Übersetzung für "Silent night" in Deutsch
Harlem
used
to
be
still
and
silent
at
night.
Früher
war
Harlem
in
der
Nacht...
still
und
leise.
OpenSubtitles v2018
I
know
now
why
they
call
it
Silent
Night.
Jetzt
weiß
ich
erst,
warum
sie
es
Stille
Nacht
nennen.
OpenSubtitles v2018
If
I
heard
"Silent
Night"
one
more
time,
I
was
gonna
start
taking
hostages.
Noch
einmal
"Stille
Nacht",
und
ich
hätte
Geiseln
genommen.
OpenSubtitles v2018
Vesta,
we'll
start
with
"Silent
Night."
Vesta,
wir
fangen
mit
"Stille
Nacht"
an!
OpenSubtitles v2018
We'll
start
with
"Silent
Night"!
Wir
fangen
mit
"Stille
Nacht"
an!
OpenSubtitles v2018
Through
the
silent
of
the
night
I
even
hear
the
stars
talking
to
eachother.
Die
Nacht
ist
still
und
die
Sterne
reden
miteinander.
QED v2.0a
The
Leopold
Kohr
Hall
is
located
in
the
attic
of
the
new
Silent
Night
Museum.
Im
Dachgeschoß
des
neuen
Stille
Nacht
Museums
befindet
sich
der
Leopold
Kohr
Saal.
ParaCrawl v7.1
The
river
is
a
silent
mirror
of
night-time
drifting
by,
Der
Fluss
ist
ein
stiller
Spiegel
der
vorüberfließenden
Nacht,
ParaCrawl v7.1
Silent
Night,
Holy
Night
–
we
escort
you
with
pleasure
into
the
holidays.
Stille
Nacht,
heilige
Nacht
–
wir
begleiten
Sie
genüsslich
in
die
Festtage.
CCAligned v1
Arrive,
recharge
your
batteries,
discover
Silent
Night!
Ankommen,
Energie
tanken,
Stille
Nacht
entdecken!
CCAligned v1
Then
we
sang
the
Christmas
hymn
"Silent
night"
under
orchestra
sounds.
Dann
haben
wir
das
Weihnachtenkirchenlied
"Stille
Nacht"
unter
Orchestertönen
gesungen.
CCAligned v1
Silent
Night
–
Christmas
is
what
you
make
of
it!
Stille
Nacht
–
Weihnachten
ist,
was
Ihr
draus
macht!
ParaCrawl v7.1
Vigil
wondrous
and
vigil
sweet
there
in
the
fragrant
silent
night,
Wacht
wunderbar,
Wacht
süß
dort
in
der
duftenden,
stillen
Nacht,
ParaCrawl v7.1