Übersetzung für "Skeleton construction" in Deutsch
The
steel
skeleton
construction
was
faced
with
dressed
limestone.
Die
Stahlskelettkonstruktion
war
mit
Kalksteinplatten
verkleidet.
WikiMatrix v1
This
skeleton
construction
may
subsequently
be
cast
together
with
the
blade
carrier.
Diese
Skelettkonstruktion
kann
in
der
Folge
mit
dem
Schaufelträger
zusammen
vergossen
werden.
EuroPat v2
The
Rookery
Building,
for
which
Root
expanded
the
concept
of
steel
skeleton
construction,
was
particularly
famous.
Besonders
berühmt
wurde
das
Rookery-Building,
für
dessen
Konstruktion
Root
die
Stahlskelettbauweise
weiterentwickelte.
ParaCrawl v7.1
The
skeleton
construction
is
stiffened
by
the
reinforced
concrete
cores
of
the
staircases
and
two
further
transverse
reinforced
concrete
walls.
Die
Aussteifung
der
Skelettkonstruktion
übernehmen
die
Stahlbetonkerne
der
Treppenhäuser
und
zwei
weitere
Stahlbeton-Querwände.
ParaCrawl v7.1
Unlike
in
Germany,
the
KZA
team
used
a
steel
skeleton
construction
here.
Anders
als
in
Deutschland
wendete
das
KZA-Team
hier
eine
Stahlskelettkonstruktion
an.
ParaCrawl v7.1
The
original
plans
were
to
build
the
building
in
steel
skeleton
construction
and
wall
framework.
Die
ursprünglichen
Planungen
sahen
vor,
das
Gebäude
in
Stahlskelettbauweise
und
Mauerfachwerk
zu
errichten.
WikiMatrix v1
In
a
skeleton
construction,
horizontal
beams
from
different
directions
must
be
connected
in
a
plane
to
a
pillar.
Im
Skelettbau
müssen
horizontale
Träger
aus
unterschiedlichen
Richtungen
in
einer
Ebene
an
einer
Stütze
angeschlossen
werden.
EuroPat v2
Statically,
the
construction
works
like
a
skeleton
or
frame
construction
made
up
of
beams,
and
no
bending
of
the
frame
can
arise
since
the
slabs
prevent
beam
bending
and
also
produce
a
strutting
arrangement
for
the
beams
parallel
to
the
slabs.
Statisch
wirkt
die
erfindungsgemäße
Kon
struktion
wie
eine
Skelettkonstruktion
aus
Balken,
wobei
keine
Rahmenverbiegung
entsteht,
da
die
Flächen
eine
Verbiegung
verhindern
und
die
Flächen
auch
eine
Versteifung
parallel
zur
Fläche
erzeugen
(Flächentragwerk).
EuroPat v2
In
a
known
connection
of
the
indicated
kind,
see
DE-OS
No.
28
38
053,
the
plates
developed
for
prefabricated
skeleton
construction,
i.e.
the
support
plates
for
the
pillars
and
the
hooked
plates
arranged
at
end
surfaces
of
beams,
can
be
relatively
easily
installed
in
beams
and
one-story
pillars.
Bei
einer
bekannten
Verbindung
der
angegebenen
Art,
vgl.
DE-OS
28
38
053,
lassen
sich
die
für
den
vorgefertigten
Skelettbau
entwickelten
Platten,
das
sind
die
Auflagerplatten
für
die
Stützen
und
die
an
den
Stirnflächen
von
Trägern
angeordneten
Hakenplatten
verhältnismäßig
einfach
in
Träger
und
eingeschossige
Stützen
einbauen.
EuroPat v2
The
free
steel
skeleton
construction
(with
only
six
concrete
cores
as
fixed
points)
allows
the
adaptation
to
all
organizational
requirements
by
means
of
variable
walls.
Die
freie
Stahlskelettkonstruktion
(mit
nur
sechs
Betonkernen
als
Festpunkten)
erlaubt
durch
veränderbare
Wände
die
Anpassung
an
alle
organisatorischen
Anforderungen.
WikiMatrix v1
As
a
result,
the
regions
of
the
display
field
not
covered
by
characters
or
symbols
are
clearly
transparent
when
illuminated
by
the
ambient
light
so
that
one
obtains
the
impression
of
a
skeleton
construction.
Dadurch
sind
die
nicht
durch
Zeichen
oder
Symbole
abgedeckten
Bereiche
des
Anzeigefelds
bei
Beleuchtung
durch
das
Umgebungs
licht
klar
transparent,
so
daß
sich
das
Erscheinungsbild
einer
Skelettbauweise
ergibt.
EuroPat v2
The
skeleton
construction
becomes
economical
only
by
means
of
a
rational
assembly
which
must
be
particularly
suitable
for
constructions
of
wood
with
orthogonal
beam
systems
in
a
grid
structure.
Die
Skelettbauweise
wird
erst
wirtschaftlich
durch
eine
rationelle
Montage,
die
insbesonders
qeeiqnet
sein
muß,
für
Konstruktionen
aus
Holz
mit
orthoqonalen
Trägersystemen
in
Rasterbauweise.
EuroPat v2
In
this
connection,
it
should
explicitly
be
mentioned
that
the
blade
according
to
the
invention
or
profile
bodies
or
parts
thereof
can
be
built
up
in
the
widest
range
of
ways
and
with
the
widest
range
of
materials,
for
example,
in
an
open
skeleton
construction
with
partial,
one-sided
or
two-sided
skin
or
outer
covering,
as
hollow
bodies
or
also
as
solid
bodies,
which
consist,
for
example,
of
a
rubber-like
material,
elastomer,
elastic
foam,
etc.,
or
which
can
also
be
structured
in
the
interior
in
a
suitable
manner.
In
diesem
Zusammenhang
soll
explizit
genannt
werden,
dass
die
erfindungsgemäßen
Flügel
bzw.
Profilkörper
oder
Teile
davon
auf
unterschiedlichste
Weise
und
mit
unterschiedlichsten
Materialien
aufgebaut
sein
können,
beispielsweise
in
offener
Skelettbauweise
mit
partieller,
einseitiger
oder
beidseitiger
Haut
bzw.
Außenbespannung,
als
Hohlkörper
oder
auch
Vollkörper,
welcher
beispielsweise
aus
einem
gummiähnlichen
Material,
Elastomer,
aus
einem
elastischen
Schaumstoff
etc.
bestehen,
oder
in
seinem
Inneren
auch
in
geeigneter
Weise
strukturiert
sein
kann.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
skeleton
construction
generally
preferred
in
the
technology,
three
dimensional
deformation
is
made
simple
if
the
blade
is
configured
in
such
a
way
that
all
structural
elements
are
movable
and
elastically
connected
to
one
another
in
the
joints.
Bei
einer
in
der
Technik
allgemein
bevorzugten
Skelettbauweise
wird
eine
dreidimensionale
Verformung
erleichtert,
wenn
die
Flügel
so
aufgebaut
sind,
dass
alle
Strukturelemente
beweglich
und
in
den
Gelenken
elastisch
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
Naturally
it
is
advantageous,
particularly
in
the
case
of
a
skeleton
construction,
if
the
construction
is
partially
or
completely
overdrawn
or
encompassed
by
an
elastically
stretchable
outer
casing,
for
example,
a
covering
with
a
type
of
net,
a
membrane
or
generally
skin,
which
two-dimensionally
connects
and
elastically
couples
the
parts
so
that
practically
no
additional
tensioning
elements
are
needed.
Selbstredend
ist
es
-
insbesondere
bei
Skelettbauweise
-
vorteilhaft,
wenn
die
Konstruktion
partiell
oder
insgesamt
von
einer
elastisch
dehnbare
Außenhülle,
beispielsweise
einer
Bespannung
mit
einer
Art
Netz,
einer
Membran
oder
allgemein
Haut
über-
bzw.
umspannt
wird,
welche
die
Teile
flächig
verbindet
und
elastisch
koppelt,
so
dass
praktisch
keine
weiteren
Verspannungselemente
benötigt
werden.
EuroPat v2