Übersetzung für "Sinking feeling" in Deutsch
Antina
had
a
sinking
feeling
in
her
stomach.
Antina
hatte
ein
flaues
Gefühl
im
Magen.
Tatoeba v2021-03-10
Watching
these
walls
go
by
gives
me
the
incredible
sinking
feeling.
Diese
Wände
hier
zu
sehen,
gibt
mir
so
ein
Gefühl
des
Versinkens.
OpenSubtitles v2018
I
said
it
gives
me
a
sinking
feeling.
Ich
sagte,
es
gibt
mir
ein
Gefühl
des
Versinkens.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
sinking
feeling
in
my
gut
this
is
not
a
social
call,
is
it?
Ich
habe
das
dumpfe
Gefühl,
das
ist
kein
Privatbesuch.
OpenSubtitles v2018
Why
do
I
get
the
sinking
feeling
I'm
gonna
regret
this?
Warum
habe
ich
nur
das
dumpfe
Gefühl,
dass
ich
es
bereuen
werde?
OpenSubtitles v2018
Why
do
I
have
a
sinking
feeling
about
this?
Warum
habe
ich
ein
schlechtes
Gefühl?
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
have
this
sinking
feeling
we've
just
made
a
terrible
mistake.
Warum
habe
ich
bloß
das
Gefühl,
dass
wir
einen
großen
Fehler
begehen?
OpenSubtitles v2018
Mildred,
why
do
I
get
the
sinking
feeling...
that
I'm
in
for
an
unpleasant
surprise?
Relax,
chief.
Mildred,
warum
habe
ich
das
dumpfes
Gefühl,
dass
mir
eine
unangenehme
Überraschung
bevorsteht?
OpenSubtitles v2018
Yet,
I
ask
you:
What
do
you
do
when
you
get
that
sinking
feeling?
Doch
ich
frage
Sie:
Was
tun
Sie,
wenn
Sie
das
Gefühl
bekommen,
unterzugehen?
ParaCrawl v7.1
Maybe
I'm
crazy,
but
I
have
this
sinking
feeling
that
something
might
be
going
on
with
John
Ross
and
Emma.
Vielleicht
bin
ich
total
irre,
aber
ich
habe
das
ungute
Gefühl,
dass
was
läuft,
zwischen
John
Ross
und
Emma.
OpenSubtitles v2018
Now
try
to
imagine
the
sinking
feeling
you
get
when
you've
just
sent
out
2,000
volunteers
and
you
can't
prove
it.
Nun
stellen
Sie
sich
das
bedrückende
Gefühl
vor,
wenn
man
gerade
2000
Freiwillige
ausgesandt
hat,
aber
es
nicht
belegen
kann.
TED2013 v1.1
Ever
since
Carol
and
Bob
disappeared,
I've
had
this
sinking
feeling
that
she's
been
stalking
rne,
trying
to
draw
rne
out.
Seit
Carol
und
Bob
verschwanden,
hatte
ich
das
komische
Gefühl,
dass
sie
mich
verfolgt
und
provoziert.
OpenSubtitles v2018
We've
all
had
that
sinking
feeling
that
our
team
is
reinventing
the
wheel
or
spinning
in
circles.
Wir
alle
hatten
schon
einmal
dieses
bedrückende
Gefühl,
dass
unser
Team
dabei
ist,
das
Rad
neu
zu
erfinden
oder
sich
ständig
im
Kreis
zu
drehen.
ParaCrawl v7.1
Words
can’t
describe
the
sinking
feeling
that
you
will
feel
if
you
experience
data
loss
on
your
Android
device.
Worte
können
das
sinkende
Gefühl
nicht
beschreiben,
die
Sie
sich
fühlen,
wenn
Sie
einen
Datenverlust
auf
Ihrem
Android-Gerät
erleben.
ParaCrawl v7.1
And
sometimes
we
get
the
sinking
feeling
that
every
time
we
need
a
car
repair,
we're
going
to
get
taken
for
a
ride.
(pardon
the
pun!)
Und
manchmal
erhalten
wir
das
sinkende
Gefühl,
das,
jedesmal
wenn
wir
eine
Autoreparatur
benötigen,
wir
genommen
für
eine
Fahrt
erhalten
werden
(begnadigen
Sie
das
Wortspiel!)
ParaCrawl v7.1
Once
a
lady-in-waiting
to
Queen
Victoria,
Anne
began
to
suffer
a
"sinking
feeling"
in
her
stomach
around
four
o'clock
in
the
afternoon
as
the
noon
meal
had
become
skimpier.
Einmal
eine
Dame
im
Wartestand,
um
Queen
Victoria,
begann
Anne,
ein
"flaues
Gefühl"
im
Bauch
um
04.00
Uhr
leiden
am
Nachmittag,
als
das
Mittagessen
skimpier
geworden
war.
ParaCrawl v7.1