Übersetzung für "Silicon seal" in Deutsch

The perimeter of the door is insulated with a Silicon seal.
Der Umfang der Tür ist mit einer Silikondichtung isoliert.
ParaCrawl v7.1

The sealing element can be, e.g., a circular O-ring or a shaped silicon seal.
Das Dichtelement kann beispielsweise als umlaufender O-Ring oder als eine Silikon-Formdichtung ausgestaltet sein.
EuroPat v2

The sealing ring 3 is designed as a shaped silicon seal.
Der Dichtring 3 ist dabei als Silikon-Formdichtung ausgestaltet.
EuroPat v2

The functionalized silicon seal gives and creates plays of light that reflect the crystalline perfection of the original quartz.
Das funktionalisierte Silikondichtung gibt und erzeugt Lichtspiele, die die kristalline Perfektion der ursprünglichen Quarz reflektieren.
ParaCrawl v7.1

This helical spring 23 displaces the filter disc 14 in the direction towards the wall 2 until the silicon seal 21 in the outer annular groove 19 contacts the bottom rim 13 of the connection piece 12.
Diese Schraubenfeder 23 verschiebt die Filterscheibe 14 in Richtung auf die Wand 2, bis die Silikondichtung 21 in der äußeren Ringnut 19 am unteren Rand 13 des Stutzens 12 anliegt.
EuroPat v2

At the same time, the covering disc 27 presses the filter disc 14 upon further displacement in the direction towards the end face wall 9 against the outer part of the sealing rib 10 which thereby enters into sealing contact with the silicon seal 20 and hence seals off the filter 17 from the underside thereof (FIG. 2).
Gleichzeitig drückt die Abdeckscheibe 27 die Filterscheibe 14 bei einem weiteren Verschieben in Richtung auf die Stirnwand 9 gegen den äußeren Teil der Dichtrippe 10, die somit an der Silikondichtung 20 dichtend zur Anlage gelangt und damit das Filter 17 von der Unterseite her dicht abschließt (Figur 2).
EuroPat v2

When, on the other hand, the temperature increases considerably or a very great pressure difference develops between outside and inside, resulting in a very strong inwardly directed flow as is, for example, the case when steam flows in at the beginning of the sterilizing operation, the covering disc 27 is thereby displaced in the direction towards the end face wall 9 until its silicon seal 31 sealingly contacts the sealing edge 22 of the filter disc 14 and thus seals off the filter 17 on the top side thereof.
Wenn dagegen die Temperatur erheblich ansteigt oder wenn eine sehr große Druckdifferenz zwischen außen und innen auftritt und dadurch eine sehr starke nach innen gerichtete Strömung entsteht, -wie dies beispielsweise beim-Eintreten des Wasserdampfes zu Beginn des Sterilisiervorganges der Fall ist, wird dadurch die Abdeckscheibe 27 in Richtung auf die Stirnwand 9 verschoben, bis ihre Silikondichtung 31 abdichtend an der Dichtkante 22 der Filterscheibe 14 anliegt und so das Filter 17 auf der oberen Seite dicht abdeckt.
EuroPat v2

The upper side 3 of the plate 2 has a raised edge with a circular groove for a silicon seal 11 for moisture sealing.
Die Oberseite 3 der Platte 2 hat einen erhabenen Rand mit einer umlaufenden Nut für eine Silikondichtung 11 zur Feuchteabdichtung.
EuroPat v2

In displacement-controlled drawing tools, the problem is that they are not reliably capable of equalising the tolerances of the individual components of an inhaler cartridge, such as the plastic inner container, the plastic closure of the plastic inner container, the aluminium cartridge and a silicon seal that is to be fitted.
Bei den weggesteuerten Ziehwerkzeugen besteht die Problematik, dass diese nicht sicher in der Lage sind, die Toleranzen der einzelnen Bauteile einer Inhalatorkartusche, wie den Kunststoffinnenbehälter, den Kunststoffverschluss des Kunststoffinnenbehälters, die Aluminiumkartusche sowie eine anzubringende Silikondichtung, auszugleichen.
EuroPat v2

The side of the inner pane that sits against the outer pane is provided with a preferably sprayed-on circumferential silicon seal which, in combination with the elastic forward-curvature of the inner pane, ensures a tight seal of the air cushion between the two panes.
Die an der äußeren Scheibe anliegende Seite der inneren Scheibe ist mit einer vorzugsweise aufgespritzten umlaufenden Silicon-Dichtung versehen, welche in Verbindung mit der elastischen Vorwölbung der inneren Scheibe einen dichten Abschluß des Luftpolsters zwischen den beiden Scheiben gewährleistet.
EuroPat v2

The annular gap 13 may for example be filled or sealed off by a flexible silicon seal, in order to seal off the interior of the exterior housing 4 against external influences.
Der Ringspalt 13 kann beispielsweise mit einer nachgiebigen Silikondichtung abgedichtet sein, um den Innenraum des Außengehäuses 4 gegen äußere Einflüsse abzudichten.
EuroPat v2

To attain a sealed air cushion 13 between the inner pane 2 and the outer pane 1, a silicon seal 14 is sprayed onto the outside of the inner pane 2 .
Zur Erzielung eines abgeschlossenen Luftpolsters 13 zwischen innerer Scheibe 2 und äußerer Scheibe 1 ist auf die Außenseite der inneren Scheibe 2 eine Silicon-Dichtung 14 aufgespritzt.
EuroPat v2

Housing cover (1) according to claim 7, wherein the sealing element is a shaped silicon seal (3).
Gehäusedeckel (1) nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass das Dichtelement eine Silikon-Formdichtung (3) ist.
EuroPat v2

First, the crankshaft sealing ring 28, which comprises a silicon seal 29 and a dirt lip 30 made of polytetrafluoroethylene, is inserted into the shaft sealing ring 26 and centered by using an assembly sleeve 31 .
Zunächst wird der Kurbelwellendichtring 28, welcher aus einer Silikondichtung 29 und einer Schmutzlippe 30 aus PTFE besteht, in den Wellendichtring 26 eingelegt und mit einer Montagehülse 31 zentriert.
EuroPat v2

When the pressure from the pressing device is removed during this state, the elastic ring 5 decompresses at least partially and maintains a tension between the inspection glass 4 and the tension ring 6, so that the inspection glass 4 is pressed against the fitted silicon seal 3 on the front side and an axially extending pressure is exerted by the tension ring on the corrugations 12 a at the back side.
Wird in diesem Zustand der Druck der Presse weggenommen, so entspannt sich der Federring 5 wenigstens teilweise und hält eine Spannung zwischen dem Schauglas 4 und dem Spannring 6 aufrecht, so dass das Schauglas 4 vorderseitig gegen die Silikon-Formdichtung 3 gepresst wird und rückseitig über den Spannring ein axial verlaufender Druck auf die Sicken 12a ausgeübt wird.
EuroPat v2

Silicon carbide seal faces have the property of excellent resistant-corrosion, high mechanical strength, high thermal conductivity and good self-lubrication.
Siliziumkarbid-Dichtung-Flächen haben die Eigenschaft einer hervorragenden Korrosionsbeständigkeit, hoher mechanischer Festigkeit, hoher Wärmeleitfähigkeit und guter Selbstschmierung.
ParaCrawl v7.1

Silicon carbide seal faces are widely used in many different industries, including spacecraft, machinery, metallurgy, printing and dyeing, foodstuff, pharmaceutical, auto industry and so on.
Siliziumkarbid-Dichtung-Flächen sind in vielen verschiedenen Industrien weit verbreitet, einschließlich Raumfahrzeugen, Maschinen, Metallurgie, Drucken und Färben, Nahrungsmittel, Pharmazie, Autoindustrie und so weiter.
ParaCrawl v7.1

REHAU’s cover and surround profiles, together with silicone seals meet these demands.
Die Abdeckung- und Einfassprofile sowie Silikondichtungen von REHAU erfüllen diese Ansprüche.
ParaCrawl v7.1

Simply remove the cap, remove the silicone seal and refill.
Einfach Kappe abnehmen, Silikondichtung entfernen und neu befüllen.
ParaCrawl v7.1

The perimeter of the door is insulated with silicone based compression seal.
Der Umfang der Tür ist mit basierte Kompression Silikondichtung isoliert.
ParaCrawl v7.1

The screw cap is completely made of stainless steel with a silicone seal.
Der Schraubverschluss ist komplett aus Edelstahl mit einem Silikonring.
ParaCrawl v7.1

For example, it can be a silicone seal or the like.
Beispielsweise kann es sich dabei um eine Silikondichtung oder dergleichen handeln.
EuroPat v2

An upper opening in the diaphragm 5 is sealed by a silicone sealing compound 25 .
Zum Abdichten der nach oben offenen Membrane 5 ist eine Silikonvergussmasse 25 vorgesehen.
EuroPat v2

The invention also concerns a silicone sealing compound containing the pyrogenically produced silicon dioxide powder.
Die Erfindung betrifft weiterhin eine Silikondichtmasse, welche das pyrogen hergestellte Siliciumdioxidpulver enthält.
EuroPat v2

The surface finish of the silicone sealing compound is likewise good to very good.
Die Oberflächenbeschaffenheit der Silikondichtmasse ist ebenfalls gut bis sehr gut.
EuroPat v2

Silicone seals can in the meantime also be produced with great precision and high temperature stability.
Silikondichtungen lassen sich inzwischen mit hoher Genauigkeit und hoher Temperaturfestigkeit herstellen.
EuroPat v2

The screw cap is made entirely of stainless steel with a food-safe silicone ring as sealing.
Der Schraubverschluss ist komplett aus Edelstahl und hat einen lebensmittelechten Silikonring.
ParaCrawl v7.1