Übersetzung für "Skip ahead" in Deutsch

So let's just skip ahead to the ending.
Also kommen wir besser gleich zum Ende.
OpenSubtitles v2018

Can we skip ahead to the part where this joke is old? No.
Können wir zu dem Teil vorspulen, wo wir genug darüber gelacht haben?
OpenSubtitles v2018

I'd rather just skip ahead to the assault.
Ich würde lieber zum Angriff springen.
OpenSubtitles v2018

You're right, I'll skip ahead.
Du hast recht, ich werde etwas vorspulen.
OpenSubtitles v2018

I'm willing to skip ahead if you are.
Ich bin gerne bereit, einen Schritt zu überspringen.
OpenSubtitles v2018

Great you wanna skip ahead to the part where you hire me?
Wollen sie zu dem Teil kommen, wo sie mich einstellen?
OpenSubtitles v2018

Now select a sub region, or skip ahead.
Wählen Sie jetzt eine Unterregion oder fahren Sie fort.
CCAligned v1

Otherwise, skip ahead to encryption .
Ansonsten fahren Sie mit der Verschlüsselung fort.
ParaCrawl v7.1

Skip ahead to the summer of 2012, and Blind Ambition is now complete.
Springen wir zum Sommer 2012, und Blind Ambition ist jetzt fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1

Go back to repeat a subtitle or skip ahead to the next.
Springe zurück, um eine Untertitelsequenz zu wiederholen oder springe zur nächsten.
ParaCrawl v7.1

Players on Wrathion’s Legendary quest line will now skip ahead to the next step.
Spieler auf Furorions legendärer Questreihe springen jetzt direkt zum nächsten Schritt.
ParaCrawl v7.1

But I'm going to skip way ahead here. Now, normally what would happen is these creatures would work their way up, eventually become intelligent.
Aber ich werde dies überspringen. Normalerweise würden diese Kreaturen sich nun weiterentwickeln, schließlich intelligent werden.
TED2013 v1.1

You can't just skip ahead to where you think your life should be.
Du kannst nicht einfach zu dem Punkt vorspulen, an dem du dein Leben haben möchtest.
OpenSubtitles v2018