Übersetzung für "Skeletally mature" in Deutsch
Osigraft
is
used
in
the
treatment
of
nonunion
(fractures
which
have
failed
to
heal)
of
tibia
of
at
least
9
month
duration,
secondary
to
trauma
(following
injury),
in
skeletally
mature
patients,
in
cases
where
previous
treatment
with
autograft
(transplanted
bone
from
your
hip)
has
failed
or
use
of
autograft
is
not
feasible.
Frakturen,
die
nicht
verheilen),
die
seit
mindestens
9
Monaten
bestehen
und
traumatisch
bedingt
(d.h.
nach
einer
Verletzung
entstanden)
sind
bei
Patienten
mit
ausgewachsenem
Skelett
angewendet,
in
Fällen,
in
denen
eine
Vorbehandlung
mit
autologer
Transplantation
(transplantierter
Knochen
aus
Ihrer
Hüfte)
fehlschlug
oder
in
denen
eine
autologe
Transplantation
nicht
durchführbar
ist.
EMEA v3
It
is
used
in
skeletally
mature
patients
(who
have
stopped
growing).
Das
Arzneimittel
wird
bei
Patienten
mit
ausgewachsenem
Skelett
angewendet
(bei
denen
das
Knochenwachstum
abgeschlossen
ist).
EMEA v3
Treatment
of
adults
and
skeletally
mature
adolescents
with
giant
cell
tumour
of
bone
that
is
unresectable
or
where
surgical
resection
is
likely
to
result
in
severe
morbidity.
Behandlung
von
Erwachsenen
und
skelettal
ausgereiften
Jugendlichen
mit
Riesenzelltumoren
des
Knochens,
die
nicht
resezierbar
sind
oder
bei
denen
eine
operative
Resektion
wahrscheinlich
zu
einer
schweren
Morbidität
führt.
ELRC_2682 v1
Treatment
of
nonunion
of
tibia
of
at
least
9
month
duration,
secondary
to
trauma,
in
skeletally
mature
patients,
in
cases
where
previous
treatment
with
autograft
has
failed
or
use
of
autograft
is
unfeasible.
Behandlung
von
traumatisch
bedingten
Tibiafrakturen
mit
Pseudarthrosenbildung,
die
seit
mindestens
9
Monaten
bestehen,
bei
Patienten
mit
ausgewachsenem
Skelett,
in
Fällen,
in
denen
eine
Vorbehandlung
mit
autologer
Transplantation
fehlschlug
oder
in
denen
eine
autologe
Transplantation
nicht
durchführbar
ist.
EMEA v3
Growth
plates
close
(or
harden)
when
a
child
has
become
skeletally
mature
and
their
bones
have
stopped
growing.
Wachstumsfugen
schließen
(oder
verhärten)
sich,
wenn
das
Skelett
eines
Kindes
vollständig
entwickelt
ist
und
die
Knochen
nicht
mehr
wachsen.
ELRC_2682 v1
The
safety
and
efficacy
of
XGEVA
have
not
been
established
in
paediatric
patients
(age
<
18)
other
than
skeletally
mature
adolescents
with
giant
cell
tumour
of
bone.
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
XGEVA
wurden,
mit
Ausnahme
von
skelettal
ausgereiften
Jugendlichen
mit
Riesenzelltumoren
des
Knochens,
nicht
bei
Kindern
und
Jugendlichen
(
<
18
Jahre)
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
Treatment
of
non-union
of
tibia
of
at
least
9
month
duration,
secondary
to
trauma,
in
skeletally
mature
patients,
in
cases
where
previous
treatment
with
autograft
has
failed
or
use
of
autograft
is
unfeasible.
Behandlung
von
traumatisch
bedingten
Tibiafrakturen
mit
Pseudarthrosenbildung,
die
seit
mindestens
9
Monaten
bestehen,
bei
Patienten
mit
ausgewachsenem
Skelett,
in
Fällen,
in
denen
eine
Vorbehandlung
mit
autologer
Transplantation
fehlschlug
oder
in
denen
eine
autologe
Transplantation
nicht
durchführbar
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
a
disease
that
occurs
in
medium
to
large-breed
dogs
when
they
become
skeletally
mature,
around
one
year
of
age
or
older.
Es
ist
eine
Krankheit,
die
in
mittleren
bis
großen
Hunderassen
auftritt,
wenn
sie
ausgereiftem
Skelett
geworden,
etwa
ein
Jahr
alt
oder
älter.
ParaCrawl v7.1
Treatment
of
skeletally
mature
adolescents
with
giant
cell
tumour
of
bone
that
is
unresectable
or
where
surgical
resection
is
likely
to
result
in
severe
morbidity:
the
posology
is
the
same
as
in
adults.
Behandlung
von
skelettal
ausgereiften
Jugendlichen
mit
Riesenzelltumoren
des
Knochens,
die
nicht
resezierbar
sind
oder
bei
denen
eine
operative
Resektion
wahrscheinlich
zu
einer
schweren
Morbidität
führt:
Die
Dosierung
entspricht
derjenigen
für
Erwachsene.
ELRC_2682 v1
Mulder,
that
car
hit
her
so
hard
that
a,
an
adult
woman
with
the
benefit
of
a
mature
skeletal
structure
wasn't
able
to
survive
the
impact.
Mulder,
das
Auto
traf
sie
so
heftig,
dass
selbst
eine
erwachsene
Frau
mit
einem
ausgewachsenen
Skelett
den
Aufprall
nicht
überleben
konnte.
OpenSubtitles v2018