Übersetzung für "Simpler times" in Deutsch
Let's
all
go
back
to
simpler
better
times.
Wir
sollten
alle
wieder
zurückfinden
zu
besseren
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
A
wonderful
testimony
to
simpler
times.
Ein
Zeugnis
der
alten,
einfacheren
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
God
wants
us
to
get
back
to
simpler
times.
Ich
weiß
dass
Gott
möchte
dass
wie
wieder
zurück
zu
einfacheren
Zeiten
gehen.
ParaCrawl v7.1
But
she
did
come
from
simpler
times.
Aber
sie
kam
aus
einfacheren
Zeiten.
ParaCrawl v7.1
The
porch
bells
ring
and
chime,
echoing
long
gone
days
and
simpler
times.
Die
Veranda
Glocken
läuten
und
läuten,
hallte
lange
vergangenen
Zeiten
und
einfacheren
Zeiten.
ParaCrawl v7.1
Those
were
simpler
times.
Das
waren
einfachere
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
mean
to
sound
like
an
old
man
but
we
used
to
live
in
simpler
times,
didn't
we?
Ich
will
mich
ja
nicht
wie
ein
alter
Mann
anhören...
aber
unser
Leben
war
schon
einfacher,
oder?
OpenSubtitles v2018
Although
in
these
simpler
times,
we
don't
need
them
but
heck,
they
feel
so
good
we
don't
need
the
woman
either.
Obwohl
wir
sie
in
diesen
Zeiten
nicht
brauchen...
fühlen
sie
sich
so
gut
an,
dass
wir
keine
Frau
brauchen.
OpenSubtitles v2018
In
simpler
times,
we
referred
to
this
as
‘the
need
to
be
sold’.
Als
alles
noch
einfacher
war,
nannten
wir
dies
„die
Notwendigkeit,
etwas
zu
verkaufen
“.
ParaCrawl v7.1
This
view
of
Africa
says
a
lot
about
Europe,
where
people
yearned
for
earlier,
simpler
times,
far
from
all
industrialisation.
Diese
Sicht
auf
Afrika
erzählt
viel
über
Europa,
wo
man
sich
nach
einfachen,
bäuerlichen
Zeiten
fern
jeglicher
Industrialisierung
zurücksehnte.
ParaCrawl v7.1
Those
were
simpler
times,
and
despite
some
hefty
odds,
Netscape
did
pretty
well
against
the
much
more
powerful
Microsoft
corporation.
Das
waren
Zeiten
einfacher,
und
trotz
einiger
heftigen
Widerspruch,
Netscape
tat
ziemlich
gut
gegen
die
viel
mächtiger
Microsoft
Corporation.
ParaCrawl v7.1
New
Malay-language
cinema
pitched
at
the
mixed
up
urban
reality
that
is
Malaysia
today
is
colliding
with
a
nostalgia
for
simpler,
more
sedate
times
where
religious
faith
was
not
held
hostage
by
investment
booms
moving
off
to
China
and
India.
Neue,
in
malaiischer
Sprache
gedrehte
Filme
die
eine
urbane
Realität
ohne
inneren
Zusammenhalt
abbilden,
was
charakteristisch
für
das
heutige
Malaysia
ist,
kollidieren
mit
einer
nostalgischen
Sehnsucht
nach
einfacheren,
ruhigeren
Zeiten,
in
denen
der
religiöse
Glaube
noch
keine
Geisel
der
konjunkturellen
Entwicklungen
in
China
und
Indien
war.
ParaCrawl v7.1
Simpler
times
would,
one
day,
be
John-Boy
and
the
rest
of
the
Walton
gang
having
dinner
with
Grandma
and
Grandpa.
Einfachere
Zeiten
wurden,
ein
Tag,
John-Junge
und
der
Rest
der
Walton
Gruppe
zu
sein,
die
mit
Großmutter
und
Großvater
zu
Abend
ißt.
ParaCrawl v7.1
This
role
is
prompted
by
the
slowness
and
inadequacy
of
governments
and
their
institutions
to
respond
to
urgent
problems,
constrained
as
they
are
by
structures
and
policies
designed
for
earlier,
simpler
times
and
by
relatively
short
electoral
cycles.
Diese
Rolle
wird
von
der
Langsamkeit
und
Unzulänglichkeit
der
Regierungen
und
ihrer
Institutionen,
auf
dringende
Probleme
zu
reagieren,
gebunden
wie
sie
von
Strukturen
und
Politik
sind,
die
für
frühere,
einfachere
Zeiten
gemacht
wurden,
sowie
von
den
verhältnismäßig
kurzen
Wahlperioden
notwendig.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
time
for
mankind
to
get
back
to
simpler
times
and
connect
with
one
another/each
other
and
transform/transcend
with
God
for
peace
throughout
the
world.
Es
ist
eine
Zeit
für
die
Menschheit
zurück
zu
einfacheren
Zeiten
zu
gehen
und
sich
miteinander
zu
verbinden
und
uns
mit
Gott
transformieren/transzendieren
für
Frieden
über
die
ganze
Welt.
ParaCrawl v7.1
At
that
time,
this
review
was
intended
to
make
programme
planning
simpler
and
less
time
consuming.
Diese
Revision
sollte
seinerzeit
die
Programmplanung
einfacher
und
weniger
zeitaufwendig
gestalten.
Europarl v8
I'm
about
to
drag
you
all
back
to
a
simpler
time.
Ich
nehme
euch
alle
mit
in
eine
einfachere
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Reminds
me
of
a
simpler
time.
Erinnert
mich
an
eine
einfachere
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Fat
Pat
reminds
me
of
a
simpler
time.
Fat
Pat
erinnert
mich
an
einfachere
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
The
passwords
of
the
future
could
become
more
secure
and,
at
the
same
time,
simpler
to
use.
Passwörter
könnten
in
Zukunft
sicherer
werden
und
gleichzeitig
einfacher
zu
benutzen
sein.
ParaCrawl v7.1
It
makes
things
a
lot
simpler
and
saves
time,”
he
says.
Das
macht
alles
viel
einfacher
und
spart
Zeit“,
kommentiert
er.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
simpler
time,
more
optimistic.
Es
war
eine
einfachere
Zeit,
hoffnungsvoller.
ParaCrawl v7.1
The
exposed
limestone
walls
warmly
invite
you
to
a
simpler
time.
Die
exponierten
Kalkwänden
laden
Sie
herzlich
zu
einer
einfacheren
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Preform
technology
makes
splicing
simpler
and
less
time-consuming.
Die
Preform-Technologie
macht
das
Verbinden
einfacher
und
weniger
zeitaufwändig.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
simpler
time.
Es
war
eine
einfachere
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
Life
was
a
lot
simpler
last
time
we
were
drinking
vodka
on
a
plane.
Das
Leben
war
viel
einfacher,
als
wir
zuletzt
Wodka
in
einem
Flugzeug
tranken.
OpenSubtitles v2018
Tonight,
Claire
dunphy,
we
are
turning
back
the
clock
To
a
simpler
time
--
Heute
Nacht,
Claire
Dunphy,
werden
wir
die
Uhr
zurückdrehen,
zu
einer
einfacheren
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Or
we
could
just
say
it
was
a
simpler
time
and
leave
it
at
that.
Oder
wir
könnten
einfach
sagen,
es
waren
einfachere
Zeiten
und
es
dabei
belassen.
OpenSubtitles v2018
Obviously,
in
conjuring
up
Holmes
and
Watson...
that
poor
woman
was
merely
trying
to
return
to
a-
to
a
simpler
time.
Mithilfe
von
Holmes
und
Watson
wollte
die
arme
Frau
in
eine
einfachere
Zeit
zurückkehren.
OpenSubtitles v2018
It's
not
worth
much
,
but
it's
A.
reminder
of
a
simpler
time.
Es
ist
nicht
viel
wert,
aber
es
erinnert
mich
an
eine
einfache
Zeit.
OpenSubtitles v2018