Übersetzung für "Sinus rhythm" in Deutsch
Bradycardia
was
observed
predominantly
at
the
time
of
conversion
to
sinus
rhythm.
Eine
Bradykardie
wurde
überwiegend
zum
Zeitpunkt
der
Konversion
in
den
Sinusrhythmus
beobachtet.
TildeMODEL v2018
Okay,
you
got
a
normal
sinus
rhythm.
Okay,
du
hast
einen
normalen
Sinusrhythmus.
OpenSubtitles v2018
We
cardioverted
him
back
to
sinus
rhythm.
Wir
haben
ihn
wieder
in
den
Sinusrhythmus
zurück
gebracht.
OpenSubtitles v2018
In
most
cases,
this
ventricular
fibrillation
spontaneously
turned
into
uniform
sinus
rhythm
of
heart
contraction.
Meist
verwandelte
sich
dieses
Kammerflimmern
spontan
in
einen
gleichmäßigen
Sinusrhythmus
der
Herzkontraktion.
EuroPat v2
His
heart's
back
to
sinus
rhythm,
but
it's
bradycardic.
Sein
Herz
ist
wieder
im
Sinusrhythmus,
aber
es
schlägt
schwach.
OpenSubtitles v2018
The
sinus
rhythm
refers
to
a
person’s
normal,
regular
heartbeat.
Der
Sinusrhythmus
bezeichnet
den
normalen,
regelmäßigen
Herzschlag
des
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Select
the
program
"normal
sinus
rhythm"
(NSR).
Wählen
Sie
dazu
das
Programm
„normaler
Sinusrhythmus“
(NSR).
ParaCrawl v7.1
However,
sinus
rhythm
make
this
option
more
distant.
Der
Sinusrhythmus
spricht
jedoch
gegen
diese
Möglichkeit.
ParaCrawl v7.1
BRINAVESS
was
not
found
to
be
effective
in
converting
typical
primary
atrial
flutter
to
sinus
rhythm.
Die
Wirksamkeit
von
BRINAVESS
zur
Wiederherstellung
des
Sinusrhythmus
bei
typischem
primären
Vorhofflattern
konnte
nicht
nachgewiesen
werden.
TildeMODEL v2018
We
shocked
her
back
into
sinus
rhythm,
but
she's
still
tachycardic.
Wir
haben
sie
zurück
auf
einen
Sinusrhythmus
holen,
aber
sie
ist
immer
noch
tachykard.
OpenSubtitles v2018
Positive
values
for
Turbulence
Onset
indicate
deceleration,
negative
values
indicate
acceleration
of
the
sinus
rhythm.
Positive
Werte
von
Turbulence
Onset
bedeuten
eine
Verlangsamung,
negative
Werte
bedeuten
eine
Beschleunigung
des
Sinusrhythmus.
ParaCrawl v7.1
Corlentor
is
used
in
patients
with
a
normal
sinus
rhythm
(heartbeat),
who
cannot
take,
or
cannot
tolerate,
beta-blockers
(another
type
of
medicine
to
treat
angina).
Corlentor
wird
bei
Patienten
mit
normalem
Sinusrhythmus
(Herzschlag)
verwendet,
die
keine
Betablocker
(eine
andere
Art
von
Medikamenten
zur
Behandlung
der
Angina
pectoris)
einnehmen
können
oder
diese
nicht
vertragen.
EMEA v3
The
Committee
for
Medicinal
products
for
Human
Use
(CHMP)
concluded
that
Corlentor
has
sufficient
effectiveness
against
angina,
and
an
acceptable
safety
profile,
for
Corlentor
to
provide
an
alternative
treatment
for
patients
with
chronic
stable
angina
pectoris
with
normal
sinus
rhythm
who
cannot
take
beta-blockers.
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
Corlentor
eine
ausreichende
Wirksamkeit
gegen
Angina
pectoris
und
ein
akzeptables
Sicherheitsprofil
aufweist,
sodass
Corlentor
eine
alternative
Behandlungsmöglichkeit
für
Patienten
mit
chronisch
stabiler
Angina
pectoris
und
normalem
Sinusrhythmus,
die
keine
Betablocker
einnehmen
können,
darstellt.
EMEA v3
Symptomatic
treatment
of
chronic
stable
angina
pectoris
in
patients
with
normal
sinus
rhythm,
who
have
a
contra-indication
or
intolerance
for
beta-blockers.
Symptomatische
Behandlung
der
chronischen
stabilen
Angina
pectoris
bei
Patienten
mit
normalem
Sinusrhythmus,
bei
denen
Betablocker
kontraindiziert
sind
oder
eine
Unverträglichkeit
für
Betablocker
vorliegt.
EMEA v3
However,
the
majority
of
these
tachycardia
events
were
transient,
of
sinus
rhythm
and
reported
in
patients
who
had
confounding
anaemia
and/
or
infections.
Die
meisten
dieser
Tachykardie-Ereignisse
waren
jedoch
vorübergehend,
hatten
Sinusrhythmus
und
wurden
bei
Patienten
berichtet,
bei
denen
verwirrenderweise
parallel
Anämie
und/oder
Infektionen
bestanden.
EMEA v3
Procoralan
and
Corlentor
(both
containing
ivabradine)
were
granted
a
marketing
authorisation
in
October
2005
for
the
indication
“symptomatic
treatment
of
chronic
stable
angina
pectoris
in
patients
with
normal
sinus
rhythm,
who
have
a
contraindication
or
intolerance
for
beta-blockers”.
Procoralan
und
Corlentor
(die
jeweils
Ivabradin
enthalten)
erhielten
im
Oktober
2005
eine
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
für
die
Indikation
„symptomatische
Behandlung
einer
chronischen
stabilen
Angina
pectoris
bei
Patienten
mit
normalem
Sinusrhythmus
und
einer
Gegenanzeige
gegen
oder
Unverträglichkeit
gegenüber
Betablockern“.
ELRC_2682 v1
Patients
could
be
in
AF/AFL
or
in
sinus
rhythm
after
spontaneous
conversion
or
following
any
procedures.
Patienten
konnten
sich
im
VHF/VFL
oder
nach
spontaner
oder
medizinischer
Konversion
jeglicher
Methode
im
Sinusrhythmus
befinden.
ELRC_2682 v1
There
is
no
evidence
of
risk
of
(excessive)
bradycardia
on
return
to
sinus
rhythm
when
pharmacological
cardioversion
is
initiated
in
patients
treated
with
ivabradine.
Wenn
bei
Patienten,
die
mit
Ivabradin
behandelt
werden,
eine
medikamentöse
Kardioversion
durchgeführt
wird,
gibt
es
bei
Rückkehr
zum
Sinusrhythmus
keine
Anzeichen
des
Risikos
einer
(ausgeprägten)
Bradykardie.
ELRC_2682 v1
Procoralan
is
used
in
patients
with
a
normal
sinus
rhythm
(heartbeat),
who
cannot
take,
or
cannot
tolerate,
beta-
blockers
(another
type
of
medicine
to
treat
angina).
Procoralan
wird
bei
Patienten
mit
normalem
Sinusrhythmus
(Herzschlag)
verwendet,
die
keine
Betablocker
(eine
andere
Art
von
Medikamenten
zur
Behandlung
der
Angina
pectoris)
einnehmen
können
oder
diese
nicht
vertragen.
EMEA v3
The
Committee
for
Medicinal
products
for
Human
Use
(CHMP)
concluded
that
Procoralan
has
sufficient
effectiveness
against
angina,
and
an
acceptable
safety
profile,
for
Procoralan
to
provide
an
alternative
treatment
for
patients
with
chronic
stable
angina
pectoris
with
normal
sinus
rhythm
who
cannot
take
beta-blockers.
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
Procoralan
eine
ausreichende
Wirksamkeit
gegen
Angina
pectoris
und
ein
akzeptables
Sicherheitsprofil
aufweist,
sodass
Procoralan
eine
alternative
Behandlungsmöglichkeit
für
Patienten
mit
chronisch
stabiler
Angina
pectoris
und
normalem
Sinusrhythmus,
die
keine
Betablocker
einnehmen
können,
darstellt.
EMEA v3
Treatment
success
(responder)
was
defined
as
conversion
of
atrial
fibrillation
to
sinus
rhythm
within
90
minutes.
Als
Behandlungserfolg
(Responder)
wurde
die
Konversion
von
Vorhofflimmern
in
den
Sinusrhythmus
innerhalb
von
90
Minuten
definiert.
TildeMODEL v2018
The
primary
endpoint
was
the
proportion
of
patients
that
achieved
sinus
rhythm
(SR)
at
90
minutes
after
initiating
therapy,
limiting
the
conclusions
to
the
effects
seen
in
this
time
window.
Als
primärer
Endpunkt
galt
der
Anteil
der
Patienten,
bei
denen
der
Sinusrhythmus
(SR)
innerhalb
von
90
Minuten
nach
Einleitung
der
Behandlung
wiederhergestellt
werden
konnte,
was
die
Schlussfolgerungen
auf
die
Wirkungen
in
diesem
Zeitfenster
begrenzt.
TildeMODEL v2018