Übersetzung für "Single wagon" in Deutsch
Expansion
to
the
Czech
Republic
further
strengthens
single
wagon
traffic
in
this
region.
Mit
der
Erweiterung
nach
Tschechien
wird
der
Einzelwagenverkehr
in
dieser
Region
weiter
gestärkt.
ParaCrawl v7.1
Our
record
is
1,400
meters
of
faultless
welds
on
a
single
wagon.
Unser
Rekord
ist
1.400
meter
Fehlerlose
Schweissnahte
an
einem
einzigen
Waggon.
CCAligned v1
About
half
of
the
international
transport
volume
on
the
rail
is
handled
with
single
wagon
traffic.
Rund
die
Hälfte
der
internationalen
Transportvolumina
auf
der
Schiene
laufen
im
Einzelwagenverkehr.
ParaCrawl v7.1
In
Germany,
single
wagon
transport
makes
up
around
50
percent
of
the
whole
rail
freight
sector.
In
Deutschland
macht
der
Einzelwagenverkehr
etwa
50
Prozent
des
gesamten
Schienengüterverkehrs
aus.
ParaCrawl v7.1
This
would
also
threaten
the
existence
of
single
wagon
rail
transport.
Auch
für
den
Einzelwagenverkehr
auf
der
Schiene
sei
dies
existenzbedrohend.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
stabilise
demand
and
costs,
companies
operating
single
wagon
load
transport
can
pursue
various
strategies.
Um
die
Nachfrage-
und
Kostensituation
zu
stabilisieren,
sollten
im
Einzelwagenverkehr
tätige
Unternehmen
bestimmte
Strategien
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
Single
wagon
freight
transport
is
possible
exclusively
via
the
black
network
of
the
Deutsche
Bahn
to
and
from
all
destinations.
Einzelwagenverkehr
ist
grundsätzlich
durch
das
schwarze
Netz
der
DB
zu/von
allen
Destinationen
möglich.
ParaCrawl v7.1
At
the
start
of
the
year
DB
Schenker
Rail
Polska
and
?D
Cargo
agreed
to
cooperate
in
single
wagon
transport.
Zum
Jahreswechsel
haben
DB
Schenker
Rail
Polska
und
?D
Cargo
eine
engere
Zusammenarbeit
im
Einzelwagenverkehr
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
I
recall
a
military
regulation
which
stipulated
that
a
single
wagon
could
carry
8
horses
or
48
men.
Ich
erinnere
mich
an
eine
militärische
Vorschrift,
gemäß
der
ein
einzelner
Waggon
mit
8
Pferden
oder
48
Männern
besetzt
werden
durfte.
Europarl v8
Rakes
of
wagons
which
are
never
split
up
when
in
service
are
considered
as
a
single
wagon
for
the
application
of
this
requirement.
Wagenzüge,
die
während
des
Betriebs
grundsätzlich
nicht
getrennt
werden,
sind
für
die
Zwecke
dieser
Anforderung
als
ein
einziger
Wagen
zu
behandeln.
DGT v2019
Trains
which
are
never
split
up
in
service
are
considered
as
a
single
wagon
for
the
application
of
this
requirement.
Züge,
die
während
des
Betriebs
grundsätzlich
nicht
getrennt
werden,
sind
für
die
Zwecke
dieser
Anforderung
als
ein
einziger
Wagen
zu
behandeln.
DGT v2019
Supporting
single
wagon
load
transport
must
therefore
be
considered
a
public-service
mission
since
it
is
an
integral
part
of
a
sustainable
mobility
strategy.
Die
Unterstützung
des
Einzelwagenladungstransports
muss
daher
als
Aufgabe
des
öffentlichen
Dienstes
betrachtet
werden,
da
es
sich
hierbei
um
einen
wesentliches
Element
einer
Strategie
für
die
nachhaltige
Mobilität
handelt.
Europarl v8
In
the
context
of
the
European
Commission
guidelines
describing
the
conditions
for
state
intervention,
we
believe
that
it
is
entirely
possible
to
include
support
for
single
wagon
load
transport,
whether
in
the
form
of
compensation
for
public-service
obligations
or
in
the
form
of
aid
for
...
Im
Rahmen
der
Richtlinien
der
Europäischen
Kommission,
die
die
Bedingungen
für
den
staatlichen
Eingriff
festlegen,
sind
wir
der
Meinung,
dass
es
absolut
möglich
ist,
die
Unterstützung
des
Einzelwagenladungstransports
aufzunehmen,
sei
es
in
Form
von
Ausgleichszahlungen
für
Verpflichtungen
gegenüber
dem
öffentlichen
Dienst
oder
durch
Bereitstellung
von
Mitteln
für
...
Europarl v8
However,
the
single
wagon
load
business,
a
long
standing
problem
area
in
Europe,
has
continued
its
downturn
in
most
countries,
leading
to
network
effects
and
abandonment
of
low-traffic
rail
infrastructure.
Dagegen
ist
der
in
Europa
seit
langem
schon
problembehaftete
Einzelwagenladungsverkehr
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
weiter
rückläufig,
was
zu
Netzeffekten
und
zur
Stilllegung
wenig
genutzter
Schieneninfrastruktur
führt.
TildeMODEL v2018
However,
the
single
wagon
load
business,
a
long
standing
problem
area
in
Europe,
has
continued
its
downturn
in
most
countries,
leading
to
network
effects
and,
especially
in
East
European
member
states,
also
abandonment
of
low-traffic
rail
infrastructuresituation
here
in
a
number
of
Member
States
is
disastrous.
Dagegen
ist
der
in
Europa
seit
langem
schon
problembehaftete
Einzelwagenladungsverkehr
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
weiter
rückläufig,
was
zu
Netzeffekten
und,
vor
allem
in
den
osteuropäischen
Mitgliedstaaten,
zur
Stilllegung
wenig
genutzter
Schieneninfrastruktur
führt.
TildeMODEL v2018
The
MPEs
for
weighing-in-motion
of
a
single
wagon
or
a
total
train
are
shown
in
table
9.
Die
Fehlergrenzen
für
das
Wägen
eines
rollenden
einzelnen
Güterwagens
oder
eines
gesamten
Zuges
sind
in
Tabelle
9
angegeben.
TildeMODEL v2018