Übersetzung für "Situation specific" in Deutsch
In
my
low-lying
country,
the
situation
is
very
specific.
In
meinem
tiefgelegenen
Land
haben
wir
eine
sehr
spezielle
Situation.
Europarl v8
We
should
assess
the
situation
in
specific
Member
States.
Wir
sollten
auch
eine
Einschätzung
der
Situation
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
vornehmen.
Europarl v8
I
welcome
these
detailed
recommendations
which
are
targeted
at
the
specific
situation
of
the
country
in
question.
Ich
begrüße
diese
konkreten,
auf
die
spezifische
Situation
des
Landes
abzielenden
Empfehlungen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
draw
attention
to
the
specific
situation
of
the
women.
Ich
möchte
ebenfalls
auf
die
spezielle
Situation
der
Frauen
aufmerksam
machen.
Europarl v8
We
have
to
acknowledge
the
specific
situation
in
certain
countries.
Wir
müssen
die
spezifische
Situation
in
bestimmten
Ländern
berücksichtigen.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
your
attention
to
a
specific
situation
in
Nicaragua.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
eine
bestimmte
Situation
in
Nicaragua
lenken.
Europarl v8
This
amount
could
be
increased
by
the
Member
States,
depending
on
their
specific
situation.
Dieser
Betrag
könnte
von
den
Mitgliedstaaten
je
nach
der
konkreten
Situation
erhöht
werden.
Europarl v8
And
we
used
this
opportunity
to
exploit
the
specific
situation.
Wir
machten
uns
diese
Gelegenheit
für
die
konkrete
Situation
zunutze.
TED2020 v1
The
specific
situation
prevailing
in
the
hybrid
breeding
pig
sector
should
be
taken
into
account
in
this
Regulation.
Die
besondere
Lage
der
Hybridzuchtschweinebranche
sollte
in
der
Verordnung
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Does
the
proposal
contain
measures
to
take
account
of
the
specific
situation
of
SMEs?
Enthält
der
Vorschlag
Maßnahmen,
die
der
besonderen
Situation
von
KMU
Rechnung
tragen?
TildeMODEL v2018
The
specific
situation
of
certain
road
transport
mobile
workers
could
also
deserve
special
attention.
Die
spezifische
Situation
bestimmter
mobiler
Arbeitnehmer
im
Straßentransport
könnte
ebenfalls
besondere
Aufmerksamkeit
verdienen.
TildeMODEL v2018