
bringt
zwei
Arten
von
Problemen
mit
sich,
und
zwar
technische
und
politische
Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018
Slot
allocation
creates
problems
of
two
types:
technical,
and
policy.
Die
Zeitnischenzuweisung
bringt
zwei
Arten
von
Problemen
mit
sich,
und
zwar
technische
und
politische
Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018
Clearly,
slot
allocation
cannot
generate
additional
capacity.
Fest
steht,
dass
durch
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
keine
zusätzlichen
Kapazitäten
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
These
proposed
commitments
provide
for
an
efficient
and
timely
slot
allocation
mechanism.
Die
Verpflichtungszusagen
der
Lufthansa
beinhalten
eine
Regelung
für
die
effiziente
und
zügige
Zuweisung
von
Zeitnischen.
TildeMODEL v2018
None
of
the
individual
policy
measures
presented
above
achieves
the
objective
of
optimal
slot
allocation
in
isolation.
Mit
keiner
der
oben
dargelegten
einzelnen
Politikmaßnahmen
kann
das
Ziel
einer
optimalen
Zeitnischenzuweisung
allein
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
If
the
threshold
is
not
reached,
the
slots
go
to
the
slot
pool
for
allocation.
Wird
diese
Schwelle
unterschritten,
gehen
die
Zeitnischen
zur
Neuzuweisung
in
den
Zeitnischenpool
ein.
TildeMODEL v2018
TITLE
III
in
respect
of
the
slot
allocation
at
the
airport
in
ques-
tion.
Der
Entzug
gilt
in
diesem
Fall
für
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
auf
dem
betreffenden
Flughafen.
EUbookshop v2