Übersetzung für "Sidestepping" in Deutsch
Except
I
wasn't
humping
through
the
bush,
sidestepping
land
mines.
Nur
musste
ich
nicht
durch
den
Busch
und
dabei
Minen
ausweichen.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
happy
we're
sidestepping
Valentine's.
Ich
bin
so
froh,
dass
wir
dem
Valentinstag
ausweichen.
OpenSubtitles v2018
Of
course
we
cannot
stop
people
from
sidestepping
us.
Natürlich
können
wir
dennoch
nicht
verhindern,
dass
das
jemand
umgeht.
ParaCrawl v7.1
So
sell
that
to
your
people,
instead
of
sidestepping
the
issues.
Überzeugen
Sie
also
Ihre
Bürger
davon,
statt
den
Fragen
aus
dem
Weg
zu
gehen.
Europarl v8
However,
is
this
instrument
really
still
effective,
or
have
the
terrorists
already
found
ways
of
sidestepping
these
controls?
Ist
dieses
Instrument
jedoch
tatsächlich
noch
wirksam,
oder
haben
Terroristen
nicht
bereits
andere
Wege
gefunden,
um
diese
Kontrollen
zu
umgehen?
Europarl v8
Previously,
it
was
often
said
that,
if
you
spoke
of
the
political
agenda,
an
agenda
focused
on
results,
on
practical
projects,
you
were
in
some
ways
sidestepping
the
institutional
debate.
Bis
dahin
war
es
oft
so,
dass
man,
wenn
man
von
der
politischen
Agenda
sprach,
die
auf
Ergebnisse
und
auf
konkrete
Vorhaben
gerichtet
war,
zu
hören
bekam,
man
wolle
auf
diese
Art
und
Weise
die
institutionelle
Debatte
umgehen.
Europarl v8
In
fact,
there
is
a
growing
risk
that
politicians
–
many
of
whom
are
distracted
and
sidestepping
their
economic-governance
responsibilities
–
may
be
missing
the
biggest
historical
insight
of
all:
the
importance
of
an
economy’s
underlying
growth
model.
Tatsächlich
besteht
ein
zunehmendes
Risiko,
dass
die
Politiker
–
von
denen
viele
abgelenkt
sind
und
ihrer
Verantwortung
für
die
wirtschaftliche
Steuerung
ausweichen
–
die
größte
historische
Erkenntnis
von
allen
verpassen:
die
Wichtigkeit
des
einer
Volkswirtschaft
zugrundeliegenden
Wachstumsmodells.
News-Commentary v14
The
Council
is
merely
sidestepping
these
problems
by
stating
that
it
intends
to
apply
simultaneously
two
contradictory
texts,
on
the
one
hand
the
framework
regulation
'Management
of
food
aid'
which
stipulates
that
it
is
the
Council
which
fixes
the
annual
and
multiannual
quantities
for
each
aid
product,
and
on
the
other
the
joint
statement
of
30
June
which
lays
down
in
particular
that
the
European
Parliament
has
the
last
word
on
appropriations
and
therefore
on
the
quantities
for
each
food
aid
product.
Der
Rat
begnügt
sich
damit,
diesen
Problemen
dadurch
auszuweichen,
daß
er
sich
bereit
erklärt,
zwei
widersprüchliche
Texte
gleichzeitig
anzuwenden:
einerseits
die
Rahmenverordnung
„Nahrungsmittelhilfeverwaltung",
die
vorsieht,
daß
der
Rat
die
jeweiligen
Men
gen
der
einzelnen
Erzeugnisse
für
ein
und
mehrere
Jahre
festlegt,
und
andererseits
die
gemeinsame
Er
klärung
vom
30.
Juni,
die
vor
allem
vorsieht,
daß
das
Europäische
Parlament
in
der
Frage
der
Kredite
und
damit
der
Mengen
der
bereitgestellten
Nahrungsmittel
das
letzte
Wort
hat.
EUbookshop v2