Übersetzung für "Slope value" in Deutsch
For
this
purpose,
for
example,
a
fixed
slope
value
can
be
predetermined
for
the
first
detected
heart
beat.
Dazu
kann
beispielsweise
für
den
ersten
erfaßten
Herzschlag
ein
fester
Steigungswert
vorgegeben
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
the
slope
value
SLP
stored
in
the
logic
register
4
can
be
multiplied
by
a
constant
or
variable
factor.
Alternativ
kann
in
Logikregister
4
gespeicherter
Steigungswert
SLP
mit
einem
konstanten
oder
variablen
Faktor
multipliziert
werden.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
drift
the
trailing
edge
of
the
waveform
with
a
larger
absolute
slope
value.
Ebenfalls
ist
es
möglich
die
abfallende
Flanke
der
Schwingung
mit
einem
größeren
absoluten
Steigungswert
zu
verwehen.
EuroPat v2
The
limit
of
detection
for
immunoassays
is
determined
as
3
x
the
standard
deviation,
based
on
10
replicate
analysis
of
the
blank,
to
be
divided
by
the
slope
value
of
the
linear
regression
equation.
Die
Nachweisgrenze
für
Immunoassays
wird
bestimmt
als
Summe
aus
dem
Mittelwert
und
der
3-fachen
Standardabweichung
von
10
Untersuchungen
des
Blindwerts,
dividiert
durch
den
Steigungsbeitrag
der
linearen
Regressionsgleichung.
DGT v2019
The
limit
of
detection
for
immunoassays
is
determined
as
the
sum
of
the
mean
and
3x
the
standard
deviation,
based
on
10
replicate
analysis
of
the
blank,
to
be
divided
by
the
slope
value
of
the
linear
regression
equation.
Die
Nachweisgrenze
für
Immunoassays
wird
bestimmt
als
Summe
aus
dem
Mittelwert
und
der
3-fachen
Standardabweichung
von
10
Untersuchungen
des
Blindwerts,
dividiert
durch
den
Steigungsbeitrag
der
linearen
Regressionsgleichung.
DGT v2019
If
the
slope
value
determined
is
below
the
threshold
value,
a
new
crucible
is
present
whereas
an
old
crucible
is
recognised
in
the
opposite
case.
Liegt
der
ermittelte
Steigungswert
unter
dem
Schwellwert,
so
liegt
ein
neuer
Tiegel
vor,
während
umgekehrt
ein
alter
Tiegel
erkannt
wird.
EuroPat v2
Next,
in
step
118,
the
slope
value
determined
in
step
112
is
adjusted
or
increased
for
increasing
load
factor
values.
In
Schritt
118
wird
der
Steigungswert,
der
in
Schritt
114
ausgewählt
wurde,
eingestellt
oder
für
steigende
Lastfaktorwerte
erhöht.
EuroPat v2
If,
for
example,
while
driving
up
a
slope,
a
setpoint
value
for
the
absolute
pressure
Pabs,
setpoint
of
700
torr
is
read
out
from
the
characteristic
diagram
17
in
the
actual
operating
condition
of
the
internal
combustion
engine
(load,
speed),
this
setpoint
value
is
initially
valid
only
for
atmospheric
pressure
at
sea
level.
Wird
z.B.
beim
Befahren
einer
Steigung
in
dem
gerade
aktuellen
Betriebszustand
der
Brennkraftmaschine
(Last,
Drehzahl)
aus
dem
Kennfeld
17
ein
Sollwert
für
den
Absolutdruck
p
abs,soll
von
700
Torr
ausgelesen,
so
gilt
dieser
Sollwert
zunächst
einmal
nur
für
den
Atmospharendruck
auf
Meereshöhe.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
this
problem
is
solved
in
that
the
first
light-conducting
member
is
made
annular,
that
the
viewing
opening
has
the
form
of
a
first
right
truncated
cone
which
widens
out
towards
the
face
of
the
light-conducting
member
remote
from
the
camera
device
and
forms
the
light
exit
surface
with
its
generated
surface,
and
that
the
generating
line
of
the
first
truncated
cone
forms
an
angle
of
slope
with
a
value
between
30°
and
45°.
Diese
Aufgabe
ist
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
der
erste
Lichtleitkörper
kreisringförmig
ausgebildet
ist,
daß
die
Sichtöffnung
die
Form
eines
ersten
geraden
Kegelstumpfes
hat,
der
sich
zu
der
von
der
Kameraeinrichtung
abgewandten
Stirnfläche
des
Lichtleitkörpers
hin
erweitert
und
mit
seiner
Mantelfläche
die
Lichtaustrittsfläche
bildet,
und
daß
die
Mantellinie
des
ersten
Kegelstumpfes
einen
Böschungswinkel
mit
einem
Wert
zwischen
30°
und
45°
bildet.
EuroPat v2
This
slope
value
will
correspond
to
the
rate
of
increase
of
the
pressure
which
would
be
applied
to
the
pressure
operated
clutch
20
after
expiration
of
the
fast
fill
time,
again
assuming
zero
load.
Dieser
Steigungswert
entspricht
der
Steigerungsgeschwindigkeit
des
Drucks,
der
nach
Ablauf
der
Schnellfüllzeit
an
die
druckbetätigbare
Kupplung
20
angelegt
werden
würde,
unter
der
Voraussetzung,
daß
wiederum
die
Last
Null
wäre.
EuroPat v2
Corresponding
"intersections"
furthermore
occur
when
the
voltage
on
the
considered
phase
conductor
passes
through
the
phase
angle
150°
(50%
value
of
the
positive
crest
voltage
with
negative
slope),
180°
(zero
transition
with
negative
slope),
210°
(50%
value
of
the
negative
crest
voltage
with
negative
slope)
and
330°
(50%
value
of
the
negative
crest
voltage
with
positive
slope).
Entsprechende
"Schnittpunkte"
treten
weiterhin
auf,
wenn
die
Spannung
auf
dem
betrachteten
Phasenleiter
die
Phasenwinkel
150°
(50%-Wert
der
positiven
Scheitelspannung
mit
negativer
Steigung),
180°
(Nulldurchgang
mit
negativer
Steigung),
210°
(50%-
Wert
der
negativen
Scheitelspannung
mit
negativer
Steigung),
330°
(50%-Wert
der
negativen
Scheitelspannung
mit
positiver
Steigung)
durchläuft.
EuroPat v2
Still
more
intersections
of
that
kind
result
in
a
6-phase
system,
namely
in
addition
to
the
just
named
intersections
at
the
phase
angles
60°
(86.6%
value
of
the
positive
crest
voltage
with
positive
slope),
120°
(86.6%
value
of
the
positive
crest
voltage
with
negative
slope),
240°
(86.6%
value
of
the
negative
crest
voltage
with
negative
slope)
and
300°
(86.6%
value
of
the
negative
crest
voltage
with
positive
slope).
Bei
einem
6-Phasen-System
ergeben
sich
noch
mehr
derartige
Schnittpunkte,
nämlich
zusätzlich
zu
den
eben
genannten
Schnittpunkten
bei
den
Phasenwinkeln
60
0
(86,6%-Wert
der
positiven
Scheitelspannung
mit
positiver
Steigung),
120°
(86,6%-Wert
der
positiven
Scheitelspannung
mit
negativer
Steigung),
240°
(86,6%-Wert
der
negativen
Scheitelspannung
mit
negativer
Steigung)
und
300°
(86,6%-Wert
der
negativen
Scheitelspannung
mit
positiver
Steigung).
EuroPat v2
In
order
to
counter
an
excessive
reduction
in
the
actual
speed
at
the
beginning
of
an
uphill
slope
in
the
case
of
an
actual
speed
which
substantially
exceeds
the
limiting
speed
because
of
a
downhill
slope,
the
required
value
is
placed
somewhat
above
the
limiting
speed
in
such
a
case,
and
is
then
decreased
linearly,
to
the
limiting
speed.
Um
ein
zu
starkes
Absinken
der
Istgeschwindigkeit
an
einer
beginnenden
Steigung
bei
zuvor
aufgrund
einer
Gefällstrecke
weiter
über
der
Grenzgeschwindigkeit
liegender
Istgeschwindigkeit
abzufangen,
wird
in
einem
solchen
Fall
der
Sollwert
etwas
über
die
Grenzgeschwindigkeit
gelegt
und
dann
rampenförmig
wieder
auf
diese
zurückgeführt.
EuroPat v2
The
angle
of
that
slope
gives
a
value
of
the
movement
of
the
second
carriage
2
in
X
and/or
Y
direction.
Der
Winkel
dieser
Schräge
gibt
einen
Wert
beziehungsweise
ein
Maß
für
die
Bewegung
des
zweiten
Schlittens
2
in
X-
und/oder
Y-Richtung.
EuroPat v2
Outside
the
circle
the
number
of
spirals
is
maintained,
but
their
slope,
i.e.
the
value
a
in
the
equations
(1)
and
(2)
is
doubled.
Außerhalb
des
Kreises
bleibt
die
Zahl
der
Spiralen
zwar
erhalten,
jedoch
wird
dort
ihre
Steigung,
d.h.
der
Wert
a
in
den
Gleichung
(1)
und
(2),
verdoppelt.
EuroPat v2