Übersetzung für "Skip ahead" in Deutsch
So
let's
just
skip
ahead
to
the
ending.
Also
kommen
wir
besser
gleich
zum
Ende.
OpenSubtitles v2018
Can
we
skip
ahead
to
the
part
where
this
joke
is
old?
No.
Können
wir
zu
dem
Teil
vorspulen,
wo
wir
genug
darüber
gelacht
haben?
OpenSubtitles v2018
I'd
rather
just
skip
ahead
to
the
assault.
Ich
würde
lieber
zum
Angriff
springen.
OpenSubtitles v2018
You're
right,
I'll
skip
ahead.
Du
hast
recht,
ich
werde
etwas
vorspulen.
OpenSubtitles v2018
I'm
willing
to
skip
ahead
if
you
are.
Ich
bin
gerne
bereit,
einen
Schritt
zu
überspringen.
OpenSubtitles v2018
Great
you
wanna
skip
ahead
to
the
part
where
you
hire
me?
Wollen
sie
zu
dem
Teil
kommen,
wo
sie
mich
einstellen?
OpenSubtitles v2018
Now
select
a
sub
region,
or
skip
ahead.
Wählen
Sie
jetzt
eine
Unterregion
oder
fahren
Sie
fort.
CCAligned v1
Otherwise,
skip
ahead
to
encryption
.
Ansonsten
fahren
Sie
mit
der
Verschlüsselung
fort.
ParaCrawl v7.1
Skip
ahead
to
the
summer
of
2012,
and
Blind
Ambition
is
now
complete.
Springen
wir
zum
Sommer
2012,
und
Blind
Ambition
ist
jetzt
fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1
Go
back
to
repeat
a
subtitle
or
skip
ahead
to
the
next.
Springe
zurück,
um
eine
Untertitelsequenz
zu
wiederholen
oder
springe
zur
nächsten.
ParaCrawl v7.1
Players
on
Wrathion’s
Legendary
quest
line
will
now
skip
ahead
to
the
next
step.
Spieler
auf
Furorions
legendärer
Questreihe
springen
jetzt
direkt
zum
nächsten
Schritt.
ParaCrawl v7.1
But
I'm
going
to
skip
way
ahead
here.
Now,
normally
what
would
happen
is
these
creatures
would
work
their
way
up,
eventually
become
intelligent.
Aber
ich
werde
dies
überspringen.
Normalerweise
würden
diese
Kreaturen
sich
nun
weiterentwickeln,
schließlich
intelligent
werden.
TED2013 v1.1
You
can't
just
skip
ahead
to
where
you
think
your
life
should
be.
Du
kannst
nicht
einfach
zu
dem
Punkt
vorspulen,
an
dem
du
dein
Leben
haben
möchtest.
OpenSubtitles v2018