Übersetzung für "Sleeve nut" in Deutsch
Subsequently,
sleeve
nut
9
is
screwed
onto
plug
element
31.
Anschließend
wird
die
Überwurfmutter
9
auf
den
Steckerkörper
31
aufgeschraubt.
EuroPat v2
The
sleeve
nut
2
is
indicated
by
dot-dash
lines,
and
the
nozzle
holder
5
is
only
partially
shown.
Die
Überwurfmutter
2
ist
strichpunktiert
und
der
Düsenhalter
5
ist
nur
teilweise
dargestellt.
EuroPat v2
The
sleeve
nut
1200
is
guided
through
the
openings.
Die
Hülsenmutter
1200
wird
durch
die
Öffnungen
hindurch
geführt.
EuroPat v2
The
sleeve
cap
is
preferably
a
sleeve
nut
and
can
be
screwed
onto
the
cartridge.
Die
Überwurfkappe
ist
bevorzugt
eine
Überwurfmutter
und
kann
auf
die
Kartusche
aufgeschraubt
werden.
EuroPat v2
The
nut
can
in
particular
be
a
sleeve
nut
and
can
act
on
the
clamping
element.
Die
Mutter
kann
insbesondere
eine
Hülsenmutter
sein
und
am
Klemmelement
angreifen.
EuroPat v2
This
can
be
a
flange,
a
groove,
a
sleeve
nut,
or
the
like.
Dies
kann
ein
Flansch,
eine
Nut,
eine
Überwurfmutter
oder
dgl.
sein.
EuroPat v2
Alternatively,
a
sleeve
nut
could
also
be
tightened
using
a
fork
wrench.
Alternativ
könnte
auch
eine
Überwurfmutter
mit
einem
Gabelschlüssel
angezogen
werden.
EuroPat v2
Part
of
the
delivery
is
the
rotor,
the
sealing
ring
and
sleeve
nut.
Zum
Lieferumfang
gehört
neben
dem
Rotor
auch
der
Dichtring
und
die
Überwurfmutter.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
use
the
other
hand
to
do
up
the
sleeve
nut.
Gleichzeitig
mit
der
anderen
Hand
die
Überwurfmutter
festziehen.
ParaCrawl v7.1
Sleeve
16
rests
against
a
shoulder
21
of
sleeve
nut
9
with
its
rear
end.
Die
Hülse
16
liegt
mit
ihrem
rückwärtigen
Ende
an
einer
Schulter
21
der
Überwurfmutter
9
an.
EuroPat v2
On
the
cable
connection
side,
sleeve
nut
9
is
provided
with
an
opening
10
for
passage
of
a
coaxial
cable
11.
Kabelanschlußseitig
ist
die
Überwurfmutter
9
mit
einer
Öffnung
10
für
den
Durchtritt
eines
Koaxialkabels
11
versehen.
EuroPat v2
Thereafter,
by
rotating
the
adjusting
sleeve,
the
threaded
nut
can
be
rotated
and
the
diameter
adjustment
thus
made.
Danach
kann
durch
Verdrehen
der
Verstellhülse
die
Gewindemutter
entsprechend
verdreht
und
die
Durchmessereinstellung
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
By
rotation
of
the
adjusting
sleeve,
the
nut
is
rotated
as
well,
and
thereby
its
axial
position
is
changed.
Durch
Verdrehung
der
Verstellhülse
wird
die
Gewindemutter
mit
verdreht
und
dadurch
deren
axiale
Lage
verändert.
EuroPat v2
In
this
case,
you
need
a
nut,
sleeve
and
several
washers
of
the
required
size.
In
diesem
Fall
benötigen
Sie
eine
Mutter,
Hülse
und
mehrere
Unterlegscheiben
der
erforderlichen
Größe.
ParaCrawl v7.1
The
free
end
30
of
the
tensioning-motor
shaft
28
is
located
inside
a
sleeve
nut
29
.
Die
Spannmotorwelle
28
ist
mit
ihrem
freien
Ende
30
in
einer
Überwurfmutter
29
angeordnet.
EuroPat v2
At
its
spindle
end
36
opposite
the
sleeve
nut
29,
the
threaded
spindle
31
is
pivot-mounted
in
the
motor
cover
37
.
Die
Gewindespindel
ist
an
ihrem
der
Überwurfmutter
29
gegenüberliegenden
Spindelende
36
im
Motordeckel
37
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
Further,
the
cap
may
be
secured
to
the
free
end
of
the
tube
by
means
of
a
sleeve
nut.
Zusätzlich
kann
die
Kappe
durch
eine
Überwurfmutter
auf
dem
freien
Ende
des
Rohrs
gesichert
sein.
EuroPat v2
When
the
printing
operation
proper
has
been
completed
and
it
is
desired
first
to
disengage
the
screen
roller
17
from
the
plate
cylinder
18',
the
motor
32"
is
started
to
that
the
gear
29"
rotates
the
sleeve
25"
and
together
with
that
sleeve
the
nut
27".
Soll
nun
zum
Druckende
zunächst
einmal
die
Rasterwalze
17'
von
dem
Formatzylinder
18'
weggefahren
werden,
wird
der
Motor
32''
eingeschaltet,
wodurch
über
das
Zahnrad
29''
die
Hülse
25''
und
mit
dieser
Hülse
auch
die
Gewindemutter
27''
in
Drehbewegung
versetzt.
EuroPat v2