Übersetzung für "Similar means" in Deutsch
The
following
sentence
looks
similar,
but
means
something
different.
Der
folgende
Satz
liest
sich
ähnlich,
bedeutet
aber
etwas
anderes.
Tatoeba v2021-03-10
Kenyans
need
similar
means
of
reflection
today.
Die
Kenianer
benötigen
heute
ähnliche
Mittel
zur
Reflexion.
News-Commentary v14
Aspects
of
renewal
and
conservation
are
by
no
means
similar
in
all
EEC
countries.
Die
Aspekte
der
Erneuerung
und
der
Restaurierung
sind
keinesfalls
ähnlich
in
allen
EG-Ländern.
EUbookshop v2
By
incorporating
other
similar
means,
the
emission
of
visual
signals
is
produced.
Mit
dem
Einbau
anderer
ähnlicher
Mittel
wird
die
Ausstrahlung
visueller
Signale
erzeugt.
EuroPat v2
The
use
of
a
dog
coupling
or
similar
means
is
also
possible.
Auch
die
Verwendung
einer
Klauenkupplung
oder
ähnlicher
Mittel
ist
möglich.
EuroPat v2
Especially
suitable
for
this
purpose
are
metal
seals,
graphite
seals,
and
similar
means.
Insbesondere
sind
hierfür
Metalldichtungen,
Graphitdichtungen
und
dergleichen
geeignet.
EuroPat v2
The
cutting
metal
plate
is
mounted
in
the
groove
by
hard
soldering
or
similar
means.
Die
Schneidmetallplatte
ist
in
der
Nut
durch
Hartlöten
oder
dergleichen
befestigt.
EuroPat v2
A
similar
locking
means
may
be
provided
for
the
transmission
52.
Eine
ähnliche
Feststellung
kann
auch
für
das
Getriebe
52
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Any
further
similar
attachment
means
may
be
provided.
Es
bleibt
unbenommen,
noch
weitere
gleichartige
Befestigungsmittel
vorzusehen.
EuroPat v2
In
such
a
design,
additional
shut-off
elements
or
similar
means
are
not
required.
Zusätzliche
Absperrelemente
oder
Ähnliches
sind
bei
dieser
Ausgestaltung
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
After
the
installation,
the
interior
wall
is
also
covered
by
a
covering
or
similar
means.
Nach
dem
Einbau
wird
die
Innenwand
noch
über
eine
Verkleidung
oder
dergleichen
abgedeckt.
EuroPat v2
Floater
regulation
or
similar
means
are
not
necessary,
as
indicated.
Schwimmerregelungen
oder
dergleichen
Mittel
sind,
wie
erwähnt,
nicht
nötig.
EuroPat v2
A
screw
or
a
similar
securing
means
serves
to
secure
the
securing
element
to
the
building
structure.
Eine
Schraube
oder
ein
ähnliches
Befestigungsmittel
dient
der
Befestigung
des
Befestigungselementes
am
Bau.
EuroPat v2
The
piling
may
be
effected
by
a
tong
crane
or
by
similar
lifting
means.
Die
Stapelung
kann
durch
einen
Zangenkran
oder
ähnliche
Hubeinrichtungen
erfolgen.
EuroPat v2
Instead
of
the
ink-jet
printer,
simple
printing
stamps
or
similar
printing
means
can
also
be
utilized.
Anstelle
eines
Tintenstrahldruckers
sind
auch
einfache
Druckstempel
oder
ähnliche
Druckmittel
einsetzbar.
EuroPat v2
A
similar
control
means
can
be
provided
for
the
air
inlet
opening
61.
Eine
ähnliche
Regelung
kann
für
die
Lufteintrittsöffnung
61
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Forskolin
seems
to
operate
in
the
means
similar
to
certain
type
of
standard
asthma
pills.
Forskolin
scheint
in
den
Mitteln
ähnlich
wie
bestimmte
Art
von
Standard-Asthma-Pillen
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Obviously,
a
large
number
of
German
arms
deliveries
to
Greece
have
been
accomplished
with
similar
means.
Auf
ähnliche
Weise
sind
offenkundig
zahlreiche
deutsche
Rüstungslieferungen
nach
Griechenland
zustande
gekommen.
ParaCrawl v7.1
Vincent
found
in
the
cypress
a
similar
means
to
express
his
suffering.
Vincent
gefunden
in
der
Zypresse
eine
ähnliche
Mittel,
um
sein
Leiden
auszudrücken.
ParaCrawl v7.1
A
car
or
similar
means
of
transportation
is
at
the
top
of
the
list.
Ein
Auto
oder
ähnliche
Transportmittel
ist
an
der
Spitze
der
Liste.
ParaCrawl v7.1
Modern
pharmacology
offers
its
consumers
a
lot
of
similar
and
interchangeable
means.
Die
moderne
Pharmakologie
bietet
ihren
Verbrauchern
viele
ähnliche
und
austauschbare
Mittel.
ParaCrawl v7.1
The
illumination
unit
comprises
an
incandescent
lamp,
LEDs
or
similar
illumination
means
for
a
slit
illumination.
Die
Beleuchtungseinheit
umfasst
eine
Glühlampe,
LEDs
oder
ähnliche
Beleuchtungsmittel
für
eine
Spaltbeleuchtung.
EuroPat v2
This
can
be
accomplished
by
a
cellular
wheel
sluice
or
similar
means,
for
example.
Dies
kann
beispielsweise
durch
eine
Zellenradschleuse
oder
ähnliches
erfolgen.
EuroPat v2