Übersetzung für "Slightly differences" in Deutsch

Accordingly, slightly greater differences in the intervals may in particular occur from measuring cycle to measuring cycle.
Dementsprechend können insbesondere bei den Abständen etwas größere Unterschiede von Messzyklus zu Messzyklus auftreten.
EuroPat v2

The Variant tag is used for the definition of slightly modified differences of language in the same country.
Der Variant-Tag wird leicht modifiziert zur Definition von Unterschieden einer Sprache im selben Land genutzt.
ParaCrawl v7.1

The consequence of the relatively small number of paired mean values in the group n and their somewhat uneven distribution over the whole experi­mental period was that the means and standard deviations had slightly larger differences, compared to the other groups.
Die relativ geringe Anzahl von Mittelwertepaaren der Gruppe n^ ¡- und deren etwas ungleiche Verteilung über den gesamten Versuchszeitraum hatte zur Folge, daß Mittelwer­te und Standardabweichungen im Vergleich zu den anderen Gruppen geringfügig größere Differenzen aufwiesen.
EUbookshop v2

There are slightly differences to the experiment (Datenbank NW-IALAD, Rmax [6.8-7.7 kN], u [0.2mm]).
Es ergeben sich leichte Abweichungen zu den Ergebnissen des Experiments (Datenbank NW-IALAD, Rmax [6.8-7.7 kN], u [0.2mm]).
ParaCrawl v7.1

The first one was edited with the beginning of the Monetary Union, the second of 2008 show slightly differences in the design in order to comply with the European Commission's guidelines.
Die erste Serie wurde mit dem Beginn der Währungsunion herausgebracht, in der zweiten Serie aus dem Jahr 2008 änderten sich die Münzen geringfügig, um den Richtlinien der Europäischen Kommission zu entsprechen, die dritte Serie kam 2014 nach der Krönung des neuen Königs Pilippe heraus.
ParaCrawl v7.1

With slightly larger differences and with the use of a larger amount of tin ricinoleate (in this case 100±15% or 125±25 % with amine reduction) it was possible to achieve rise times comparable with tin octanoate.
Mit etwas größeren Abweichungen beim Mehreinsatz von Zinnricinoleat (diesmal 100 ± 15 % bzw. 125 ± 25 % bei Aminreduzierung) konnten gegenüber Zinnoctoat vergleichbare Steigzeiten erzielt werden.
EuroPat v2

With slightly larger differences and with the use of a larger amount of tin ricinoleate (in this case 100±15% or 125±25% with amine reduction) it was possible to achieve rise times comparable with tin octanoate in combination with reactive amines.
Mit etwas größeren Abweichungen beim Mehreinsatz von Zinnricinoleat (diesmal 100 ± 15 % bzw. 125 ± 25 % bei Aminreduzierung) konnten gegenüber Zinnoctoat in Kombination mit reaktiven Aminen vergleichbare Steigzeiten erzielt werden.
EuroPat v2

Although it is not preferred, slightly higher temperature differences can be present in the edge region than in the foregoing region.
Obwohl es nicht bevorzugt ist, können daher im Randbereich geringfügige höhere Temperaturunterschiede herrschen, als die zuvor angegebenen.
EuroPat v2

Slightly higher temperature differences than the above-mentioned differences can exist in this edge region, although that is not preferable.
Obwohl es nicht bevorzugt ist, können im Randbereich geringfügige höhere Temperaturunterschiede herrschen, als die zuvor angegebenen.
EuroPat v2

In addition, we have compared the pre-installed MU01 firmware with the MU02 firmware and could determine slightly performance differences.
Des Weiteren haben wir die vorinstallierte MU01 Firmware mit der MU02 Firmware verglichen und konnten leichte Performance Unterschiede feststellen.
ParaCrawl v7.1

However, my question is of a slightly different nature.
Meine Frage ist jedoch etwas anderer Natur.
Europarl v8

This brings me to a slightly different subject.
Nun komme ich zu einem etwas anderem Thema.
Europarl v8

However, it was found that the analysis of Russian import data showed a slightly different picture.
Die Analyse der russischen Einfuhrdaten ergab jedoch ein etwas anderes Bild.
DGT v2019

The figures look slightly different, but all of them have been hit hard.
Die Zahlen weichen leicht voneinander ab, aber alle Länder wurden hart getroffen.
Europarl v8

We have slightly different views but this is normal.
Zwar weisen unsere Ansichten geringfügige Abweichungen auf, doch das ist ganz normal.
Europarl v8

This is, of course, related, but is a slightly different subject.
Dies ist natürlich ein verwandtes, aber dennoch etwas anderes Thema.
Europarl v8

Mr President, I should like to raise a slightly different matter.
Herr Präsident, gestatten Sie mir, ein etwas anderes Problem anzusprechen.
Europarl v8

We now have slightly different proportions of majority in this new Parliament.
Wir haben jetzt in diesem neuen Parlament etwas andere Mehrheitsverhältnisse.
Europarl v8

Let me just take a slightly different tack to that pursued by a number of the previous speakers.
Lassen Sie mich eine etwas andere Richtung als die einiger meiner Vorredner einschlagen.
Europarl v8

We are leading people and that calls for a slightly different approach.
Wir führen Völker an, und das bedingt ein etwas anderes Klima.
Europarl v8

We have a slightly different culture and a very different history.
Wir haben eine etwas andere Kultur und eine ganz andere Geschichte.
Europarl v8

I take this, however, from a slightly different tack.
Ich betrachte dies jedoch aus einem etwas anderen Blickwinkel.
Europarl v8

That is a slightly different interpretation.
Das ist eine etwas andere Auslegung.
Europarl v8

Commissioner, I would like to take a slightly different tack.
Frau Kommissarin, ich möchte eine etwas andere Richtung einschlagen.
Europarl v8

Therefore we want an employment initiative with a slightly different emphasis.
Wir wollen deshalb eine Beschäftigungsinitiative, die eine etwas andere Akzentuierung hat.
Europarl v8

However, the issues relating to television are slightly different.
Was nun das Fernsehen betrifft, so sind die Dinge hier etwas anders.
Europarl v8

However, I should like to accept Amendments Nos 51 and 57 in a slightly different form.
Die Änderungsanträge 51 und 57 möchte ich aber in etwas abgeänderter Form aufnehmen.
Europarl v8

Obviously, what took place in the Council afterwards is slightly different.
Was danach im Rat geschah, sah anscheinend etwas anders aus.
Europarl v8