Übersetzung für "Skipping through" in Deutsch
You
can't
just
go
skipping
through
the
wood
like
Little
Red
Riding
Hood.
Man
kann
nicht
wie
Rotkäppchen
einfach
durch
den
Wald
hüpfen.
OpenSubtitles v2018
In
a
perfect
world,
I
guess
we'd
all
be
skipping
through
life
like
Jill.
In
einer
perfekten
Welt
würden
wir
alle
durchs
Leben
hüpfen
wie
Jill.
OpenSubtitles v2018
My
sister
is
happily
skipping
through
the
woods
on
her
bare
feet.
Meine
Schwester
hüpft
fröhlich
auf
nackten
Füßen
durch
den
Wald.
ParaCrawl v7.1
I'm
not
skipping
through
life.
Ich
hüpfe
nicht
durchs
Leben.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
what
imaginary
world
you're
skipping
through
right
now,
Louis,
but
you're
there
all
by
yourself.
Ich
weiß
nicht,
durch
welche
erfundene
Welt
du
gerade
wandelst,
Louis,
aber
du
befindest
dich
dort
ganz
allein.
OpenSubtitles v2018
Now,
this,
unfortunately,
renders
the
page
navigation
system
absolutely
useless,
since
you
can
really
only
browse
pages
from
the
beginning
and
the
end,
and
skipping
through
pages
is
slow
as
a
snail
in
glue,
and
we're
not
here
to
waste
time.
Nun,
das
macht
das
Seitennavigationssystem
leider
völlig
nutzlos,
da
man
wirklich
nur
von
Anfang
bis
Ende
blättern
kann,
und
das
Überspringen
durch
Seiten
ist
so
langsam
wie
eine
Schnecke
auf
Klebstoff,
und
wir
sind
nicht
hier,
um
Zeit
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
The
Punch
Brothers
sound
as
comfortable
nimbly
skipping
through
classical
pieces
as
they
do
creating
oddly
shaped
bluegrass-prog
--
and
as
they
do
creating
sparkling
pop
miniatures
like
"Magnet"
and
"Between
1st
and
A."
Die
Punch
Brothers
klingen
so
komfortabel,
wie
sie
durch
klassische
Stücke
springen,
wie
sie
seltsam
geformtes
Bluegrass-Prog
kreieren
-
und
wie
sie
funkelnde
Pop-Miniaturen
wie
"Magnet"
und
"Between
1st
and
A."
kreieren.
ParaCrawl v7.1
Even
if
you
leave
it
unlinked,
the
chapter
marker
will
still
serve
as
an
available
resumption
point
when
the
viewer
is
skipping
through
the
disc
with
the
jump
button
on
the
remote
control.
Selbst
wenn
Sie
dabei
keine
Verknüpfung
erstellen,
wird
die
Kapitelmarke
weiterhin
als
verfügbarer
Wiederaufnahmepunkt
zur
Verfügung
stehen,
wenn
der
Betrachter
mit
den
Kapiteltasten
auf
der
Fernbedienung
durch
die
Disc
springt.
ParaCrawl v7.1
Skipping
rope
through
the
pipe,
hose
and
cable,
lower
the
tube
on
a
separate
rope
into
the
well.
Springseil
durch
das
Rohr,
Schlauch
und
Kabel,
senken
Sie
den
Schlauch
auf
einem
separaten
Seil
in
den
Brunnen.
ParaCrawl v7.1
Torky
Tork
has
taken
all
of
this
on
himself
for
his
new
album,
skipping
through
East
German
flics
of
the
1970s,
digging
records
with
scheisse
Volksmusik.
Sich
durch
ostdeutsche
Filme
der
1970er
Jahre
quälen,
Schallplatten
mit
beschissener
Volksmusik
diggen,
das
alles
hat
Torky
Tork
für
sein
neues
Album
auf
sich
genommen.
ParaCrawl v7.1
Like
a
child
I
skipped
through
the
streets.
Wie
ein
Kind
lief
ich
durch
die
Straßen.
ParaCrawl v7.1
In
a
separate
bowl
chop
or
skip
through
the
press
a
clove
of
garlic.
In
einer
separaten
Schüssel
hacken
oder
durch
die
Presse
eine
Knoblauchzehe
überspringen.
ParaCrawl v7.1
Then
skip
through
the
meat
grinder
individually
roasted
vegetables
and
mushrooms.
Ferner
durch
überspringt
den
wringer
separat
geröstetes
Gemüse
und
Pilze.
ParaCrawl v7.1
Finely
chop
the
onion,
skip
the
garlic
through
the
garlic
press.
Die
Zwiebel
fein
hacken,
den
Knoblauch
durch
die
Knoblauchpresse
geben.
ParaCrawl v7.1
Veal,
onions
and
carrots
skipped
through
a
meat
grinder.
Kalbfleisch,
Zwiebeln
und
Karotten
hüpften
durch
einen
Fleischwolf.
ParaCrawl v7.1
Paquita
it
bothers
me
but
not
at
all
and
skips
happily
through
her
dog's
life.
Paquita
stört
ich
daran
aber
überhaupt
nicht
und
springt
fröhlich
durch
ihr
Hundeleben.
ParaCrawl v7.1
Use
the
buttons
to
play,
stop
or
skip
through
tracks
and
adjust
the
volume.
Über
die
Tasten
können
Sie
Titel
wiedergeben,
anhalten
oder
überspringen
sowie
die
Lautstärke
anpassen.
ParaCrawl v7.1
Skip
the
garlic
through
chesnokodavilku
and
add
it
to
the
mixture
and
stir.
Überspringen
Sie
den
Knoblauch
durch
chesnokodavilku
und
fügen
Sie
ihn
in
der
Mischung
und
rühren.
ParaCrawl v7.1
To
skip
the
wires
through
the
wall,
you
mustuse
a
tube
of
PVC
plastic.
Um
die
Kabel
durch
die
Wand
springen,
müssen
SieVerwenden
Sie
einen
Schlauch
aus
PVC-Kunststoff.
ParaCrawl v7.1
I'm
going
to
skip
through
some
of
the
objections
because
I
don't
have
answers
to
why
there's
deforestation.
Ich
werde
durch
einige
der
Einwände
springen,
weil
ich
keine
Antworten
darauf
habe,
warum
es
Waldsterben
gibt.
TED2013 v1.1
The
woman
who
as
a
child
had
skipped
with
him
through
fields
and
broken
his
heart.
Die
Frau,
mit
der
er
als
Kind
durch
Felder
gestreift
war,
und
sein
Herz
gebrochen
hatte.
TED2013 v1.1
Back
when
I
was
full
of
piss
and
vinegar,
and
my
bed
wasn't,
I
fell
in
love
with
the
sweetest
girl
ever
to
skip
through
a
field
of
posies.
Damals,
als
ich
voller
Pisse
und
Essig
war
und
mein
Bett
nicht,
verliebte
ich
mich
in
das
süßeste
Mädchen
überhaupt,
hüpfend
durch
ein
Meer
von
Blumen.
OpenSubtitles v2018
That
she
brings
back
memories
of
those
sunshiney
Stars
Hollow
days...
when
you
would
skip
through
fields
of
flowers
and
sing
Carpenters
songs.
Ja,
sie
weckt
vielleicht
Erinnerungen
an
die
schöne
Zeit
in
Stars
Hollow,
als
ihr
glücklich
über
Wiesen
gehüpft
seid
und
Carpenters-Songs
gesungen
habt.
OpenSubtitles v2018